Пятая глава. Искренность Шоу-вана

Чжан Синь, конечно, ясно помнил, что будущий верный министр Великой Шан, Великий наставник Вэнь, был заманён в засаду Юнь Чжунцзы на Цзюэлунлин и заживо сожжён Столбом Всепроникающего Божественного Огня!

Это, несомненно, была непримиримая вражда, и он также был будущим врагом.

И вскоре он возьмёт ученика, который станет будущим знаменитым Лэйчжэньцзы, также его врагом и сотым сыном Цзи Чана.

А если он действительно хотел в будущем изгнать Да Цзи ради него, почему он не убил её сразу?

Зачем было преподносить какой-то Цзюйцюэ? Все видели, что он одурманен Да Цзи, но только этот Ляньциши, называющий себя бессмертным, не видел этого. Очевидно, есть только две возможности.

Первая — он хотел свалить вину на него. Убийство Да Цзи неизбежно навлекло бы гнев богини Нюйвы, главы Яоцзяо. Это был неизбежный результат. Можно сказать, что его "намерения были благими"!

Иначе почему он не сделал это сам?

Вторая — он прекрасно знал, что он одурманен Да Цзи и никак не сможет навредить ей, но всё равно преподнёс какой-то Цзюйцюэ для изгнания демона. В любом случае, Юнь Чжунцзы оставался бы в выигрыше, получив репутацию хорошего человека.

Находясь в самой гуще событий, Чжан Синь, конечно, видел всё яснее. В мире никогда не бывает ничего беспричинного, у всего есть своя причина и следствие. Нужно только посмотреть, кто получает наибольшую выгоду. Юнь Чжунцзы никак не мог не видеть, что Да Цзи — лисица-демон из Яоцзяо.

Но раз уж он решил разыграть эту сцену, я, одинокий король, тоже должен преподнести тебе, Юнь Чжунцзы, "ответный дар".

Юнь Чжунцзы ушёл, в его глазах мелькнули удивление и недоумение. Очевидно, этот наследный принц Шоу-ван совершенно не воспринял его слова всерерьёз. И он не мог не удивляться и не потрясаться тому, насколько этот наследный принц Шоу-ван отличался от того, что он ожидал.

Вскоре Да Цзи была вызвана, и они вместе переоделись в простую одежду и пешком отправились к Нюйвагун за пределами города Мэйи.

Но даже в простой одежде их аура была трудноскрываемой. Да Цзи была ещё и предусмотрительна, закрыв лицо вуалью, чтобы хоть немного походить на обычную женщину.

— Ваше Высочество, почему сегодня вы снова решили пойти возжигать благовония богине Нюйве, да ещё и взяли с собой Да Цзи?

Даже просто услышав её голос, Чжан Синь почувствовал, как "первозданная сила" в его теле зашевелилась, и ему захотелось тут же "наказать" её. Возможно, это гены Чжоу-вана давали о себе знать; конечно, Чжан Синь также знал, что это, вероятно, её уникальная Божественная способность очарования, которая хотела "угодить" ему, чтобы он желал её бесконечно.

И, к счастью, его тело явно перестало быть телом смертного, иначе он никак не смог бы выдерживать ночные "наказания" трёх девушек одновременно. Вместо усталости он чувствовал себя свежим и бодрым. Возможно, за это тоже стоит поблагодарить богиню Нюйву, она действительно достойна быть главой Яоцзяо.

Он спокойно сказал:

— Сегодня только что приходил один Ляньциши, преподнёс меч Цзюйцюэ и сказал, что в моём дворце есть какой-то демон, и он хочет помочь мне изгнать его. Мне всё время кажется, что этот даос обманывает меня. Иначе, как такой маленький деревянный меч может изгнать демона?

Говорят, что эти Ляньциши — бессмертные этого мира, и мне было неудобно отказать. Поэтому я решил взять с собой госпожу и пойти сообщить об этом богине Нюйве, чтобы меня не обманули эти Ляньциши.

Госпожа, взгляните, это тот самый деревянный меч!

Но не успел он его вынуть, как Да Цзи рядом мгновенно побледнела и в панике воскликнула:

— Ах!

Ваше Высочество, скорее уберите этот деревянный меч! Этот даос явно недобр!

Этот меч, хоть и безвреден для Вашего Высочества, но для меня, практикующей, он может отнять жизнь!

Взгляд Чжан Синя резко блеснул, и он поспешно убрал деревянный меч. В тот же миг он обнял одной рукой Да Цзи, которая едва держалась на ногах.

— Госпожа, не бойтесь!

Какой коварный даос, он хотел навредить жизни госпожи!

Сначала сообщим об этом богине Нюйве. Если я встречу его в будущем, я его не пощажу!

— Благодарю Ваше Высочество. Конечно, нужно доложить богине Нюйве и не пощадить этого Ляньциши!

Всё та же Нюйвагун за городом, всё такая же, не слишком роскошная.

Прежний маленький мальчик вырос и стал взрослым, более того, он стал наследным принцем Дунгун Великой Шан. Он был строен и высок, каждое его слово и движение были подобны движениям правителя, властвующего над миром.

Но став наследным принцем Дунгун Великой Шан, будущим правителем, ему уже было неудобно преклонять колени перед кем-либо, даже перед главами нескольких великих сект в этом мире. Он мог лишь глубоко поклониться, выражая уважение. Да Цзи же рядом преклонила колени с огромным почтением.

— Цзышоу почтительно желает богине безграничного священного долголетия. Сегодня я хочу доложить богине об одном деле. Некий Ляньциши по имени Юнь Чжунцзы, называющий себя учеником секты Чаньцзяо из Юйчжудун на Чжуннаньшань, сегодня внезапно посетил Дунгун Цзышоу. Он сказал, что демоническая ци пронизывает Мэйи, исходя именно из Дунгуна Цзышоу, и убеждал Цзышоу:

— Все демоны — это существа, покрытые шерстью, рогатые, рождённые из сырости или яиц, с ними нельзя якшаться. Не позволяйте им прятаться в глубоком дворце и поддаваться их очарованию, иначе в будущем вашей жизни будет угрожать опасность. Он также сказал, что кто-то хочет навредить жизни Цзышоу и свергнуть будущую империю Цзышоу, и преподнёс меч Цзюйцюэ. Прошу богиню рассудить.

Оказывается, он обманывал Цзышоу, желая навредить жизни госпожи Цзышоу. К счастью, Цзышоу вовремя это обнаружил, и вот, он уничтожил его!

С лёгким хлопком деревянный меч Цзюйцюэ под божественной силой Чжан Синя мгновенно превратился в мелкий порошок.

В прекрасных глазах Да Цзи рядом мгновенно промелькнули шок и неверие, а затем — нескрываемое восхищение и даже скрытое волнение.

Взгляд Чжан Синя блеснул, и он снова заговорил:

— Но если говорить о покрытых шерстью, рогатых, рождённых из сырости или яиц, разве это не относится и к нашей человеческой расе?

Наша человеческая раса изначально создана руками богини. Позже я понял, что у этого Юнь Чжунцзы, возможно, были другие намерения!

Он не только хотел навредить жизни госпожи Цзышоу, но и намекал, что Цзышоу не должен так почитать богиню как святую.

Такое неуважение к богине, а также желание навредить жизни госпожи Цзышоу — возможно, кто-то хочет навредить Цзышоу, подставить Цзышоу и свергнуть мою империю Чэн Тана!

И что с того, что я якшаюсь с демонами? Цзышоу уже стал названым братом одному демону, принял демона как старшего брата. Если действительно не избежать судьбы быть подставленным, Цзышоу ни за что не пожалеет своей жизни, чтобы сразиться с этой судьбой!

Надеюсь, богиня поймёт сердце Цзышоу.

Госпожа, пойдёмте со мной обратно во дворец. Я заставил госпожу испугаться.

Он тут же развернулся и вышел из Нюйвагун. В глазах Да Цзи рядом явно читалось нескрываемое волнение, и она хотела что-то сказать, но сдержалась.

А тем временем в Вахуангун, расположенном в истинном мире, раздался холодный фырк.

— Хм!

Этот Юнь Чжунцзы осмелился так неуважительно отнестись ко мне, сказав, что мои демоны покрыты шерстью, рогатые, рождённые из сырости или яиц!

К счастью, этот Шоу-ван так искренен. Старший брат и я видели, как он вырос, и это очень утешает моё сердце. Я не поддалась на уловку этого Юнь Чжунцзы, который намекал, что я хочу навредить жизни Шоу-вана.

Фуси рядом невольно нахмурился и кивнул.

— Этот Юнь Чжунцзы действительно немного невежлив. Жаль, что ученики Чаньцзяо всегда презирали демоническое происхождение. Даже если сказать об этом Юаньши Тяньцзуню, это, вероятно, будет бесполезно. Не думал, что характер того Шоу-вана окажется таким решительным.

Голос по-прежнему был неторопливым и спокойным.

— Если кто-то из учеников секты осмелится выступить против этого Шоу-вана, боюсь, миру грозят перемены. Шоу-ван, старший брат и я видели, как он вырос, он как мой ученик. Я не могу не защитить его.

— Неудивительно, что этот Шоу-ван сказал, что хочет сразиться с судьбой. Должно быть, он почувствовал это в глубине души...

И в тот же момент, когда в Вахуангун раздался голос,

Да Цзи, уже вышедшая из Нюйвагун, наконец не выдержала и заговорила:

— Не думала, что Ваше Высочество не возражает против того, чтобы демон был вашим старшим братом. А этот Юнь Чжунцзы ещё и пришёл с мечом, чтобы изгнать демона. Боюсь, он тоже хотел навредить брату Вашего Высочества.

— Вот как!

Я совсем забыл об этом! Какой коварный Юнь Чжунцзы!

Он не только хотел навредить жизни моей госпожи, но и хотел навредить моему брату, чтобы я остался одиноким правителем. Я запомнил это сегодня!

Взгляд Чжан Синя мгновенно стал ещё острее, он произнёс это, почти сцепив зубы.

Да Цзи рядом, хоть и была явно тронута, всё ещё хотела что-то сказать, но сдерживалась, и в её глазах мелькала борьба. Затем, через мгновение, она наконец не выдержала и заговорила:

— У Да Цзи есть вопрос, но я боюсь, что Ваше Высочество разгневается.

— Какой у госпожи вопрос?

Говорите прямо, я ни за что не разгневаюсь!

— Да Цзи просто любопытно, какого демонического происхождения брат Вашего Высочества? Прошу Ваше Высочество простить.

— Что тут такого, за что можно гневаться? Раз я осмелился принять демона как брата, я не боюсь, что люди узнают!

Это Павлин, сын древнего Феникса, по имени Кун Сюань. Сейчас он в затворничестве в королевском городе. В будущем я познакомлю его с госпожой.

— Ах!

Оказывается, это тот самый Павлин. Да Цзи тоже слышала о нём. Не думала, что он стал названым братом Вашего Высочества.

Она была поражена. Надо сказать, что всё это было чрезвычайно трогательно и соблазнительно.

— Да Цзи просто внезапно подумала, что Ваше Высочество не возражает против того, чтобы демон был вашим братом, и готовы ли вы объединиться с демоном...

Но не успела она договорить, как вдруг из дворца прискакал всадник. Это был будущий коварный министр Фэй Чжун, с лицом, полным тревоги.

В мгновение ока он оказался перед ними, и не успев спешиться, поспешно сказал: — Ваше Высочество, прошу вас немедленно вернуться во дворец!

Великий король внезапно скончался!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пятая глава. Искренность Шоу-вана

Настройки


Сообщение