Глава 6
Хунли и Цзинсянь обошли уже почти половину резиденции. Глядя на все еще полного энтузиазма Хунли, Цзинсянь мысленно уже проклинала его.
Ей совершенно не хотелось больше сопровождать этого человека с его приступами, поэтому она сконцентрировала ци, чтобы ее лицо стало бледным.
Чжу Цюэ, увидев это, поспешно сказала:
— Господин, госпожа устала. Может, сначала отдохнем?
Услышав это, Хунли наконец остановился и посмотрел на Цзинсянь. Только теперь он заметил бледность на лице красавицы и обеспокоенно спросил:
— Цзинсянь, ты в порядке? Может, позвать лекаря…
— Господин, со мной все в порядке, просто немного устала. Достаточно будет отдохнуть в той беседке впереди, — прервала его Цзинсянь.
— Ах, Цзинсянь, это я недоглядел. Ты только вернулась после приветствий во дворце, тебе нужно было отдохнуть, а я заставил тебя столько ходить.
С этими словами он помог Цзинсянь дойти до беседки и сесть, а затем приказал слугам подать чай и закуски.
— Цзинсянь, это все моя вина.
— Господин, это не ваша вина, это мое тело слабое.
Видя, что Хунли все еще смотрит на нее с виноватым видом, Цзинсянь почувствовала дискомфорт. Она решила просто закрыть глаза и отдохнуть, следуя принципу «с глаз долой — из сердца вон».
В этот момент снаружи подошла группа красавиц. Их появление добавило саду ярких красок.
Глядя на эту внушительную процессию во главе с Гао Ши, Цзинсянь не могла не восхититься ее способностями. За такое короткое время ей удалось сплотить женщин Хунли против нее, чужачки.
— Приветствуем господина! Благополучия фуцзинь!
Хунли шагнул вперед и помог Гао Ши подняться, а та бросила торжествующий взгляд на Цзинсянь.
Женщины позади Гао Ши, которые до этого испепеляли Цзинсянь взглядами, увидев жест Хунли, немного смягчили свою атаку.
— Хуэйфан, видя сегодня хорошую погоду, пригласила сестер полюбоваться цветами в саду. Увидев господина и сестрицу Сянь, мы подошли поприветствовать. Надеюсь, мы не испортили сестрице Сянь настроение?
С этими словами она робко взглянула на Цзинсянь, а затем с обиженным видом посмотрела на Хунли, словно Цзинсянь ее обидела.
Хунли, увидев приветствие Гао Ши, по привычке помог ей встать. Потом, вспомнив о Цзинсянь, виновато взглянул в ее сторону. Обнаружив, что на ее лице нет никаких эмоций, он снова немного расстроился. Погруженный в свои переживания, Хунли совершенно не слышал, что говорила Гао Ши, и не заметил ее взгляда.
— Сестрица Гао шутит. Возможность любоваться цветами вместе с сестрами — это такая радость, как это может испортить настроение? Не так ли, господин?
Цзинсянь легонько потянула за рукав замечтавшегося Хунли.
— Мм… Что ты только что сказала, Цзинсянь?
Придя в себя, Хунли полностью проигнорировал стоявшую рядом группу красавиц, его взгляд был устремлен только на Цзинсянь.
Реакция Хунли удвоила силу убийственных взглядов, направленных на Цзинсянь.
Цзинсянь больше не могла выносить Хунли с его приступами, да и взгляды женщин давили на нее. Поэтому она применила технику, чтобы Хунли перестал обращать на нее внимание и сосредоточился на Гао Ши.
— Хуэйфан, почему ты вся вспотела? Давай вытру, — сказав это, он сам подошел к Гао Ши и начал вытирать ей пот.
— Господин…
Этот возглас был полон девичьей стыдливости и нежности. Гао Ши смущенно опустила голову.
Остальные красавицы ошеломленно наблюдали за происходящим. Когда они пришли в себя, Хунли уже уводил Гао Ши прочь, оставив им лишь вид гармоничной пары со спины.
Женщины обернулись к новой цэфэйцзинь — той, что по слухам была возлюбленной Хунли. Увидев ее бледное лицо и обиженное выражение, они поняли, что Гао Ши их одурачила…
* * *
Как только все ушли, на лице Цзинсянь расцвела такая сияющая улыбка, что от прежней обиды не осталось и следа.
— Чжу Цюэ, пойдем, вернемся отдыхать.
Чжу Цюэ, глядя на выражение лица госпожи, потеряла дар речи.
— Я-то думала, зачем госпожа терпит выходки господина, а она, оказывается, этого ждала.
— Естественно. Посмотрим, что теперь скажет Гао Хуэйфан. Все ведь своими глазами видели, как господин бросил бледную цэфэйцзинь и ушел с ней. Хе-хе.
* * *
Когда Гао Ши получила известие, что господин и цэфэйцзинь направляются в сад, она поспешно собрала остальных женщин и повела их туда.
Придя в сад, она увидела, как Хунли с тревогой смотрит на бледную женщину. Такого беспокойства в его глазах она никогда прежде не видела.
Хотя раньше, когда она болела, он тоже выказывал беспокойство, но никогда не смотрел на нее с такой тревогой. Ревность и ненависть Гао Ши к Цзинсянь усилились.
— Приветствуем господина! Благополучия фуцзинь!
Увидев, что Хунли подошел и помог ей подняться, Гао Ши почувствовала триумф и посмотрела на Цзинсянь. «В сердце господина все еще есть место для меня. Даже если сейчас ты занимаешь в нем больше места, я, Гао Хуэйфан, обязательно превзойду тебя, Ула Нала Цзинсянь!»
— Хуэйфан, видя сегодня хорошую погоду, пригласила сестер полюбоваться цветами в саду. Увидев господина и сестрицу Сянь, мы подошли поприветствовать. Надеюсь, мы не испортили сестрице Сянь настроение?
С этими словами она робко взглянула на Цзинсянь, а затем с обиженным видом посмотрела на Хунли.
Она хотела создать ложное впечатление, будто Ула Нала Цзинсянь ее обидела, чтобы Хунли разозлился. Даже Фуча Яцянь однажды попалась на эту уловку, и Хунли ее отчитал.
Однако Хунли смотрел на Цзинсянь, совершенно не обращая внимания на нее, он просто застыл, глядя на Цзинсянь.
Это еще больше убедило Гао Ши в том, что эта женщина представляет угрозу и от нее нужно избавиться.
Но дальнейшее развитие событий сбило Гао Ши с толку. Господин лично вытер ей пот, его взгляд был таким нежным, и он ушел с ней, оставив ту женщину, которой явно было нехорошо.
Вспоминая обиженное выражение лица Ула Нала Цзинсянь, Гао Ши почувствовала удовлетворение. «Похоже, я все еще важнее для господина».
Фуча Яцянь тоже получила известия из сада.
— Момо, что ты об этом думаешь? Разве не говорили, что господин очень ценит эту цэфэйцзинь? Как же так…
— Госпожа, я думаю, эти слухи, скорее всего, распустила сама Гао Ши. Наверняка она завидует красоте цэфэйцзинь и хочет использовать нас, чтобы устранить угрозу.
— Эта Гао Ши весьма расчетлива. Тогда, момо, давай пока приостановим наш план. Пусть они сначала поборются между собой. Мы можем даже немного подтолкнуть их в нужный момент, а потом извлечь выгоду из их конфликта. Хе-хе…
* * *
Хунли ушел из сада вместе с Гао Ши, но на душе у него было неспокойно. Ему казалось, что он забыл что-то очень важное.
Глядя на мило улыбающуюся Гао Ши, он чувствовал еще большее раздражение. Раньше такого не было.
Гао Ши заметила рассеянность Хунли и решила завести разговор, чтобы привлечь его внимание.
— Господин, вы сердитесь на Хуэйфан за то, что она помешала вам с сестрицей Цзинсянь? Но Хуэйфан не нарочно. Господин сегодня совсем не приходил ко мне, Хуэйфан скучала по вам… — говоря это, она подняла на Хунли покрасневшие глаза, вид у нее был невероятно трогательный.
Обычный Хунли тут же бросился бы ее утешать, но сейчас все его мысли были не здесь.
«Цзинсянь!» — вот оно! Как он мог оставить Цзинсянь там одну?
Гао Ши услышала, как Хунли произнес имя этой стервы, а затем вышел за дверь. Как бы она его ни звала, он не вернулся. В ее сердце бушевала буря чувств.
Хунли недоумевал. Он ведь только что беспокоился о Цзинсянь, как же так получилось, что он ушел с Гао Ши?
Он подумал о том, что ушел с другой, оставив Цзинсянь одну. Расстроилась ли она? К тому же, она выглядела такой бледной. При этой мысли Хунли ускорил шаг, направляясь во двор Цзинсянь…
Как только Хунли подошел к воротам двора, Цзинсянь почувствовала его присутствие. Она удивилась: ведь она применила заклинание, он должен был сейчас быть у Гао Ши.
Она велела Жун Момо удалиться отдохнуть и быстро сконцентрировала энергию, чтобы выглядеть очень слабой.
Войдя в комнату, Хунли увидел Цзинсянь, застывшую с печальным видом. Она была так погружена в свои мысли, что даже не заметила его прихода. Вид Цзинсянь причинил Хунли острую боль, он быстро подошел и обнял ее.
При появлении Хунли печаль на лице Цзинсянь сменилась удивлением.
— Господин, как вы…
— Что «как я»?
— Господин, вы ведь ушли к сестрице Гао…
— Я же не говорил, что не вернусь. Не забивай свою головку глупыми мыслями. Я больше никогда не позволю тебе делать такое лицо, — твердо сказал Хунли.
— Какое лицо?
Цзинсянь вопросительно посмотрела на Хунли. Встретив его насмешливый взгляд, она густо покраснела от смущения.
— Господин…
…Конечно, все это было лишь видимостью. На самом деле чувства Цзинсянь были очень, очень сложными. Неужели этот «приступ» способен противостоять магии?..
(Нет комментариев)
|
|
|
|