Поздняя ночь.
В этот момент Шэнь Ла Юэ была крайне растеряна.
Она медленно села, осматривая комнату. Комната была изысканной и элегантной, с несколькими искусно сделанными шкафами, занавесями цвета корня лотоса над кроватью. Слева от кровати был небольшой, не очень большой кан (отапливаемая лежанка), а справа — туалетный столик с прекрасным зеркалом.
Она рассеянно улыбнулась.
Снаружи слышался редкий шум дождя. Она подумала немного, встала и медленно подошла к окну. Открыв его, она увидела, что дождь был мелким, словно шелковые нити.
Подойдя к зеркалу, она увидела в нем молодую девушку, не старше двенадцати-тринадцати лет. У нее была светлая и нежная кожа, пара глаз феникса, которые выглядели немного соблазнительно, но длинные ресницы и розовые пухлые губы смягчали эту соблазнительность, делая ее похожей на девочку помладше.
Шэнь Ла Юэ знала, что это она в тринадцать лет.
Легко поглаживая свои брови и глаза, она не понимала, почему вернулась на десять лет назад?
В этом мире много странных вещей, но то, что произошло несколько дней назад, было чем-то, чего она не могла понять, даже потратив на размышления всю жизнь.
Несколько дней назад она должна была погибнуть во Дворце Празднества Уединения, но, проснувшись снова, обнаружила себя в Поместье Шэнь, и все в Поместье Шэнь были живы.
Один пожар позволил ей вернуться в тринадцатилетний возраст. Зная все, что произойдет, она подумала, что в этой жизни больше не будет совершать глупостей.
В глазах Шэнь Ла Юэ мелькнула тень мрачности, но затем она расплылась в яркой улыбке. Раз уж это шанс, то Шэнь Ла Юэ его не упустит.
Раз уж она переродилась, она обязательно пойдет по совершенно другому пути, нежели в прошлой жизни.
Служанка Цзинь Синь, отдыхавшая снаружи, услышала шум в комнате, накинула одежду и вошла.
Увидев, что госпожа не только в одной нижней рубашке, но еще и открыла окно, она поспешила закрыть его.
— Моя дорогая госпожа, скорее ложитесь. В такую прохладную погоду, если вы так будете, завтра снова почувствуете себя плохо.
Цзинь Синь казалась немного вольной в обращении, но на самом деле она прекрасно знала свое место и была самой заботливой из старших служанок Поместья Шэнь.
Две ее личные старшие служанки: Цзинь Синь была внимательной, проницательной и осторожной; Цзинь Лин — простой, искусной в рукоделии и превосходной в кулинарии.
Глядя на этих знакомых людей, на знакомую обстановку, она снова улыбнулась.
Увидев, что госпожа беспричинно смеется, Цзинь Синь немного забеспокоилась: — С госпожой все в порядке?
— Все в порядке.
Я хочу спать.
Разобравшись во всем, она почувствовала себя лучше. Все зависит от человека. Раз уж она переродилась, значит, еще не поздно что-либо изменить.
Проворочавшись почти всю ночь, она наконец уснула от усталости.
Проснувшись, она обнаружила, что на улице прекрасный солнечный день.
Возможно, из-за вчерашнего дождя сегодня светило яркое солнце, и температура казалась намного теплее, чем вчера. Старая поговорка "осенний дождь приносит холод, весенний дождь приносит тепло" определенно имеет смысл.
Зевнув, Шэнь Ла Юэ оделась с помощью Цзинь Лин.
В этот момент Цзинь Синь вошла с водой для умывания.
— Цзинь Синь.
Несколько дней назад я упала в воду, и голова была немного мутной. Хотя прошлой ночью я и проветрилась, но почувствовала себя намного яснее.
Приведи меня в порядок, я хочу пойти поприветствовать бабушку.
— радостно распорядилась Шэнь Ла Юэ.
— Слушаюсь.
Семья Шэнь была знатным родом в Южном Царстве Цинь, но уже пришла в некоторый упадок. После смерти Господина Шэня несколько лет назад, семья Шэнь в столице даже не считалась родом третьего ранга. Так было и в прошлой жизни, иначе с талантами и внешностью Шэнь Ла Юэ она не получила бы лишь титул Вань Ши восьмого ранга во время отбора.
Выбрав для себя платье персиково-красного цвета и накинув ярко-красный плащ, Шэнь Ла Юэ села перед зеркалом.
Подняв руку, она выбрала золотую шпильку-бабочку с подноса, который держала Цзинь Лин. Цзинь Синь взяла ее и аккуратно вставила в прическу Шэнь Ла Юэ.
Хотя этот наряд был немного слишком ярким, он подчеркивал ее хороший цвет лица и придавал ей благородный вид.
Шэнь Ла Юэ, конечно, знала, что бабушке больше всего нравятся ее наряды, придающие ей немного благородства.
Бабушка тщательно воспитывала нескольких девушек в семье, надеясь, что в будущем у них будет хорошее будущее.
В прошлой жизни она думала, что бабушка использует их для возрождения семейного дела, и всегда испытывала к ней отчуждение. Но позже откровенный разговор между ними дал ей понять, что бабушка искренне желает им добра, и то, чему она учила, было чрезвычайно полезно, даже если они не попадут во дворец.
В семье Шэнь было три ветви.
Отец Шэнь Ла Юэ был Старшим Господином семьи Шэнь и в настоящее время занимал должность Служителя Академии Ханьлинь пятого ранга.
Он был настоящим ученым.
Родная мать Шэнь Ла Юэ умерла при родах ее младшей сестры И И четыре года назад.
Новой женой отца Шэнь Ла Юэ стала ее тетя по материнской линии, госпожа Линь.
Хотя они не были чрезмерно близки, отношения были приемлемыми, и внешне все выглядело довольно благополучно.
У Шэнь Ла Юэ был старший брат, который сейчас проходил службу в военном лагере. Беда семьи Шэнь началась именно из-за старшего брата.
Второй Господин Шэнь был человеком слабохарактерным и не любил учиться, знаний у него не было совсем. Несколько лет назад он пожертвовал деньги, чтобы получить должность Редактора Академии Ханьлинь восьмого ранга. За все эти годы он не получил повышения, каждый день приходил и уходил вместе со Старшим Господином Шэнем, и отношения между братьями были хорошими.
Жена Второй ветви была сварливой женщиной, которая держала Второго Господина под строгим контролем и была очень холодна к детям Старшей ветви.
У Второй ветви были сын и дочь от главной жены, оба очень похожие на Второго Господина Шэня, совсем не такие сварливые, как их мать.
Кроме того, у Второго Господина были сын и дочь от наложницы, госпожи Ван.
Если говорить о самом несерьезном члене семьи Шэнь, то это Третий Господин. Он был циничен, каждый день бездельничал, обладал литературным талантом, но не хотел служить при дворе, каждый день думая лишь о романтике, цветах, луне и прекрасных спутницах.
Жена Третьей ветви была дочерью от наложницы Младшего Министра Верховного Суда и была довольно молчаливой.
Несмотря на то, что Третий Господин Шэнь был искусен в "красных рукавах и добавлении благовоний" (то есть в романтических утехах), у Третьей ветви за все эти годы, кроме маленького сына от Третьей госпожи, не было других детей.
По этому можно было судить о коварстве Третьей госпожи.
Сейчас главой семьи по-прежнему была Старая госпожа Шэнь, которой помогали три ее невестки.
Она и ее сестра воспитывались под присмотром бабушки и жили в одном дворе.
Ла Юэ прошла по длинному коридору и услышала веселый смех из комнаты.
Услышав голоса из комнаты, она искренне улыбнулась. Это был голос ее сестры, Шэнь И И.
Среди нескольких детей Старая госпожа больше всех любила Шэнь И И. Она всегда считала, что Шэнь И И самая несчастная, ведь она потеряла мать сразу после рождения, а отец ее не любил.
Не успели ее объявить, как из комнаты вышла женщина лет пятидесяти. Увидев у входа Старшую госпожу, она на мгновение замерла, затем улыбнулась и слегка поклонилась.
— Старая служанка приветствует Старшую госпожу.
— Матушка Сун, встаньте, — Шэнь Ла Юэ изогнула губы в нежной улыбке. — Бабушка уже встала?
Старая матушка, которую звали Матушка Сун, была проницательной: — Конечно, встала. Старая служанка сейчас пойдет доложить. Старшая госпожа, подождите немного.
— Хорошо.
— сказала она и послушно встала у входа.
По правилам, эта матушка была служанкой, а Шэнь Ла Юэ — старшей дочерью от главной жены, их статусы были как небо и земля. Но Шэнь Ла Юэ знала, что Матушка Сун была служанкой, пришедшей с бабушкой в качестве приданого, и у них были очень хорошие отношения. Более того, она была чрезвычайно справедливым человеком.
Она особенно любила их, младшее поколение. Такой человек заслуживал уважения.
В прошлой жизни у Шэнь Ла Юэ были хорошие отношения с Матушкой Сун.
А Старая госпожа в комнате, услышав, что Шэнь Ла Юэ пришла поприветствовать ее, улыбнулась и кивнула. Эта девушка все еще соблюдает правила.
— Пусть скорее входит.
— Слушаюсь.
Шэнь Ла Юэ, услышав приглашение, вошла и, присев в реверансе, поклонилась: — Ла Юэ приветствует бабушку. Вы, должно быть, беспокоились обо мне.
Старая госпожа увидела, что Шэнь Ла Юэ одета богато и празднично, и ее манеры были хороши, и обрадовалась еще больше. На словах она посетовала: — Твое тело совсем поправилось?
И ты уже встала.
Скорее вставай, подойди и сядь здесь, дай мне хорошенько на тебя посмотреть.
Сказав это, она еще и внимательно осмотрела ее.
Шэнь Ла Юэ, конечно, чувствовала доброту, которую ей проявляли. В прошлой жизни она прожила до двадцати трех лет и видела слишком много интриг и коварства во дворце.
Она, конечно, могла понять, искренен человек или притворяется.
К тому же, бабушка всегда была самой доброй к ней и ее сестре в семье Шэнь.
— Бабушка, не волнуйтесь, — она слегка подняла голову и игриво сказала с некоторой гордостью. — Ваша внучка очень хорошо умеет беречь себя.
Увидев ее такое поведение, Старая госпожа на мгновение замерла, но затем тоже рассмеялась.
Она постучала пальцем по ее голове: — Ах ты, девчонка, совсем расшалилась.
При этих словах Шэнь Ла Юэ притворилась, что падает на свою сестру Шэнь И И, и звонко рассмеялась.
Когда сестра упала на нее, Шэнь И И не рассердилась, а хихикнула и рассмеялась вместе с ней, еще и ткнув пальцем в лицо Шэнь Ла Юэ, чем вызвала еще больший смех у Старой госпожи.
Шэнь Ла Юэ, которой сестра ткнула в лицо, тоже притворилась, что сердится, а Шэнь И И, смеясь, спряталась за спиной Старой госпожи. В комнате царила атмосфера тепла и гармонии.
С того момента, как Ла Юэ вошла, Старая госпожа тайно наблюдала за ней. Увидев ее такой, Старая госпожа обрадовалась. Через несколько месяцев должен был состояться большой отбор, и если ничего не случится, она обязательно будет выбрана для поступления во дворец. Хотя Ла Юэ не была самой красивой, ее очаровательная сладость могла покорить сердца.
Что касается того, чтобы стать единственной и неповторимой, у Старой госпожи не было таких мыслей. "Птица, высовывающая голову, получает пулю", а выступающие стропила всегда плохо кончают.
По мнению Старой госпожи, Ла Юэ обладала преимуществами как во внешности, так и в талантах и сообразительности. Если и были недостатки, то это обычное происхождение их семьи Шэнь, а также ее девичьи чувства.
Императорский дворец был местом, где "людей едят и костей не выплевывают". Император был редким красавцем в этом мире. Если эта девчонка Ла Юэ потеряет голову и влюбится в него, боюсь, ее ждет печальный и горестный конец.
Что это за место? Это императорский дворец!
— Бабушка, бабушка... — Шэнь И И помахала рукой перед Старой госпожой. Увидев это, Старая госпожа очнулась.
— Что ты делаешь, девчонка?
Шэнь И И всегда воспитывалась рядом со Старой госпожой, поэтому, естественно, была с ней более близка и говорила без стеснения.
— Сестра звала тебя несколько раз, а ты все витала в облаках.
Видишь, И И все-таки умнее.
— Она торжествующе посмотрела на Шэнь Ла Юэ, на ее лице было написано: "Скорее похвали меня".
Шэнь Ла Юэ фыркнула от смеха, зная, что сестра имеет в виду то, что она привлекла внимание Старой госпожи.
— Ах ты, проказница, если будешь так себя вести, смотри, как бы бабушка тебя не разлюбила.
— сказала она полушутя, полусерьезно.
На самом деле, она знала, что бабушка всегда была очень добра к И И.
— Вовсе нет.
Бабушка любит меня больше всех.
Бабушка, ты ведь любишь меня больше всех, правда?
— Шэнь И И бросилась в объятия Старой госпожи, в ее голосе слышалась легкая неуверенность.
— Конечно, не слушай свою сестру. Ты, девчонка, только и делаешь, что пытаешься поссорить меня с нашей И И.
Давай не будем обращать внимания на сестру, хорошо?
— Угу, не будем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|