Дело об убийстве женщины с древней картины
Ду Таньси остановилась.
— Вы сказали, супруга Хоу не больна?
Она кивнула.
— Да. У супруги Хоу здоровый румянец, и хотя она кашляет, в горле не слышно никаких хрипов. А лекарство, которое она пьёт, — это обычное общеукрепляющее средство.
Ду Таньси слегка нахмурилась. Говорили, что Хоу и его супруга были глубоко преданы друг другу, их считали образцовой парой во всей столице. В дни траура, если бы её не удерживали, она бы бросилась на гроб, чтобы последовать за мужем.
Оглянувшись, Ду Таньси решила, что это не место для разговоров, и промолчала. Когда они собрались уходить, навстречу им выбежал слуга и чуть не сбил её с ног. К счастью, Цзянин успела её оттащить.
— Что ты делаешь, такой неловкий! — воскликнула Цзянин.
Слуга поспешно поклонился и извинился:
— Приветствую Цзянин Цзюньчжу, приветствую госпожу Ду. Это я, недостойный, слишком торопился. Заслуживаю наказания.
Ду Таньси улыбнулась:
— Пустяки. Иди занимайся своими делами, мы тоже уходим.
— Госпожа Ду, прошу, подождите, — слуга догнал их. Увидев их недоумение, он протянул свиток, который держал в руках. — Сегодня Вы приходили вернуть картину. По дороге я взглянул и заметил, что это не та картина, что принадлежала господину Хоу. Вы, должно быть, перепутали.
— Перепутала? — Ду Таньси взяла свиток и протянула ему другой. — Посмотри, может, этот?
Слуга взглянул и улыбнулся:
— Да, этот.
Цзянин поддразнила:
— Не ожидала, что у тебя такая хорошая память, даже картины помнишь.
Услышав это, слуга покачал головой и вздохнул:
— В тот день, когда случилось несчастье, именно я пошёл искать господина Хоу в кабинет. И картину, упавшую на пол, тоже поднял я. Как же мне не помнить?
Цзянин не ожидала, что разговор коснётся покойного, и смущённо спряталась за Ду Таньси. Та сказала:
— Мёртвых не вернуть. Примите наши соболезнования.
Проводив трёх гостей, они расстались у дворцовых ворот. Цзянин каким-то образом уговорила Цуй Шилана, и теперь она училась у старого императорского лекаря в Медицинской академии — ей больше не препятствовали.
Идя по длинной дворцовой дороге, Ду Таньси то и дело останавливалась, её брови были нахмурены. Внезапно её осенило, и она поспешно покинула дворец.
— Шаоцин, у меня есть важная зацепка по трём делам.
У Шаоцин просматривал досье и, не поднимая головы, спросил:
— Какая зацепка?
— Когда Вы, Шаоцин, обнаружили «Картину с женщиной, играющей на пипе» в Резиденции Юнлэ Хоу, она, должно быть, находилась в корзине для свитков. Сегодня я ходила возвращать картину и услышала от слуги из Резиденции Юнлэ Хоу, что в день происшествия эта картина на самом деле лежала на полу, и это он убрал её в корзину. А «Картины с женщиной, играющей на пипе», найденные в дни смерти губернатора Чжана и сяовэя, также не были в корзинах. То есть, получается, что в день своей гибели все покойные смотрели на «Картину с женщиной, играющей на пипе». Как может быть такое совпадение? Я думаю, эти картины определённо непростые.
Шаоцин был весьма обеспокоен этими делами и не ожидал, что она сможет предложить что-то стоящее. Услышав её слова, он медленно опустил руки с досье, перестал расхаживать по комнате и задумался.
Мгновение спустя он бросил досье на стол, быстро подошёл и взял свой меч. Мрачное выражение исчезло с его лица.
— Спасибо, госпожа Ду! Люди, быстро следуйте за мной в Резиденцию Юнлэ Хоу! — затем он повернулся к ней, немного смущённо. — Госпожа Ду, я...
Ду Таньси улыбнулась:
— Шаоцин, занимайтесь своими делами, не беспокойтесь обо мне.
Он сложил руки в знак благодарности и повёл своих людей из Верховного суда.
В комнате стало тихо. Ду Таньси прошла вглубь, её взгляд упал на красивую вазу для цветов сливы на полке. Она задержалась на ней взглядом, а затем её внимание привлекло досье на столе. Она взяла его и начала листать. Она уже видела эти документы раньше, и сколько бы ни перечитывала, не могла найти никаких зацепок. Похоже, три картины были единственным ключом.
Мимо прошёл отряд стражников. Ду Таньси вышла наружу и увидела на телеге что-то, плотно укрытое чёрной тканью.
— Что это? — спросила она.
— Докладываю госпоже Ду, это некондиционные фейерверки, конфискованные в прошлый раз. У Шаоцин приказал нам централизованно их уничтожить.
Частное изготовление фейерверков и подобных вещей было запрещено без официального разрешения. После изготовления о каждом фейерверке нужно было докладывать: сколько изготовлено, куда продано — всё это регистрировалось, чтобы предотвратить нелегальное производство пороха. Некондиционные фейерверки подлежали уничтожению властями во избежание взрывов.
Взглянув на небо, Ду Таньси поняла, что провела вне дворца довольно много времени. Она кивнула, больше не расспрашивая, положила досье и вернулась во дворец.
На следующий день был определён жених для босской принцессы — второй сын главной жены из Резиденции Пин Хоу.
Свадьба была назначена через полмесяца. В Резиденции Пин Хоу царила суматоха. К счастью, Тяньхоу проявила сочувствие и прислала дворцовых слуг на помощь.
В день свадьбы улицы были заполнены людьми, которые вытягивали шеи, чтобы лучше видеть.
Жених ехал впереди на коне, за ним следовал свадебный паланкин. Десятки носилок с приданым тянулись длинной процессией по улицам, создавая грандиозное зрелище.
Когда отгремели хлопушки, слуга зачерпнул из чана, полного медных монет, пригоршню и разбросал по сторонам. Люди бросились подбирать монеты, выкрикивая поздравления.
Констебли из последних сил поддерживали порядок, жалея, что не позвали подкрепление из управы.
В этот момент со всех сторон раздались резкие, неуместные звуки пипы. Звуки становились всё быстрее и яростнее. Конь под женихом заржал и встал на дыбы, едва не сбросив седока. Музыка и шум процессии резко прекратились.
Непрекращающиеся звуки пипы вызывали у людей панику и беспокойство. И стражники, и простые горожане зажимали уши с искажёнными от боли лицами. Те, кто был слабее, уже упали на землю, их рвало кровью.
Наконец, звуки пипы стихли. Большинство людей лежали на земле с мертвенно-бледными лицами.
Раздался тихий смешок. Констебль поднял голову и увидел на крыше женщину в красном. Он тут же крикнул:
— Кто ты такая? Зачем устраиваешь этот маскарад?
Цветок хиганбаны у её глаза выглядел особенно чарующе. Она легко провела пальцами по пипе. Лак на её ногтях был таким же красным, как и её губы. Голос её был медленным и соблазнительным:
— Юймянь Шисаньнян.
При этих словах лица всех присутствующих изменились.
Юймянь Шисаньнян — известная в цзянху убийца, мастер скрытого оружия. В прошлом от её руки погибло множество невинных чиновников. Власти много лет безуспешно пытались её поймать, и вот сегодня она объявилась в столице.
— Быстро! Сообщите Шестнадцати гвардиям! Поймать особо опасную преступницу Юймянь Шисаньнян!
Юймянь Шисаньнян легко спрыгнула с крыши на землю. Все отступили назад, настороженно глядя на неё. Она лишь усмехнулась.
— Не торопитесь. Давайте сыграем в игру. Посмотрим, кто прибудет первым: Шестнадцать гвардий или ваша смерть. Как вам?
Констебль схватился за рукоять меча, понимая, что кровопролития не избежать. Собравшись с духом, он выкрикнул, вытянув шею:
— Братья, сразимся с этой ведьмой!
Остальные стражники дружно откликнулись. Юймянь Шисаньнян стояла на месте и холодно произнесла четыре слова: «Не измеряете своих сил». В блеске мечей и сабель она лишь легко провела рукой по струнам пипы. Раздался звук струн, и дюжина серебряных игл вылетела из инструмента. Солдаты не успели увернуться, многие были ранены и упали на землю. Вскоре их лица посинели, и они скончались.
Она взлетела к свадебному паланкину. Серебряная игла со свистом пронзила занавеску. Увидев приближающийся патруль Цзиньувэй, она усмехнулась, взмахнула рукавом, рассыпав белый порошок, и перепрыгнула через крышу.
Стражники понесли тяжёлые потери, горожане в панике разбегались. Цзиньувэй были заблокированы толпой и могли лишь беспомощно смотреть, как Юймянь Шисаньнян исчезает из виду.
.
— Дерзость! Какая дерзость! Это Босское государство посмело подсунуть мне фальшивую принцессу! Немедленно выслать босскую делегацию из страны!
Невеста в паланкине умерла от яда, однако при осмотре выяснилось, что это была не босская принцесса.
Когда босская принцесса сбежала в прошлый раз, Тяньхоу уже проявила великодушие и не стала поднимать шум. Но на этот раз они совершили подмену, открыто обманув её. Как тут было не разгневаться?
В зале сановники пали ниц, умоляя Тяньхоу одуматься. У Саньси, умевший читать по лицам, тут же поддержал императрицу:
— Босская делегация проявила такое пренебрежение к нашей стране. Если мы и дальше будем обходиться с ними вежливо, не покажется ли наша великая держава слабой и уязвимой? Ваш покорный слуга согласен с Тяньхоу, нужно выслать босскую делегацию.
Сколько бы все ни уговаривали, Тяньхоу уже ничего не слушала и собиралась отправить гонца с письмом о разрыве отношений. Ду Таньси, отвечавшая за составление документов, нахмурившись, спустилась со ступеней и поклонилась:
— Тяньхоу, прошу, усмирите гнев и позвольте Вашей недостойной слуге сказать слово.
Тяньхоу уже собиралась отчитать её, но У Саньси опередил:
— Ты всего лишь мелкая придворная дама! Какое право ты имеешь вмешиваться, когда сановники обсуждают дела? Уходи, уходи! Волос долог, да ум короток! Отойди в сторону!
— Ду Таньси, что ты хочешь сказать?
Тяньхоу бросила на У Саньси испепеляющий взгляд. Тот понял свою оплошность: Тяньхоу тоже была женщиной, и его слова были глупы, даже осёл понял бы, что так говорить нельзя. Он поспешно опустил голову и больше не смел произнести ни слова.
— Докладываю Тяньхоу. Ваша недостойная слуга считает, что босская делегация прибыла в Великую Тан с большой помпой и сама предложила династический брак, что свидетельствует об их искренности. Во-вторых, в Лояне собираются купцы из разных стран. Если мы разорвём отношения с Босом, это может повредить репутации Великой Тан за рубежом. В-третьих, Юймянь Шисаньнян, много лет скрывавшаяся, вновь появилась и напала именно на босскую принцессу. Трудно не заподозрить, что за этим стоит кто-то, кто хочет испортить отношения между Великой Тан и Босом ради своих тайных целей. Ваша слуга полагает, что босская принцесса наверняка что-то знала, раз неоднократно пыталась сбежать. Поэтому я считаю, что первоочередная задача — найти босскую принцессу. Кроме того, Бос несёт неоспоримую ответственность. Нужно потребовать, чтобы они провели внутреннее расследование и выяснили, нет ли среди них предателей.
Выслушав её подробный анализ, гнев Тяньхоу заметно утих. Она несколько раз кивнула.
— Ты права. Сообщите Далисы Шаоцину и командиру Фэйюйин, чтобы явились на аудиенцию.
Тяньхоу приказала ей ждать снаружи. Ду Таньси молча вышла и села в галерее.
Прибыл Далисы Шаоцин. Он не спешил входить и поманил её рукой.
Они отошли в угол.
— Что случилось? — спросила Ду Таньси.
— После ночного расследования нашлись люди, опознавшие эти картины как работы одного человека — Юймянь Шисаньнян. Некоторые завсегдатаи Призрачного рынка, увидев портрет Юймянь Шисаньнян, сказали, что видели её там. Похоже, все эти годы мы не могли её поймать, потому что она, скорее всего, скрывалась на Призрачном рынке.
Картины придворных дам были написаны Юймянь Шисаньнян. Оружие Юймянь Шисаньнян — пипа. И она хотела убить босскую принцессу...
Ду Таньси нахмурилась, строя догадки. Если это она убила трёх придворных чиновников, то зачем оставила картины? На что она намекала? Какая у неё вражда с босской принцессой? Или на кого она работала?
Пока она размышляла, У Шаоцин добавил:
— На счету Юймянь Шисаньнян множество убийств чиновников. Её возвращение, вероятно, снова приведёт к кровопролитию. Но... никто не осмеливается сунуться на Призрачный рынок. Это место действительно странное.
В глазах обоих читалась беспомощность. Даже те, кто жаждал заслуг, предпочитали отправиться на границу сражаться с врагом, чем рисковать на Призрачном рынке. Погибнуть там — ещё полбеды. Но те, кто выживал, на следующий день становились рассеянными, а затем сходили с ума, утверждая, что видели Мару — легендарного демона-людоеда из буддизма.
Однако она помнила одного человека, который однажды ночью ворвался с отрядом на Призрачный рынок и вернулся невредимым...
Дверь зала открылась, вышел евнух. Ду Таньси подозвала его и спросила:
— Совещание закончилось?
Евнух ответил:
— Нет. Тяньхоу послала меня передать указ: бывшему Чжунланцзяну Ли Яню приказано покончить с собой в тюрьме. У Шаоцин, Тяньхоу ждёт Вас. Почему Вы ещё не вошли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|