Вэньцинь и Цинцин испугались. Они представили себе человека, стоящего под мостом и держащего его на своих плечах.
— Да, не ходите туда, — сказала Чан Сюлань. — Жертву выбирают не специально. Это может быть кто угодно. В древности Мэн Цзянню своими слезами разрушила Великую Китайскую стену. А ведь эта стена была построена на костях тысяч людей!
— Хорошо, мы с сестрой не пойдем туда, — тут же пообещал Вэньцинь.
Цинцин, слушая их разговор, вдруг поняла, что жертвами всегда становились мужчины. Чего же ей бояться?
Ей стало любопытно. Ночью ей приснился мост, украшенный разноцветными флагами, перекинутый через реку Гаоцзян. Она стояла на одном конце моста и видела, что находится на другом. Она радостно побежала по мосту… На том берегу был город. Она бежала и смеялась…
На следующий день после школы Вэньцинь ждал Цинцин у входа в ее класс.
Увидев брата, Цинцин схватила его за руку и потащила за собой. Выбежав за ворота школы, она таинственно прошептала ему на ухо: — Пойдем посмотрим на мост?
— Нет, — покачал головой Вэньцинь. — Я обещал родителям, что не пойду туда. Там опасно.
— Не бойся, — вздохнула Цинцин. — Мой одноклассник живет рядом с мостом. Он каждый день ходит мимо него в школу и обратно. И ничего с ним не случилось.
— Нет, Цинцин, будь послушной. Мы обещали родителям.
— Трус! — рассердилась Цинцин и топнула ногой. — Раз ты не идешь, я пойду одна!
Она развернулась и побежала.
Вэньцинь бросился за ней и схватил ее за руку. Цинцин начала вырываться, крича: — Помогите! Помогите!
Вэньциню пришлось отпустить ее. Он смотрел, как Цинцин убегает.
Добежав до моста, Цинцин остановилась, чтобы отдышаться, и медленно подошла ближе. Увидев мост, она немного испугалась. Она остановилась на безопасном расстоянии. Мост был еще не достроен. Грузовики сновали туда-сюда, поднимая пыль и камни. Вокруг не было ни одного дерева. Это место напоминало пустыню из книг.
Грохот заполнял ее голову, вытесняя все остальные мысли. Она слышала только грохот строительной техники.
Цинцин смотрела на мост, представляя, каким он будет, когда его достроят. Вдруг она увидела девочку, которая шла ей навстречу. У девочки был портфель и один хвост. Она была одета в длинную блузку вишневого цвета с круглым воротничком. В руке она держала ручку и водила ею по воздуху.
Девочка прошла мимо Цинцин. Цинцин заметила, что у нее на лице было много родинок. Она была похожа на испуганного кролика.
Цинцин пошла за ней. Оказалось, что они идут в одном направлении. Недалеко от деревни, где жила тетя Цинцин, девочка свернула на тропинку, которая вела в другую деревню.
А на повороте Цинцин увидела своего брата.
После того, как Цинцин убежала, Вэньцинь рассердился и быстрым шагом направился домой. Подойдя к деревне, он успокоился и решил подождать сестру. Он не мог вернуться домой один.
Так брат и сестра снова помирились.
Ночью, когда Цинцин уже спала, Вэньцинь разбудил ее. В темноте Цинцин услышала какие-то странные звуки, доносившиеся со стороны кровати тети и дяди. Это были стоны, похожие то ли на ласку, то ли на плач.
— Тсс, — прошептал Вэньцинь. Цинцин проснулась окончательно и услышала тяжелое дыхание тети и дяди. Они дышали так, словно только что пробежали марафон. Особенно громко дышал дядя. Его дыхание было прерывистым и хриплым, как мычание старого быка.
С того дня Цинцин и Вэньцинь часто слышали эти звуки по ночам. Каждый раз перед этим тетя тихо спрашивала дядю: — Они спят?
Затем раздавался шорох, и дядя отвечал: — Спят, спят.
Только после этого начинались странные стоны.
Цинцин лежала неподвижно, с закрытыми глазами, и прислушивалась. Она не понимала, почему тетя и дядя ждут, пока она с братом уснут. Раньше она ничего такого не слышала.
Она спросила брата, знает ли он, что делают тетя и дядя. Брат рассказал ей [фрагмент удален].
Потом, в выходные, когда дома оставались только Вэньцинь и Цинцин, они начали исследовать тему близости.
Каждый раз, когда Вэньцинь ложился на Цинцин, она не могла пошевелиться и дышать. Она смотрела на окно, и яркий солнечный свет казался ей пляшущим и обжигающим, словно безумный взгляд, полный ярости и ненависти.
Иногда ей становилось хорошо, и тогда яркий свет превращался в белую пелену, словно она попала в волшебный небесный дворец из «Путешествия на Запад»…
На уроках, глядя на учительницу, Цинцин думала: «Интересно, а учительница тоже… с мужем? И тоже так… стонет?»
Когда Цинцин училась в пятом классе, Вэньцинь поступил в среднюю школу в городе. Город был далеко, поэтому Вэньцинь стал жить в школьном общежитии. А Цинцин теперь ходила в школу одна, спала одна и одна слушала ночные звуки из спальни тети и дяди.
Несколько дней подряд на ужин тетя готовила редьку. Цинцин не любила редьку. Ей казалось, что она горчит.
— Зимой ешь редьку, летом — имбирь, — говорила тетя.
Цинцин, морщась, проглатывала редьку, но ее желудок, словно непослушный ребенок, тут же выталкивал ее обратно. Она выплюнула редьку на край стола. — Если бы сейчас был коммунистический режим, ты бы первая с голоду умерла! — рассердился дядя.
Цинцин молчала, опустив голову. Жить у тети стало совсем не весело.
В шестом классе у них наконец-то появился настоящий урок психологии. Психологию им преподавала красивая молодая женщина в шелковом платье на бретельках. Учительница рассказывала, что за границей первую менструацию у девочек отмечают как праздник, потому что это означает, что у девушки появилась возможность стать матерью. А еще она говорила, что поллюции у мальчиков — это нормальное явление, которое означает, что их репродуктивная система созрела, и этого не нужно стыдиться.
Слушая учительницу, Цинцин вдруг испугалась. А близость? Это просто развлечение или что-то большее?
Она не понимала и боялась спросить. Вспомнив о том, что произошло между ней и братом, она почувствовала себя старой деревянной лодкой, которая начала гнить, еще не успев высохнуть после покраски.
В этих тревожных мыслях Цинцин и закончила начальную школу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|