Глава 7
Время летело незаметно. В мгновение ока Цзинсянь прожила в резиденции князя Бао уже полгода. Хунли с его приступами уже не так сильно лип к ней.
Из-за этого женщины в задних покоях Хунли, за исключением Гао Ши, решили, что его интерес к Цзинсянь был лишь временным увлечением. Такие мысли удержали их от серьезных нападок на Цзинсянь.
Конечно, в этом была и заслуга Гао Ши. Женщины прекрасно помнили инцидент в саду, поэтому все их внимание переключилось на нее, оставив Цзинсянь в покое.
Цзинсянь была рада такому затишью. До рождения Юн Ци она не хотела ввязываться в распри с этими женщинами. Ей достаточно было наблюдать за представлением со стороны.
— Госпожа, ваше поручение выполнено. Думаю, скоро вы услышите новость о беременности Гао Ши, — доложила Чжу Цюэ.
Цзинсянь кивнула в ответ, но заметила, что Чжу Цюэ не уходит.
— Чжу Цюэ, ты недоумеваешь, почему я это сделала?
— Чжу Цюэ действительно не понимает. Прошу госпожу просветить.
— Сейчас в задних покоях самые активные действия против меня предпринимают фуцзинь и Гао Ши. Хотя я их не боюсь, это утомительно. Как только распространится весть о беременности Гао Ши, им будет не до вашей госпожи.
— Но, госпожа, тело Гао Ши уже не способно выносить ребенка. Даже если мы сейчас с помощью магии создадим у нее признаки беременности по пульсу, что будет через десять месяцев?
— Эх, ты так долго со мной, а совсем не поумнела. Разве я говорила, что этот ребенок должен родиться?
«Фуцзинь непременно предпримет что-нибудь. Потом нужно будет сделать так, чтобы Гао Ши узнала, что потеряла ребенка из-за фуцзинь, и что больше никогда не сможет забеременеть. Вот тогда они действительно начнут борьбу не на жизнь, а на смерть, и им будет не до меня».
«Нужно лишь проследить, чтобы Гао Ши не умерла слишком рано. Тогда до рождения Юн Ци никто не будет мешать мне спокойно пить чай и наблюдать за представлением».
Глядя на все еще недоумевающее выражение лица Чжу Цюэ, Цзинсянь невольно вздохнула. Все-таки шикигами — не люди. Сколько бы они ни учились, им никогда не понять всех человеческих хитросплетений.
Да, ее личная служанка Чжу Цюэ была не человеком, а шикигами, созданным Цзинсянь. Кроме Чжу Цюэ, Цзинсянь создала еще Цин Луна, Бай Ху и Сюань У. Именно они управляли ее внешними силами. Конечная цель Цзинсянь — возвести на трон ее ребенка, а без собственной силы это невозможно.
Сила Цзинсянь была немалой. Она тайно контролировала треть экономической артерии страны. В Гуаньвае она тоже все устроила. Если ее ребенок захочет поднять восстание, у него будут для этого возможности.
Кроме того, она поручила Цин Луну собирать по всей стране сирот с хорошими способностями, внушать им преданность и, в соответствии с их талантами, воспитывать из них элиту в различных областях. Так что недостатка в кадрах не будет.
Конечно, она не забывала и о стае волков за границей. Она уже приказала Сюань У основать исследовательскую лабораторию. Они непременно смогут разработать оружие, превосходящее зарубежное.
* * *
— Лекарь, что все-таки с моей госпожой? — спросила Люй Хэ.
— Гэгэ, поздравляю! Вы уже месяц как беременны!
Мрачное выражение лица Гао Ши сменилось радостью, когда она услышала про пульс беременности. Последнее время она замечала у себя некоторые симптомы и думала о возможной беременности, но потом отметала эту мысль как невозможную. Неужели это правда?
— Лекарь, это правда? Вы не ошиблись?
— Гэгэ, если не верите мне, можете пригласить другого лекаря, — ответил доктор с ноткой раздражения в голосе, так как его профессионализм поставили под сомнение.
Гао Ши не обратила на это внимания. Она уже почти отчаялась родить ребенка после того, как ей подсыпали снадобье, и долгие годы лечения не приносили результата. И вот, неожиданно пришла благая весть. Как тут не радоваться?
— Ху Дайфу, я не это имела в виду, просто я слишком счастлива. Люй Хэ, скорее принеси награду для Ху Дайфу!
— Да.
В отличие от ликующей Гао Ши, Люй Хэ была близка к отчаянию. Она точно знала, что Гао Ши не может забеременеть. Но теперь она беременна. Как ей доложить об этом госпоже?
В задних покоях секретов почти не бывает, а если и бывают, то сохранить их удается не всегда.
Не прошло и четверти часа, как новость о беременности Гао Ши достигла ушей всех, кому следовало об этом знать.
Хунли, конечно, тоже узнал. Вернувшись в резиденцию, он сразу направился во двор Гао Ши.
Увидев Хунли, Гао Ши хотела было встать, чтобы поприветствовать его.
Хунли поспешно подошел и усадил ее обратно.
— Господин, у меня наконец-то будет ваш ребенок, — сказала она, и слезы заблестели у нее на глазах, готовые вот-вот скатиться. Этот трогательный вид, как и ожидалось, вызвал у Хунли сочувствие.
— Хуэйфан, не плачь, это вредно для ребенка.
— Господин…
Хунли был очень рад. Он знал, как сильно Гао Ши хотела ребенка. К тому же, ее беременность давала ему повод повысить ее ранг.
Перед женитьбой на Цзинсянь слезы Гао Ши сбили его с толку, и он пообещал ей попросить указ о назначении ее цэфэйцзинь. Но потом он подумал: прошло совсем немного времени после свадьбы с Цзинсянь, и просить о повышении для девушки из боои — это как дать пощечину Цзинсянь. Как Цзинсянь расстроится, что о ней скажут люди? Поэтому он отложил это дело.
Гао Ши много раз намекала ему на это, и явно, и тайно. Глядя на ее изможденное лицо, он несколько раз чуть было не поддался жалости, но, к счастью, устоял. Теперь, когда Гао Ши беременна, можно сначала повысить ее ранг, а после рождения ребенка попросить указ. Тогда, вероятно, никто ничего не скажет.
* * *
Фуцзинь, разумеется, тоже получила известие. Ее первой реакцией было недоверие — новость наверняка ложная. Но факты говорили об обратном.
— Момо, как это возможно? Этой стерве с самого начала давали снадобье! Разве от него есть противоядие? Как Гао Ши смогла… — Фуцзинь не могла поверить, что это правда.
— Госпожа, не паникуйте, мы не должны терять самообладание. Ну и что с того, что Гао Ши беременна? Еще вопрос, сможет ли она родить. А даже если родит, ребенок все равно будет записан на имя фуцзинь. К тому же, роды — это как прогулка в царство мертвых. Нередко случается, что ни мать, ни дитя не выживают. Тогда мы сможем…
— Момо права, я действительно немного растерялась. Хорошо, что ты вовремя напомнила. Пойдем, навестим Гао Ши. Женщина господина беременна, я, как фуцзинь, должна проявить заботу.
Фуцзинь вошла в покои Гао Ши и увидела ее, полулежащую на кровати с видом слабости.
— Прошу фуцзинь простить, Хуэйфан не может приветствовать вас как положено. Лекарь сказал, что плод немного нестабилен, и лучше соблюдать постельный режим, — сказала Гао Ши, картинно погладив живот.
При виде этого жеста в глазах фуцзинь мелькнул острый блеск.
Раз Гао Ши сказала такое, что еще могла ответить фуцзинь?
— Ничего страшного. Раз лекарь велел сестрице хорошо отдыхать, значит, нужно слушаться лекаря. Можешь больше не приходить на утренние приветствия.
«Чтобы не маячила у меня перед глазами со своим вечно скорбным лицом, от которого тошнит, и чтобы люди не думали, будто я ее обижаю».
— Но как же можно…
Не успела Гао Ши договорить, как фуцзинь мягко прервала ее:
— Почему нельзя? Ты носишь дитя господина. Если с тобой что-то случится, нам всем не сдобровать. Так что твои приветствия отменяются.
— Слушаюсь.
— Я принесла кое-какие тонизирующие средства. Сестрица, хорошо заботься о себе. У сестры еще есть дела, так что я пойду.
— Сестра, идите осторожно.
Проводив фуцзинь взглядом, Гао Ши приказала Лань Ци убрать принесенные ею вещи.
С тех пор как Гао Ши узнала о своей беременности, она перестала подпускать к себе Люй Хэ.
Она давно знала, что та — человек фуцзинь. Она держала ее при себе, потому что та была полезна. Но теперь, когда она беременна, лучше держаться подальше от опасных людей.
«Если на этот раз родится мальчик…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|