Чувство собственной неполноценности

Чувство собственной неполноценности

Бай Цзэи, увидев замешательство Тань Сунъиня, ничуть не удивился и сделал вид, что ничего не заметил: — Что случилось?

Тань Сунъинь опомнился, осознав свою неловкость, и поспешно покачал головой: — Ничего.

Внешне он старался сохранять спокойствие, но внутри у него всё кипело. Какие чувства он испытывал, знал только он сам.

— Сунъинь, тебе, наверное, интересно, почему я интересуюсь этой госпожой Сюй, — Бай Цзэи выпрямился и отложил картину. — В городе Лянчжоу столько девушек, но только госпожа Сюй произвела на меня такое впечатление. Я чувствую, что она не такая, как все. Можно сказать, это любовь с первого взгляда.

Тань Сунъинь молча кивнул и пробормотал себе под нос: — Да, она действительно не такая, как все…

— Ты тоже так думаешь? Тогда скажи, если я признаюсь ей в своих чувствах, она согласится? — Бай Цзэи давил на Тань Сунъиня. Он знал его характер — слишком много думает. Если Бай Цзэи сделает первый шаг, Тань Сунъинь, чувствуя свою неполноценность, не станет ничего предпринимать. Именно такого результата и добивался Бай Цзэи.

— Думаю, — Тань Сунъинь натянуто улыбнулся, словно потеряв душу. Насколько фальшивой была эта улыбка, знал только он сам. — Думаю, она может согласиться.

— Я так и знал! В городе Лянчжоу нет ни одной девушки, которая бы устояла передо мной. Пусть пока поправляется, а когда выздоровеет, я поговорю с ней, — Бай Цзэи говорил с полной уверенностью, в его словах сквозила лёгкая надменность. Долгие годы успеха вскружили ему голову, он даже забыл, благодаря кому добился славы.

Сердце Тань Сунъиня сжалось от смеха Бай Цзэи. Он чувствовал себя так, словно его держат в тисках, не давая пошевелиться. Словно тысячи крошечных иголок впивались в него, оставляя незаметные, но мучительные ранки.

Он молча сжал кулаки, не в силах даже притвориться, что улыбается. Казалось, над ним сгустились тучи.

Бай Цзэи, довольный собой, забрал картину и покинул Поместье Тань. Тань Сунъинь, словно потеряв душу, вышел из кабинета и направился к комнате Сюй Чжуцин.

Дверь была приоткрыта. Подойдя ближе, он услышал, как Ляньцяо и Сюй Чжуцин разговаривают. Не в силах сдержать любопытство, Тань Сунъинь остановился у двери и начал прислушиваться.

— Сестрица Фугуйэр, о чём ты говорила с господином Баем? Почему, когда я вернулась, у тебя было такое красное лицо? — спросила Ляньцяо. Она была ещё молода и могла только догадываться.

— Ни о чём, — Сюй Чжуцин сделала глоток чая, избегая взгляда Ляньцяо. — Почему ты спрашиваешь?

— Я видела, как он гладил тебя по голове, — прямо сказала Ляньцяо.

Сюй Чжуцин поперхнулась чаем и закашлялась.

Ляньцяо тут же встала и начала хлопать её по спине.

Сюй Чжуцин кое-как справилась с кашлем, вытерла слёзы, выступившие на глазах, и спросила: — Как ты это видела?

— Я видела это ещё тогда, когда он был в комнате. И не только я. Господин Тань тоже стоял у двери, он, наверное, тоже видел, но не знал, что я там.

Сюй Чжуцин замерла: — Он тоже видел?

Ляньцяо кивнула: — Но господин Тань выглядел недовольным, поэтому я не стала здороваться с ним.

Услышав это, Сюй Чжуцин почувствовала себя неловко. Почему-то ей было неприятно, что он это видел.

— Сестрица Фугуйэр, этот господин Бай какой-то странный, похоже, ты ему нравишься, — Ляньцяо, хитро улыбаясь, начала сплетничать. — Как ты думаешь, господин Бай хороший человек?

Услышав этот вопрос, Тань Сунъинь весь напрягся, брови его нахмурились ещё сильнее. Он хотел знать ответ, но в то же время боялся его услышать.

— Что за глупости? Как я могу нравиться господину Баю? — Бай Цзэи вёл себя слишком очевидно, это мог заметить любой, Сюй Чжуцин не была ни глупой, ни слепой, но ей казалось, что это не то.

Ляньцяо, воодушевлённая, подсела к Сюй Чжуцин и толкнула её локтем в бок: — Сестрица Фугуйэр, я уже не маленькая, кое-что понимаю. Этот господин Бай такой замечательный, мечта многих девушек. Ты что, совсем не волнуешься?

Услышав это, взгляд Тань Сунъиня потускнел, он словно потерял всю свою энергию. Подслушивать было некрасиво, к тому же он боялся услышать то, что разобьёт ему сердце.

Тань Сунъинь хотел было уйти, но тут услышал голос Сюй Чжуцин: — Господин Бай, конечно, хорош собой, и многим нравится, но мне он не по душе.

Эти простые слова словно зажгли звёзды в глазах Тань Сунъиня, которые только что потухли.

— Почему? — не унималась Ляньцяо.

— Не знаю, — Сюй Чжуцин говорила неуверенно, вертя в руках чашку с чаем. — Просто кажется, что он неискренний.

— Что значит «неискренний»?

— Некоторые люди кажутся молчаливыми и равнодушными, как господин Тань, например, но за этой маской скрывается доброе сердце, — Сюй Чжуцин вспомнила лицо Тань Сунъиня, и на её губах появилась улыбка. — А некоторые, хоть и кажутся идеальными, на самом деле холодны, как лёд. Господин Бай производит именно такое впечатление. Поэтому я и говорю, что он неискренний.

Сюй Чжуцин сказала лишь половину того, что думала. На самом деле, если бы у неё был выбор, она бы выбрала Тань Сунъиня.

Но для неё это были лишь мечты. Тань Сунъинь был из богатой семьи, разве мог он обратить внимание на такую, как она?

Стоящий за дверью Тань Сунъинь был взволнован. Мрачные мысли, вызванные словами Бай Цзэи, рассеялись без следа. Что ему до мнения других, главное, что она понимает.

Тань Сунъинь хотел было уйти, но передумал. Поправив одежду и спрятав улыбку, он нарочно кашлянул, чтобы привлечь внимание.

— Господин Тань! — воскликнули Ляньцяо и Сюй Чжуцин в один голос.

— Господин Тань, вы как раз вовремя, мне нужно с вами поговорить, — сказала Сюй Чжуцин, вставая.

— Говорите, — Тань Сунъинь с момента своего появления не отводил глаз от Сюй Чжуцин, ожидая её слов.

— Я чувствую себя лучше, и мне неудобно больше оставаться в вашем поместье. Мы хотим вернуться домой, — эти два дня простоя стоили Сюй Чжуцин немалых денег. Каждый день простоя — это потерянные деньги, как тут быть спокойной?

— Ты уверена, что поправилась? Точно уверена? — Тань Сунъинь оглядел её с ног до головы. Хотя ему не хотелось, чтобы она уходила, постоянно просить её остаться было неправильно.

— Да, поправилась, — Сюй Чжуцин развела руки, демонстрируя свою бодрость. — Видите, со мной всё в порядке.

Тань Сунъинь кивнул: — Хорошо, если ты хочешь уйти, я не буду тебя задерживать.

— Молодой господин, госпожа Чжоу пришла, — доложил слуга.

— Госпожа Чжоу… — Тань Сунъинь нахмурился. Он, конечно же, знал, о ком идёт речь.

Слуга, подумав, что он не понял, добавил: — Это госпожа Чжоу Чэньюй.

— Я знаю. Иди и скажи, что меня нет дома, — Тань Сунъинь, не раздумывая, отказался от встречи. Слуга закатил глаза, бросил пару взглядов на Сюй Чжуцин и ушёл.

— Хорошо отдохни, я пойду, — хорошее настроение Тань Сунъиня было испорчено Чжоу Чэньюй. Она намеренно искала с ним встречи, и, несмотря на его неоднократные отказы, продолжала попытки. Это очень утомляло Тань Сунъиня.

Когда Тань Сунъинь ушёл, Ляньцяо снова подошла к Сюй Чжуцин: — Сестрица Фугуйэр, я слышала, что эта госпожа Чжоу Чэньюй когда-то была помолвлена с господином Танем, но после того, как он получил шрамы, они расторгли помолвку.

Сюй Чжуцин вздрогнула и с недоверием посмотрела на неё: — Правда?

— Абсолютная правда.

Теперь Сюй Чжуцин поняла, почему Тань Сунъинь и Чжоу Чэньюй выглядели так странно, когда она увидела их вместе в ресторане. Вот оно что.

— Она вышла замуж за другого, а теперь вернулась и что, хочет снова быть с ним?

— Конечно, хочет помириться.

— Господин Тань вряд ли согласится, — пробормотала Сюй Чжуцин, глядя вслед уходящему Тань Сунъиню.

***

Слуга вернулся и передал слова Тань Сунъиня. Чжоу Чэньюй получила от ворот поворот, но не поверила. Она дала слуге немного серебра, и тот рассказал ей о Сюй Чжуцин, которая находилась в поместье.

Раньше Чжоу Чэньюй только догадывалась, но теперь у неё не осталось сомнений, что Сюй Чжуцин — возлюбленная Тань Сунъиня.

С потемневшим лицом Чжоу Чэньюй велела слугам нести паланкин прочь. Юй Ло, идущая рядом, язвительно сказала: — У этого господина Таня, похоже, совсем нет вкуса. Какую-то деревенщину привёл в поместье.

— Что насчёт того, о чём я тебя просила разузнать? — спросила Чжоу Чэньюй мрачным голосом. Мало того, что он отказался от встречи, так ещё и сказал, что его нет дома. После того, как он получил шрамы, он почти не выходил из дома. Неужели он даже не хотел придумать более убедительную отговорку?

— Я всё узнала, как раз собиралась рассказать вам, госпожа, — Юй Ло боялась, что Чжоу Чэньюй рассердится на неё, и поспешила доложить: — Эту девушку зовут Сюй Чжуцин. Она из Деревни Лабагоу, что в соседнем уезде. В Лянчжоу она живёт с юношей и девушкой, её прозвище — Сяо Фугуйэр. Говорят, она сбежала из дома, чтобы избежать брака.

— Сбежала от брака? — Чжоу Чэньюй оживилась и приоткрыла занавеску паланкина.

— Да, сбежала. Говорят, её семья хотела выдать её замуж за старика, деньги уже получили, а она взяла и сбежала. Теперь её семья ищет её.

— Вот как, — Чжоу Чэньюй фыркнула. На какую-то деревенскую девчонку она, конечно же, смотрела свысока. — Раз уж её семья не может её найти, мы им поможем.

— Госпожа, у вас есть план? — Юй Ло приподняла бровь, разделяя её радость.

— Я видела её в Ресторане "Собирающихся Мудрецов", она, кажется, там подрабатывает. Через пару дней отправь людей в эту Деревню Лабагоу, пусть поищут её семью, — Чжоу Чэньюй не договорила, но Юй Ло всё поняла. Она много лет служила Чжоу Чэньюй и знала, что нужно делать.

Юй Ло, прикрыв рот рукой, улыбнулась: — Слушаюсь, госпожа. Я знаю, что делать.

Чжоу Чэньюй снова опустила занавеску и стиснула зубы. Что ей какая-то деревенщина? Как она может сравниться с ней?

Она недостойна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение