Глава 13: Почему вы так опасаетесь меня?

Погода становилась все холоднее, и во Дворце Феникса уже зажгли угольную печь.

— Госпожа, почему у вас в последнее время такой плохой аппетит? Не позвать ли императорского лекаря, чтобы он осмотрел вас? Юйчжу посмотрела на ужин на столе, к которому Цзян Цзиньхуань притронулась лишь несколько раз палочками, и снова забеспокоилась. С тех пор как они вернулись с жертвоприношения Небу, она ни разу не видела, чтобы Цзян Цзиньхуань улыбалась, а Его Величество приходил лишь считанное число раз.

— Сестра, вы все еще ужинаете? У входа в главный зал раздался резкий голос. Су Байчжи, поддерживаемая Су Момо, хромая вошла внутрь.

Из-за трудностей с передвижением она шла очень медленно и с трудом. К тому времени, как она добралась до Цзян Цзиньхуань, на ее лбу выступила тонкая испарина.

Осматривая Су Байчжи, которая сама села, Цзян Цзиньхуань задумалась, зачем она пришла в это время.

— Сестра, вы сами видите, мне трудно ходить, поэтому неудобно приветствовать вас. Сестра ведь не будет винить меня и уж тем более не обвинит снова в неуважении к старшим по положению, верно?

Су Байчжи фальшиво улыбнулась. В ее глазах, смотревших на Цзиньхуань, ничуть не скрывалась ненависть.

Цзян Цзиньхуань бросила взгляд на Су Байчжи и холодно сказала: — Раз уж вам трудно ходить, оставайтесь во Дворце Воспитанной Красоты и поправляйтесь. Зачем вышли, чтобы мучиться?

Лицо Су Байчжи слегка изменилось, на нем вспыхнул легкий гнев, а руки, скрытые в рукавах, сжались в кулаки.

— Сестра, у вас еще есть настроение ужинать? Действительно, слухи среди простолюдинов ничуть не ложны!

Су Байчжи прикрыла рот и тихонько усмехнулась, казалось, немного злорадствуя.

Цзян Цзиньхуань слегка нахмурилась: — Что вы имеете в виду?

— Что я имею в виду? Неужели сестра не знает, что вчера Его Величество уже поместил всех членов семей Пяти генералов-тигров под стражу в тюрьме! А сегодня те мятежные чиновники и предатели, которых сестра отпустила, сами явились с повинной. Вскоре их всех казнят через обезглавливание!

— Сестра, вы еще сможете есть этот ужин?

Глядя, как лицо Цзян Цзиньхуань постоянно меняется, Су Байчжи испытывала небывалое удовлетворение.

Однако этого было недостаточно. За ненависть к своей искалеченной ноге она хотела, чтобы Цзян Цзиньхуань, чтобы вся Резиденция Генерала, заплатили жизнью.

А те выжившие, те мятежные чиновники и предатели — это всего лишь маленький процент, который она, Су Байчжи, взимала с Цзян Цзиньхуань!

— Госпожа, куда вы собираетесь? Увидев, как Цзян Цзиньхуань внезапно встала и направилась к выходу из зала, Юйчжу забеспокоилась.

Куда? Конечно, к Янь Усюню! Поместить под стражу членов семей Пяти генералов-тигров! Как Янь Усюнь мог совершить такое? Они все невинные люди, в чем их вина? Янь Усюнь не пощадил даже их!

Сердце Цзян Цзиньхуань было полно гнева и разочарования, а также сильного беспокойства за Цзинь Сю и остальных.

— Приветствую госпожу императрицу! У Императорской библиотеки Цуй Син, увидев Цзян Цзиньхуань с поспешным выражением лица, почувствовал внезапное беспокойство в сердце, подумав про себя: "Неужели весть о мятежниках дошла до ушей госпожи императрицы?"

— Где Его Величество? Мне нужно видеть Его Величество!

Увидев, что Цуй Син намеренно преграждает ей путь, на лице Цзян Цзиньхуань мелькнула тень раздражения.

— Докладываю, госпожа, Его Величество сейчас просматривает доклады. Боюсь, в этот момент ему неудобно видеть госпожу, — осторожно ответил Цуй Син, чувствуя себя крайне затруднительно.

— Ха, просматривает доклады, или обсуждает, как поступить с членами семей Пяти генералов-тигров? Ты действительно думаешь, что я не знаю? Прочь с дороги!

Цзян Цзиньхуань одним ударом ноги отбросила Цуй Сина в сторону и прямо вошла в Императорскую библиотеку. Там она увидела, что Лянь Чэн тоже находится внутри.

Внезапное появление Цзян Цзиньхуань заставило и Янь Усюня, и Лянь Чэна на мгновение замереть.

— Цуй Син, как ты справился с этим?

Поскольку Цзян Цзиньхуань внезапно появилась в Императорской библиотеке, Янь Усюнь не мог винить ее, поэтому ему оставалось только выместить гнев на Цуй Сине.

— Ваше Величество, вы думаете, он смог бы остановить вашу покорную служанку? И что такого сделал Ваше Величество, что даже вашей покорной служанке не позволено знать, так опасаясь ее?

Пристально глядя на Янь Усюня, Цзян Цзиньхуань уже говорила с некоторым упреком.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Почему вы так опасаетесь меня?

Настройки


Сообщение