Глава 14: Шаги (Часть 1)

Не знаю, что сделала мама Сяонаня, но Чэнь Шу сердито крикнул:

— Остановите ее! Нельзя спускаться, говорите так!

Отцовская любовь глубока, материнская же более прямолинейна.

После смертельной разлуки при встрече мама Сяонаня никак не могла сдержать своих чувств. Даже если бы в этот момент Ван Сяонань попросил ее спуститься к нему, она, вероятно, без раздумий последовала бы за ним.

Слушая разговор этой семьи, я чувствовал горечь в сердце и вдруг захотел позвонить родителям.

Детский голос перестал быть робким, но стал необыкновенно печальным.

— Папа, мама, дядя Цянь сказал, что я уже умер и не могу больше быть вашим сыном. Вы должны сами о себе заботиться, беречь здоровье, хорошо работать, не беспокойтесь обо мне. Мне там хорошо. Папа, не работай все время в других городах, проводи больше времени с мамой, ей одной дома очень одиноко. Раньше я был с ней, а теперь не смогу. Мама, и ты не заставляй папу спать на диване, он очень устает на работе...

Ван Сяонань умер в детстве, и это уже было очень печально. Но прощаясь с родителями, он наставлял их, как маленький взрослый. Не только Сяо Ли заливалась слезами, а материнская любовь прорвалась наружу, я даже услышал, как Чэнь Шу издал глубокий вздох.

— Мама тебя послушает, все тебя послушает. Это мама виновата, не смогла о тебе позаботиться...

Вероятно, это папа Сяонаня оттащил Чэнь Шу к двери, поэтому я услышал, как он тихо умоляет:

— Младший мастер Чэнь, прошу вас, придумайте что-нибудь, помогите Сяонаню. Сколько денег вам нужно, я все отдам, продам кровь, продам почку, все отдам.

— Чем я могу помочь? Я не бог.

Только что отказав папе Сяонаня, он тут же обратился к Ван Сяонаню:

— Ван Сяонань, время вышло. Желание исполнено, готовься отправляться в путь.

— Подождите, — крикнул Ван Сяонань. — У меня есть еще одно желание. Папа, мама, я обещал дяде Цяню, что когда выздоровею, угощу его куриной ножкой. Теперь я не могу этого сделать. Вы можете взять мои карманные деньги и угостить дядю Цяня?

— Мама обещает.

— Спасибо, мама. В следующей жизни я все еще хочу быть вашей семьей.

Сказав это, мама Сяонаня разрыдалась, а Ван Сяонань полностью затих.

Противопожарная дверь открылась изнутри. Чэнь Шу с покрасневшими глазами высунул голову:

— Заходите.

Это...

Моя очередь!

Сяо Ли отвела плачущую маму Сяонаня в ординаторскую. Директор Ван, услышав шум, подошел и утешал безутешного папу Сяонаня.

Чэнь Шу же протянул мне масляную лампу, покрытую жирной копотью, и зажег ее спичкой:

— Возьми эту лампу и спускайся.

Не знаю, какое масло было в чаше лампы, но дым от него не только душил, но и сильно щипал глаза.

Я отвернулся от дыма, стараясь держать лампу подальше, и недовольно спросил:

— Как мне спускаться?

Чэнь Шу кивнул:

— По лестнице, конечно. Или ты хочешь перерезать себе горло?

В больнице было два лестничных пролета: один рядом с лифтом, который использовался ежедневно, а другой — запасной аварийный выход. Обычно он был заперт, и свет там был выключен. Он включался только при подаче резервного питания из центральной диспетчерской. Чэнь Шу собирался проводить ритуал в аварийном выходе тайком, поэтому, конечно, не мог попросить включить свет.

Сейчас в аварийном выходе лишь табличка «Аварийный выход», прибитая к стене, светилась слабым зеленым светом, позволяя с трудом ориентироваться, чтобы не упасть насмерть в темноте.

В такой ситуации мне одному спускаться по лестнице с масляной лампой?

Ноги у меня подкосились:

— Младший мастер Чэнь... Брат Шу... Дедушка Шу! Вы правда хотите, чтобы я пошел?

Чэнь Шу был необычайно решителен:

— Девяносто девять поклонов уже сделаны, остался последний рывок. Ни в коем случае не бросай дело, иначе я потерплю неудачу, и меня постигнет обратный удар. Я ни за что не оставлю тебя в покое.

— А до какого этажа мне спускаться?

— До какого дойдешь, до такого и иди.

Это было слишком загадочно, я должен был прояснить:

— Этот аварийный выход ведет только до минус первого этажа. А на минус первом — архив и кладовка, противопожарная дверь тоже заперта. Мне достаточно дойти до минус первого?

Чэнь Шу покачал головой и сказал что-то многозначительное:

— Я не знаю, до какого именно этажа нужно дойти. Просто иди вниз, не думая. Когда почувствуешь, что пора возвращаться, задуй лампу и иди обратно.

— Думаю, третий этаж вполне подойдет. А вы как считаете?

Наше отделение на тринадцатом этаже. Установить для себя стандарт спуска на десять этажей — это, по-моему, уже очень смело.

Чэнь Шу криво усмехнулся:

— Неважно, что я считаю. Важно, что ты считаешь! Запомни, ты их провожаешь. Не бойся, что они вернутся с тобой. Можешь смело использовать эти трюки, чтобы дурачить призраков.

Черт возьми!

Он действительно собирался довести меня до смерти.

— Сяо Лю, хватит мямлить, скорее отправляйся в путь.

Директор Ван поторопил меня, и мне ничего не оставалось, как стиснув зубы, начать спускаться.

Пройдя всего три ступеньки, я остановился и оглянулся.

Чэнь Шу, директор Ван и папа Сяонаня стояли в ряд, выражения их лиц были разными.

Один — с хитрой усмешкой, другой — с каменным лицом, третий — смотрел на меня с сочувствием и ободрением.

Чжаоцзюнь покидает границу, Лю Нань спускается по лестнице.

Та же тоска, то же беспокойство.

Я продолжил спускаться, дошел до середины между тринадцатым и двенадцатым этажами, повернул за угол. Не чувствуя на себе их взглядов, я почти потерял силы идти дальше.

Чэнь Шу хоть и был несерьезным, но способности у него были, и сердце доброе. Но я тоже не трус. Слова Чэнь Шу об отсутствии опасности нужно было понимать по-разному. Еда и вода тоже не опасны, но ведь кто-то давится или захлебывается, верно?

Если бы меня напугала нечисть, и я скатился бы с лестницы, тоже был бы риск разбиться насмерть. И это дело было не просто вопросом жизни и смерти.

По-настоящему меня пугало то, что я совершенно не знал, что произойдет, когда я буду спускаться.

Я прислонился спиной к стене лестничной клетки и двигался вниз сантиметр за сантиметром, не отрывая глаз от темноты внизу.

Казалось, прошла целая вечность. Подняв голову, я посмотрел.

Ну вот!

Я дошел только до одиннадцатого этажа.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14: Шаги (Часть 1)

Настройки


Сообщение