Глава 20: Зарублены острым клинком

Бушующий огонь сжег Дворец Феникса дотла, а вместе с ним и опасения Янь Усюня по поводу Резиденции Генерала.

Своими глазами увидев этот бушующий огонь, Янь Усюнь глубоко осознал, насколько важна для него Цзян Цзиньхуань.

Ему было все равно на высокие заслуги, пугающие правителя. Он просто хотел, чтобы его А-Хуань была жива и здорова.

Если она жива и счастлива, Янь Усюнь будет еще счастливее.

Ей важна Резиденция Генерала, ей важны Цзинь Сю и остальные. Значит, он больше не будет причинять им вреда.

— Ваш раб понял!

Держа в руках тигровые верительные бирки, Цуй Син взволнованно направился прочь.

Однако, спустя немного времени, Цуй Син в панике вернулся в Императорскую библиотеку.

— Ваше Величество, Цзинь Сю... Цзинь Сю пропал!

— Что значит "пропал"?

Услышав это, Янь Усюнь слегка нахмурился, в его глазах мелькнула тень размышления.

— Ваш раб только что по императорскому указу отправился в тюрьму, но тюремщик сказал вашему рабу, что Цзинь Сю пропал еще прошлой ночью. Верховный суд сейчас ищет его по всей Столице.

Из-за пожара во Дворце Феникса Верховный суд прошлой ночью не успел своевременно доложить Вашему Величеству!

Цуй Син доложил правду, в глубине души снова вздохнув и гадая про себя, придет ли Ваше Величество в ярость, услышав об этом.

Однако, к удивлению Цуй Сина, Янь Усюнь, услышав, что Цзинь Сю пропал прошлой ночью, не пришел в ярость, а сел с задумчивым выражением лица.

Цзинь Сю пропал. Неужели он с А-Хуань?

Прошлой ночью, это он спас А-Хуань?

Или А-Хуань спасла его?

Янь Усюнь, подумав о характере Цзян Цзиньхуань, внезапно почувствовал, что ее исчезновение из Дворца Феникса определенно связано с Цзинь Сю.

Он вспомнил слова Су Байчжи: А-Хуань выпила яд Цзю!

Лицо Янь Усюня снова изменилось. Яд Цзю был сильным ядом. Он невольно снова забеспокоился о безопасности Цзян Цзиньхуань.

— Цуй Син, немедленно прикажи обыскать весь город. Обязательно найдите Цзинь Сю!

Все кончено!

Услышав слова Янь Усюня, Цуй Син почувствовал, что Цзинь Сю не избежать смерти.

Цуй Син невольно пожалел. Если бы Цзинь Сю подождал еще один день, все было бы хорошо. Ваше Величество только что издал указ об их помиловании.

Цуй Син не знал, что Янь Усюнь хотел найти Цзинь Сю не из-за его побега из тюрьмы, а из-за Цзян Цзиньхуань.

Янь Усюнь боялся, что яд Цзю подействует на Цзян Цзиньхуань, и ее некому будет спасти.

А во дворце не было недостатка в знаменитых лекарях.

Цуй Син отправился выполнять приказ. Янь Усюнь в Императорской библиотеке был полон беспокойства, в глубине души молясь, чтобы Цзян Цзиньхуань нашли поскорее, чтобы он мог убедиться, что ее жизни ничего не угрожает.

— Ваше Величество, ваш покорный слуга должен сказать еще кое-что.

Лянь Цзюэ долго раздумывал и наконец заговорил. — Ваш покорный слуга велел судмедэксперту провести осмотр тел. Было обнаружено, что эти придворные погибли не от огня.

— Что это значит?

Выражение лица Янь Усюня слегка изменилось, в его глазах мелькнул острый блеск.

— Эти придворные уже были мертвы, когда их сжег огонь. В их горле и легких не было скопления дыма и пепла. У многих из них на теле были глубокие, до костей, ножевые ранения.

Ваш покорный слуга полагает, что перед пожаром во Дворце Феникса эти придворные были зарублены острым клинком!

Зарублены острым клинком!

Лицо Янь Усюня мгновенно помрачнело, все его тело источало ярость.

Они все были людьми из дворца императрицы. Кто посмел убивать во Дворце Феникса?

Янь Усюнь внезапно понял, почему во Дворце Феникса случился пожар — это было сделано, чтобы скрыть правду!

— Лянь Цзюэ, я приказываю тебе немедленно начать расследование этого дела. Не упусти ни малейшей зацепки. Обязательно разоблачи того, кто стоит за всем этим!

В глазах Янь Усюня читалась крайняя безжалостность.

Этот пожар, все, что произошло во Дворце Феникса, смерть этих придворных — все это мгновенно заставило Янь Усюня понять, что тот, кто стоит за всем, целился в его А-Хуань.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20: Зарублены острым клинком

Настройки


Сообщение