Хрустящая свинина, поиски в Далисы (Часть 1)

Хрустящая свинина, поиски в Далисы

За день до банкета по случаю признания родства Цзян Янь нервно теребила волосы, не зная, что подарить семье второго брата. Сбережений у нее было немного, а в резиденции генерала вряд ли нуждались в обычных вещах. Оставалось полагаться на искренность и оригинальность.

Устав ломать голову в одиночку, Цзян Янь решила позвать Сяо Чанфэна в качестве советника.

Последние несколько дней Сяо Чанфэн исправно появлялся, чтобы проводить Цзян Янь домой, и она, сама того не осознавая, уже привыкла к его присутствию.

— Тетушка Ян, когда закончите с овощами, займитесь раскладкой тушеных блюд из того котла.

Тетушка Ян быстро закончила подготовку овощей и спросила Цзян Янь, что еще нужно сделать. Цзян Янь поручила ей заняться тушеными блюдами.

— Сестрица А Янь, гость заказал мапо тофу, хуншао из свиных ножек и порцию жареных сезонных овощей.

Официант Вэнь Сунъян прокричал названия блюд, чтобы Цзян Янь начала готовить.

— Поняла.

Услышав ответ, Вэнь Сунъян снова умчался в зал.

— Еще две порции жареных сезонных овощей, свиные ребрышки в кисло-сладком соусе, две порции помидоров с яйцом.

— Тетушка Ян, два ассорти из тушеных блюд для третьего и четвертого столов.

На кухне смешались звуки ударов лопатки о вок и ножа, скользящего по разделочной доске. «Маленькая закусочная Цзян» продолжала бойко торговать...

— Тетушка Ян, ассорти из тушеных блюд для седьмого и восьмого столов! — Вэнь Сунъян уже не справлялся, и его брат Вэнь Сунге присоединился к нему в качестве официанта.

— Сестрица А Янь, три порции хрустящей свинины на вынос!

Вэнь Сунъян и Вэнь Сунге наперебой сообщали о заказах.

— С вас всего четыре ляна серебра. Вот ваша порция хрустящей свинины на вынос, держите, — Вэнь Сунъян проводил еще одного клиента, его одежда уже наполовину промокла от пота.

— Сяо Ге, Сяо Ян, позовите тетушку Ян. Уже поздно, идите скорее обедать. Еда греется на плите. Ешьте, а мне нужно отлучиться по делу.

Было уже больше часа дня, и поток посетителей начал редеть. Во время обеденного перерыва Цзян Янь предлагала работникам поесть по очереди, но те, ослепленные жаждой заработка, отказывались. Они были полны энтузиазма, словно заведенные, и как бы Цзян Янь их ни гнала, они не шли. Ей оставалось только оставить приготовленную еду теплой и махнуть на них рукой.

Цзян Янь собиралась отправиться в Далисы, чтобы расспросить Сяо Чанфэна о предпочтениях семьи второго брата. Обычно Сяо Чанфэн приходил сам, но сегодня он получил приказ от начальства проверить старые дела в Далисы в поисках новых улик и был слишком занят, чтобы уйти. Поэтому Цзян Янь решила пойти к нему сама. И вовсе не потому, что ей было любопытно посмотреть на Далисы, конечно же.

Цзян Янь взяла большую четырехъярусную коробку для еды и направилась в Далисы. Внутри была большая порция тушеных блюд, хрустящая свинина, а также домашняя жареная картошка и жареная курица — отличные закуски к вину или просто чтобы скоротать время.

Далисы предстал перед ней во всем великолепии: красные стены, желтая черепица, изогнутые карнизы и сложные кронштейны. У входа возвышались большие каменные львы, а рядом стояли двое высоких и грозных стражников. Несмотря на то, что ворота были распахнуты, никто не осмеливался войти без дела.

Если внутри царила официальная строгость, то снаружи кипела обычная жизнь. Вокруг расположилось множество торговцев, продававших всевозможные товары. Несмотря на шум, стражники их не прогоняли. Торговцы, платившие всего пять вэней в месяц за защиту (цена миски лапши с мясом), были благодарны главе Далисы за милость и всегда тепло приветствовали выходящих чиновников.

Цзян Янь вышла из повозки, взяла коробку с едой и подошла к воротам. — Братец стражник, я ищу господина Сяо Чанфэна.

Она поздоровалась, назвала имя и стала ждать у входа, пока о ней доложат.

Оставшийся на посту стражник — мужчина с густыми черными бровями, темным лицом и стандартной квадратной физиономией — производил внушительное впечатление. Цзян Янь мысленно прикинула, что этот стражник, вероятно, мог бы поднять ее так же легко, как цыпленка.

Услышав имя, которое назвала Цзян Янь, стражник смерил ее взглядом с ног до головы. Цзян Янь стояла, опустив голову, поставив коробку с едой у ног, и от скуки чертила ногой круги на земле.

— Вы хорошо знакомы с нашим Правым министром Сяо? — стражник решил немного отвлечься от службы и посплетничать с Цзян Янь.

— Ну… так себе? — Цзян Янь не поняла, почему стражник задал такой вопрос. Взглянув ему в глаза, она заметила, как они загорелись после ее неуверенного «ну». Казалось, он ожидал услышать какую-то сенсацию. Цзян Янь осторожно добавила «так себе». Стражник тут же оставил свой пост и потянул ее к скамье внутри.

Не успела Цзян Янь опомниться, как уже сидела на скамье. Коробка с едой осталась стоять на земле у входа. Она хотела встать и забрать ее, но стражник, заметив ее движение, тут же метнулся («именно метнулся», — подумала Цзян Янь) наружу и поставил коробку на стол. «Далисы действительно оправдывает свою репутацию, даже стражники — скрытые мастера», — вздохнула она.

— Госпожа Цзян, когда вы познакомились с Правым министром Сяо?

— Э-э, совсем недавно.

Стражник был немного разочарован, не услышав желаемого ответа.

— Тогда что вы думаете о нашем господине Сяо?

— О, меня зовут Чжоу Чжаньшань. Если госпожа Цзян не против, можете звать меня братом Чжоу. Знакомство — это судьба. Если вам понадобится помощь, госпожа Цзян, можете обращаться к нам. Мы в Далисы все очень отзывчивые, особенно наш Правый министр Сяо.

— А? Что? О-о, тогда заранее спасибо, брат Чжоу.

— Вообще-то, ничего особенного. Не буду вас утруждать, брат Чжоу. Чанфэн в последние дни так же занят, как сегодня? — вежливо отказалась Цзян Янь и попыталась разузнать о Сяо Чанфэне у Чжоу Чжаньшаня.

— Вот как… Наш Правый министр Сяо — человек честный и прямой. Эти дни он просматривает старые дела, даже поесть горячего некогда. Эх, скажу я вам, Правому министру Сяо просто не хватает человека, который бы о нем позаботился, понимал его нужды. Тогда бы он не возвращался домой к холодному очагу.

Весь персонал Далисы, за исключением пожилых, состоял из молодых неженатых мужчин, таких как Сяо Чанфэн и Чжан Сунъянь, которые часто бывали на выездах. Они постоянно занимались либо делами, либо выпивали в «Павильоне Пьяного Сна» (вероятно, название трактира), заставляя женатых коллег беспокоиться об их судьбе.

— Хе-хе, — Цзян Янь поняла, что это огромное недоразумение, и не знала, как реагировать. Она лишь вежливо улыбнулась.

— А Янь.

Цзян Янь показалось, что она услышала голос спасителя.

— Чанфэн.

Цзян Янь немного разволновалась. Схватив коробку с едой, она в несколько прыжков оказалась перед Сяо Чанфэном. Ей было невыносимо трудно оставаться там еще хоть секунду. Неужели сватовство поневоле было выгравировано в душе каждого китайца?

— Иди медленнее, не спеши.

Сяо Чанфэн испугался, что Цзян Янь так быстро подпрыгивает и может пораниться. Он остановил ее, стоя на месте и наблюдая, как она мчится к нему.

«К счастью, я узнал твое лицо, подобное цветку персика, и с тех пор пути полны весеннего тепла».

Сяо Чанфэн протянул руку, взял коробку с едой и, взяв Цзян Янь за запястье, повел ее в свою комнату отдыха.

Цзян Янь естественно последовала за ним. Оставшийся позади стражник Чжоу Чжаньшань сплетничал о них. Другой стражник, Лян Посяо, который ходил доложить о приходе Цзян Янь, вернулся. Они переглянулись — пробыв вместе так долго, они без слов понимали хитрые мысли друг друга.

Обнявшись за плечи, они вернулись на свой пост у ворот. Ты посмотрел на меня, я посмотрел на тебя.

Чжоу Чжаньшань: — А Янь~

Лян Посяо: — Чанфэн~

Чжоу Чжаньшань и Лян Посяо: — Хе-хе-хе-хе~

Глядя на удаляющиеся спины Сяо Чанфэна и Цзян Янь, они согласно кивнули. Даже со спины они так хорошо смотрелись вместе. Все решено.

Переступив порог, они снова стали лучшими стражниками Далисы, суровыми и грозными, продолжая нести службу.

— Садись, А Янь. Как раз Сунъяня сегодня нет дома, — Сяо Чанфэн знал, что Цзян Янь хотела сделать сюрприз Чжан Сунъяню, и успокоил ее, что тот ничего не узнает.

— Попробуй скорее. Брат Чжоу сказал, что ты сегодня еще не обедал. Перекуси пока, — Цзян Янь расставила еду, предлагая Сяо Чанфэну подкрепиться.

— Брат Чжоу? Чжоу Чжаньшань? — спросил Сяо Чанфэн.

Цзян Янь кивнула.

— Я запомнил, — многозначительно сказал Сяо Чанфэн.

«?»

«Что запомнил?»

Цзян Янь открыла коробку и начала доставать ярусы один за другим.

Сяо Чанфэн мог бы и не есть. Раньше по долгу службы ему часто приходилось есть раз в день или не есть вовсе. Но он не стал ничего говорить и принял заботу Цзян Янь. Еды, которую принесла Цзян Янь, становилось все больше, пока она не перестала помещаться на столе. Каждая порция выглядела очень большой, сложенной горкой, что было довольно забавно.

— А Янь, я не свинья, — беспомощно сказал Сяо Чанфэн.

Э-э… Цзян Янь посмотрела на стол, потом на Сяо Чанфэна. Кажется, он один действительно не сможет все это съесть.

— Тогда, Чанфэн, можешь поделиться с коллегами, — предложила Цзян Янь.

«Ладно уж, пусть им повезет», — подумал Сяо Чанфэн. Он попробовал понемногу от каждого блюда, а затем велел слуге разнести остальное коллегам, которые еще были в Далисы.

Почувствовав, что достаточно, Сяо Чанфэн медленно вытер рот, приказал слуге принести таз с водой для мытья рук и попросил Цзян Янь немного посидеть.

— Чанфэн, а что любят члены семьи второго брата?

Цзян Янь боялась не успеть подготовиться и перешла к делу. Банкет был назначен на завтрашний вечер. Если бы предпочтения семьи второго брата оказались труднодоступными, у нее могло бы не хватить времени.

— Золотые и серебряные изделия.

Цзян Янь: «%#&~».

Такого она пока себе позволить не могла.

Сяо Чанфэн взглянул на несколько торчащих волосков на макушке Цзян Янь, не удержался и пригладил их рукой. Отпустил — они снова подпрыгнули.

Глядя на ее лицо так близко, Сяо Чанфэн понял мысли Цзян Янь, подумал и добавил:

— Сладкое.

Получив нужный ответ, Цзян Янь собралась уходить.

— Теперь я знаю, что готовить. Спасибо, Чанфэн. Тогда я не буду тебя больше беспокоить.

Сяо Чанфэн не хотел, чтобы она пришла ради кого-то другого и пробыла с ним меньше времени, чем горит одна палочка благовоний. Как он мог ее отпустить?

— Ты не беспокоишь. А Янь, не хочешь осмотреть Далисы?

Сяо Чанфэн заметил еще у ворот, как Цзян Янь с любопытством оглядывалась по сторонам, и решил использовать это как приманку, чтобы удержать ее.

— Можно? Это тебя не отвлечет? — сердце Цзян Янь радостно екнуло.

Сяо Чанфэн улыбнулся уголками губ. Рыбка клюнула.

Сяо Чанфэн провел Цзян Янь по всему Далисы. За исключением нескольких важных мест, куда посторонним вход был воспрещен, они осмотрели все, что можно было. Во время прогулки Сяо Чанфэн рассказывал ей обо всем, словно заправский гид.

Вскоре весь Далисы, от мала до велика, уже знал, что Правый министр Сяо гуляет по территории с какой-то девушкой, и они очень близки.

Некоторые смельчаки даже подглядывали из-за углов. Сяо Чанфэн замечал их, но не прогонял, молчаливо позволяя им наблюдать. Он хотел, чтобы все знали: А Янь — его. Однако чувство собственничества в его глазах становилось все безумнее, чего Цзян Янь, идущая рядом, конечно, не замечала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Хрустящая свинина, поиски в Далисы (Часть 1)

Настройки


Сообщение