Глава 18. Компромисс

У Хаосюэ задержалась на несколько дней. За полмесяца до начала съёмок Лю Сынань она купила билет на скоростной поезд.

— Ты иди на шоу, а я заодно домой съезжу, — сказала она.

Лю Сынань подумала, составила список вещей и отправила ей в WeChat.

— Завтра, когда пойдёшь за покупками, купи мне кое-что и передай дяде с тётей.

— Зачем мне завтра ходить за покупками? — У Хаосюэ открыла чат и презрительно посмотрела на неё. — И подарки для моих родителей купи сама.

— Советую тебе завтра не ехать домой с пустыми руками, дядя с тётей, наверное, не так уж по тебе и скучают. Завтра придёт учитель танцев, мне нужно репетировать танец для премьеры, — Лю Сынань закрыла WeChat, открыла видео и снова просмотрела танец, который ей предстояло исполнить.

У Хаосюэ нахмурилась, немного подумала:

— У тебя ведь, наверное, есть танцевальная подготовка? Я помню, ты в детстве часто носила пышную юбку, а тётя сама приклеивала на неё всякие блестяшки. Каждый раз, когда я хотела их отковырять, ты меня била.

— Да, юбка была для балета, — Лю Сынань сосредоточенно смотрела видео. — А современный танец, который мне предстоит танцевать на сцене, — это другой вид танца.

— Правда? А мне кажется, всё одно и то же, — сказала У Хаосюэ.

— Кстати, столько времени прошло, — У Хаосюэ надолго задумалась, а затем, придя в себя, внезапно отложила телефон, подошла к Лю Сынань, прижалась к ней лицом и внезапно предложила: — Дом так близко, полчаса на скоростном поезде. Хочешь поехать со мной домой, посмотреть?

Расстояние было слишком маленьким. Лю Сынань упёрлась ей в плечо, отталкивая, и с грустью сказала:

— Что там смотреть?

— Родителей больше нет, дом, где я выросла, давно продали, там живут чужие люди. Какой смысл возвращаться и бередить старые раны?

Эти слова ранили в самое сердце.

Маленькая Лю Сынань в пышной юбке, вышитой маминой любовью, стояла в центре сцены, танцуя, как гордый лебедь, и бросала на неё далёкий взгляд.

В мгновение ока картина менялась: дом продавали с аукциона, пышную юбку выбрасывали в мусор и увозили, вся семья исчезала без следа. Когда У Хаосюэ снова увидела Лю Сынань, она стала сиротой, стала взрослой, и от прежней детской наивности не осталось и следа.

У Хаосюэ цокнула языком, опустила голову, помолчала немного, а потом снова цокнула.

— Если ещё раз цокнешь, иди в другую комнату, — Лю Сынань, не поднимая головы, указала куда-то. Её тон был недовольным. — Надоела.

— Наньнань, не плачь, сестричка обнимет, — У Хаосюэ сделала вид, что хочет утешить её, но Лю Сынань пнула её с дивана.

Лю Сынань не убрала ногу, которой пнула, а сделала ею круг в воздухе, растягиваясь.

— Ты что?! — У Хаосюэ лежала на полу, уставившись на её растяжку, которая, по её прикидкам, составляла не меньше ста восьмидесяти градусов, и остолбенела.

Лю Сынань погрузилась в танец, поставила телефон рядом и протанцевала движения под музыку, затем посмотрела повтор.

— Не хочу ничего говорить, но твоё запястье ещё не зажило, — У Хаосюэ скривилась, глядя, как та поднимается, опираясь на одну руку. — Где бинт, где шина, где боль, где человечность, где врач?

— К дню выступления почти заживёт, — Лю Сынань долго придиралась к своему танцу, наконец немного удовлетворилась. — Надеюсь, это не повлияет на выступление.

У Хаосюэ посмотрела на Лю Сынань, прищурившись:

— Ты уверена?

Лю Сынань небрежно кивнула:

— Конечно.

Конечно?

У Хаосюэ стиснула зубы, не выдержала.

Она открыла чат с Лань Ци, отправила фотографию и добавила вопрос:

— Вот так ты заботишься о моей маленькой Сынань?

Телефон Лань Ци завибрировал, на экране блокировки появилось уведомление с особым именем «Большая Госпожа».

В студии шло совещание. Лань Ци быстро закончила, предложив всем немного отдохнуть.

Открыв сообщение от У Хаосюэ в WeChat, Лань Ци немного удивилась, почему эта «Большая Госпожа» вдруг решила с ней связаться.

Просто фотография и бесцеремонный вопрос.

Лань Ци сжала губы, открыла фотографию, увеличила, подправила пропорции, сделала скриншот и небрежно переслала его начальнице Ли Цзиньпин.

【Лань Ци】: Тсс, ваша маленькая Сынань до сих пор думает, что я не знаю о её травме.

Не знает?!

У Хаосюэ вздрогнула и села. Лю Сынань, оказывается, скрывала травму.

Тогда её поступок, раскрывший правду, не навлечёт ли на неё гнев?

У Хаосюэ нервно подсчитывала, обдумывая, как угрозами заставить Лань Ци помочь ей скрыть всё.

Лань Ци сдерживала смех и спокойно продолжала добивать её.

【Лань Ци】: Она так старательно скрывала, а ты, глупышка, одним словом всё раскрыла.

У Хаосюэ: …

Лань Ци небрежно выключила экран, положила телефон лицом вниз на стол, почувствовала себя бодрой и продолжила совещание.

Телефон Ли Цзиньпин был на беззвучном режиме. Спустя полдня она увидела это сообщение от Лань Ци.

К этому времени уже стемнело, снаружи горели редкие фонари, в горах стояла тишина.

Ли Цзиньпин отложила графический планшет, сохранила только что созданный эскиз, затем синхронизировала фотографию Лю Сынань с компьютером, увеличила и открыла.

На фотографии лоб Лю Сынань выглядел словно умытый водой, с прозрачным белым блеском. Вокруг линии роста волос виднелись влажные пушистые волоски, блестящие.

Она сжала губы, внимательно глядя на планшет в руках, стояла непринуждённо, фигура стройная, выражение лица серьёзное с оттенком чистой упрямости.

Профиль был изысканным до невозможности, светло-карие зрачки скользнули мимо света, словно лучи, пробивающиеся сквозь густые ветви леса, окутывая её всю размытым сиянием.

Словно новорождённый оленёнок, ещё неуверенно стоящий на ногах, с любопытными, чистыми глазами, вышедший из редкого леса.

За спиной — звёзды и луна, тысячи деревьев в свете.

Только этот оленёнок был костлявым и худым, а одна передняя нога была ранена и перевязана ярким бинтом.

Ли Цзиньпин сидела в кресле, чувствуя себя дряхлой старухой. Вкус старости был подобен озеру затхлой, сладковатой воды, на которую она осмеливалась лишь издалека взглянуть с берега, наблюдая, как этот оленёнок живёт, как резвится, словно сама от этого немного молодела.

Но это была лишь иллюзия.

Когда-то она сама сорвала луну с неба, поселила этого оленёнка в своём поместье, но оказалось, что она ошиблась, ошиблась ужасно.

Теперь она даже смотреть на него не смела.

Она устало сняла очки. В дверь снаружи постучали, и кто-то вошёл.

— Госпожа, — Линь Ся поднялась наверх в назначенное время. Её руки, только что вымоченные в тёплой воде, были нежными на ощупь. Прикосновение к вискам было приятным. Она массировала Ли Цзиньпин круговыми движениями по часовой стрелке, сила нажатия была идеальной. — Вы снова работали больше положенного, три часа подряд.

Ли Цзиньпин закрыла глаза, уголки губ слегка опущены, выражение лица ни печальное, ни радостное, словно в медитации, она заперлась в себе.

Спустя долгое время у Линь Ся заболели запястья, и она прекратила массаж.

Она протёрла кожу Ли Цзиньпин влажной салфеткой, затем нанесла немного эфирного масла.

Закончив всё это, она только собиралась выйти, как услышала вопрос Ли Цзиньпин.

В её словах слышался вздох компромисса и уныние от бессилия сопротивляться.

— Ты знаешь, что подходит в пищу человеку с трещиной в кости?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение