Глава 13: Учиться у мастера (13)

Старшая ученица Хуа начала встречаться с парнем, которого ей представила жена мастера, поэтому мастер в основном знал о ее избраннике.

Затем они вдвоем поехали на велосипедах в кинотеатр в городе.

Я уже более полугода в парикмахерской мастера. Я на несколько лет младше старших учениц, и многое уже понимаю, знаю кое-что. Несколько старших учениц встречаются с парнями, которых им представили свахи, они просто встречаются.

Редко можно увидеть, чтобы парни старших учениц и они сами шли по улицам, держась за руки. Обычно они идут рядом или в ряд, но я ни разу не видела, чтобы они держались за руки. Когда они разговаривают, они очень осторожны, возможно, стесняются!

После обеда мы с мастером вернулись в парикмахерскую, чтобы отдохнуть. Отдых в парикмахерской — это тоже ожидание клиентов, просто с возможностью немного передохнуть.

Вернувшись в парикмахерскую, все отдыхали.

Я немного посидела на стуле, и тут меня осенило: — Старшая ученица Тан, я хотела бы потренироваться заплетать косы на твоей голове, можно?

— Хорошо, давай начнем, — ответила она. Я расчесывала волосы старшей ученицы Тан, тренировалась снова и снова, заплетая левые и правые косы, придумывая разные узоры, думая про себя, как сделать прическу лучше и красивее!

Старший ученик Ся, увидев, как я тренируюсь, тоже подумал, что ему стоит потренироваться на голове старшей ученицы.

Затем старший ученик Ся позвал: — Сестра, можно я потренируюсь на твоей голове?

— Давай, тренируйся! — Старшая ученица Ся села на стул, и старший ученик Ся начал тренировать разные укладки.

Я тренировалась и одновременно общалась, мы обсуждали, как нам улучшить свои навыки!

Мастер, видя, что все хорошо сотрудничают, был очень доволен.

В это время мастер, прищурившись, думал: хотя эти двое ребят за последнее время один порезал клиента при бритье, а другой порезал ухо, у них есть общие черты: хорошее отношение, честность, доброта, они во всех отношениях хороши, очень подходят для парикмахерского дела.

День за днем проходил в напряженной работе, время летело быстро. Тетя, которой порезали ухо, уже сняла швы. Она пришла в парикмахерскую и сказала всем: — Я и в будущем буду приходить стричься к Мастеру Ся, у него хорошая техника. Уходя, она ободрила нас, двух маленьких учеников, сказав: — Усердно учитесь, скорее становитесь мастерами-парикмахерами, чтобы создавать красоту для тех, кто любит ее.

Мы вместе ответили: — Спасибо, тетя, за понимание и поддержку!

Мастер добавил: — Спасибо, старшая сестра, что смогли простить этого негодника, дали ему шанс вырасти, позволили ему вовремя осознать свои ошибки. Искренне благодарю вас, надеюсь, вы и в будущем будете нас поддерживать!

Тетя с улыбкой сказала: — Это само собой разумеется. Как хорошо, что я вас знаю. Во время ученичества неизбежны такие или иные вещи. Главное, чтобы у каждого из нас был хороший настрой, тогда многое, многое можно отпустить…

Я кивнула: — Тетя очень хорошо сказала!

Время летело быстро, наступило первое сентября, время начала учебного года. Пришла тетя, ведя за руку девочку лет шестнадцати.

— Мастер Ся, здравствуйте, меня зовут Чжан, я пришла по рекомендации друга.

Друг сказал: — У Мастера Ся очень хорошие навыки, большой опыт, стоит у него учиться. Он посоветовал мне отдать дочь в ученики к Мастеру Ся.

Тетя сказала: — Наступил день начала учебного года, а моя дочь не хочет идти в школу. Как я ее ни уговариваю, она не идет. Мы с ее папой чуть не умерли от злости, даже побили ее, но она все равно не идет. Эх, эх, она еще такая маленькая, что же делать?

— В конце концов, мы с ее папой обсудили: что может делать такая маленькая девочка? Думали, думали и решили, что она будет учиться парикмахерскому делу. Поэтому мы пришли спросить, берете ли вы учеников, Мастер Ся?

— Сначала мы спросили мнение дочери, хочет ли она учиться парикмахерскому делу. Она сказала, что хочет, поэтому я привела ее сюда, чтобы сначала спросить.

Услышав это, я подумала: «Как же так?» Моя ситуация точно такая же! Я думала, что только я одна не слушаюсь родителей, а оказывается, передо мной еще одна такая же, которая не слушается родителей и не хочет идти в школу. Вдруг я почувствовала что-то вроде сочувствия к общей беде.

Тетя продолжила представлять: — Мою дочь зовут Ли Сяохуа.

— Сяохуа, скорее поздоровайся с Мастером Ся.

Ли Сяохуа сказала: — Здравствуйте, Мастер Ся!

Мастер ответил: — Хорошо, хорошо, пожалуйста, присаживайтесь. Я беру учеников.

— Но вот на днях придет еще один, он сказал мне об этом почти месяц назад. Несколько дней назад он сказал, что придет, но в итоге не привел его. Потом я слышал, что у них дома что-то случилось, и они задержались. Возможно, он придет сегодня или завтра!

Пока он говорил, подошел дядя, ведя за руку мальчика лет семнадцати, и издалека поздоровался: — Здравствуйте, Мастер Ся, Сяолун, скорее поздоровайся с Дядей Ся.

— Здравствуйте, Дядя Ся!

Мастер ответил: — Хорошо, хорошо, вы двое.

Мастер крикнул: — Лао Ян, привет, сегодня привел сына. Домашние дела уладил?

Дядя Ян ответил: — Дела уладил. Сегодня у меня выходной, вот и привел сына посмотреть, пусть ознакомится с парикмахерской, а потом я спрошу его мнение, хочет ли он учиться парикмахерскому делу.

Мастер сказал: — О, вот как. Ну что ж, хорошо, пусть он побудет в парикмахерской, попрактикуется пару дней, если хочет.

Дело в том, что Дядя Ян работал на заводе рядом с парикмахерской. Родной дом дяди был в деревне, а сын, его брат, сестра и мать жили в деревне.

Поэтому у дяди и сына не очень близкие отношения. Именно по этой причине он привел сына, чтобы наладить с ним отношения.

Мастер, выслушав, сказал: — Можно, пусть попрактикуется пару дней. Не учиться — тоже не страшно. Главное, чтобы он сам хотел учиться парикмахерскому делу, только тогда он сможет научиться!

Дядя Ян сказал: — Спасибо, Мастер Ся, за понимание. Тогда пусть сын побудет в парикмахерской пару дней, а потом посмотрим.

— Сяолун, скорее поблагодари Дядю Ся.

Сяолун, поклонившись, сказал: — Спасибо, Дядя Ся!

Мастер с улыбкой сказал: — Пожалуйста.

Клиенты приходили и уходили, старшие ученицы почти не останавливались, чтобы отдохнуть.

Мастер же сегодня утром был занят приемом учеников, ему было не до того, много клиентов или нет, «хе-хе».

— Лао Ян, вы с сыном посидите еще немного.

— Хорошо, Мастер Ся, вы пока занимайтесь!

Мастер крикнул: — Старшая сестра, ты еще раз спроси у дочери, хочет ли она учиться парикмахерскому делу, пусть хорошо подумает, прежде чем ответить!

Тетя Чжан крикнула: — Сяохуа, пойдем, выйдем, обсудим, а потом вернемся и скажем Мастеру Ся.

Ли Сяохуа последовала за матерью из парикмахерской.

Мастер все думал, что эти двое детей вдруг захотели учиться парикмахерскому делу, боялся, что они бросят на полпути, поэтому и сказал им хорошенько подумать.

Через некоторое время тетя Чжан и ее дочь снова вошли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Учиться у мастера (13)

Настройки


Сообщение