Глава 18: Домашний арест во Дворце Воспитанной Красоты

До сегодняшнего дня она не понимала, что Янь Усюнь никогда ее не любил.

Вся прошлая благосклонность была лишь иллюзией!

В его сердце была только одна Цзян Цзиньхуань!

Это осознание породило в сердце Су Байчжи безумие. То, что не досталось ей, не достанется и Цзян Цзиньхуань.

Янь Усюнь не хотел признавать смерть Цзян Цзиньхуань, но Су Байчжи собиралась раскрыть эту правду.

— Ваше Величество, вы думаете, Цзян Цзиньхуань погибла в пожаре?

— Она выпила яд Цзю, я своими глазами видела, как она его выпила.

— Ваше Величество убил Пять генералов-тигров, конфисковал Резиденцию Генерала. Цзян Цзиньхуань полностью разочаровалась в Вашем Величестве, она не хотела видеть вас, поэтому она покончила с собой!

Яд Цзю!

Янь Усюнь весь задрожал, его лицо исказилось от боли.

Его А-Хуань предпочла выпить яд Цзю, лишь бы не видеть его!

Он ошибся, он действительно разочаровал А-Хуань!

— Ядовитая женщина, почему ты не остановила А-Хуань, почему ты не остановила ее?

— Я убью тебя!

Крепко сжимая шею Су Байчжи, Янь Усюнь яростно рычал, в его глазах горела убийственная ярость.

Су Байчжи побледнела, но бесстрашно смотрела на Янь Усюня, с трудом произнося: — Ваше Величество, не забывайте, вы обещали моему отцу не причинять мне вреда!

— У меня в руках еще есть императорский указ, дарованный вами.

— Ваше Величество, Ваше Величество, нельзя, наша госпожа задыхается!

Видя, как лицо Су Байчжи наливается кровью, Су Момо побледнела от страха и тут же рухнула на колени, моля о пощаде.

— Ваше Величество, как поступить с Дворцом Феникса, еще нужно ваше решение! — Хотя Цуй Син недолюбливал Су Байчжи, он не мог позволить Янь Усюню задушить ее.

Задушить Благородную наложницу на глазах у всех придворных — это повредило бы репутации императора, и было бы трудно объяснить Первому министру Су Ча.

К тому же, Су Байчжи была права, у нее в руках был императорский указ, спасающий ее жизнь. Императорское слово было законом, и он не мог позволить, чтобы его господина обвинили в нарушении обещания.

Когда императрица подвергла порке Су Байчжи, из-за чего та не могла нормально ходить, Су Ча устроил из-за этого скандал. Чтобы защитить Цзян Цзиньхуань, Янь Усюнь был вынужден дать Су Ча этот императорский указ.

Это стало для Су Байчжи своего рода оберегом. Без преступления государственной измены или мятежа даже Янь Усюнь не мог легко расправиться с ней.

Янь Усюнь был в ярости, но все же не потерял рассудок и отпустил ее.

Холодно взглянув на Су Байчжи, он сказал: — Благородная наложница вела себя неподобающе, проявляя неуважение к императрице. Приговорить к домашнему аресту во Дворце Воспитанной Красоты. Без вызова не покидать дворец самостоятельно, и никаких свиданий с родственниками!

— Привести! Отправить Благородную наложницу обратно во Дворец Воспитанной Красоты!

Домашний арест во Дворце Воспитанной Красоты!

Это было равносильно заточению ее в холодном дворце.

Лицо Су Байчжи окончательно побледнело. Цзян Цзиньхуань умерла, но она все равно не получила расположения Янь Усюня, и даже оказалась в еще более жалком положении, чем раньше.

Безумно смеясь, Су Байчжи, потерявшая самообладание, была поддержана и отведена во Дворец Воспитанной Красоты.

На этот раз в противостоянии с Цзян Цзиньхуань она выиграла, но и проиграла!

Смерть Цзян Цзиньхуань заставила того высокомерного императора внезапно осознать. Цзян Цзиньхуань полностью поселилась в его сердце...

— Ваше Величество, как с этим поступить? — Цуй Син не осмеливался даже упомянуть о смерти Цзян Цзиньхуань. Он мог лишь указать на эти неопознанные тела, прося указаний у Янь Усюня.

— Пусть Управление по делам дворца организует похороны.

Лицо Янь Усюня было как лед, его глубокие глаза покраснели от боли.

— А императрица? — Цуй Син колебался.

Императрица была матерью страны, ее нельзя было хоронить кое-как.

Но объявлять ли траур, государственный траур или...

Цуй Син не осмеливался принимать решение.

Более того, судя по нынешней ситуации, Цуй Син прекрасно понимал, что Янь Усюнь не желает верить в факт смерти императрицы.

— Что императрица?

— Здесь нет императрицы!

— Цуй Син, передай указ Министерству работ, пусть они заново отремонтируют Дворец Феникса. Я хочу, чтобы они восстановили его в первоначальном виде, без малейших отличий.

Янь Усюнь упрямо считал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Домашний арест во Дворце Воспитанной Красоты

Настройки


Сообщение