Глава 3. Встреча с «соперницей» (Часть 2)

Цин Мэй тут же насторожилась. Поразмыслив минуту, она готова была расплакаться. Клянётся небом и землёй, сегодня она впервые ушла с работы на десять минут раньше, но разве это не по вызову начальника? Как она смела медлить? Конечно, получив звонок, она автоматически сочла рабочий день оконченным.

Словно угадав её мысли, через минуту он снова заговорил, на этот раз с большей теплотой в голосе:

— Что хочешь поесть?

Цин Мэй, верная своей натуре, где бы, когда бы и с кем бы она ни была, при упоминании еды тут же оживилась:

— Я хочу первоклассный стейк, французские трюфели… — опасаясь, что он заставит её платить, она тут же спросила: — Ты угощаешь?

— Нет, — Хэ Сивэнь спокойно и невозмутимо произнёс имя: — Чжан Цзинь.

Услышав это, Цин Мэй ощутила непреодолимое желание разрыдаться и слабым голосом спросила:

— А можно мне не идти?

— Почему не идти? Или у тебя совесть нечиста? — Хэ Сивэнь просто поддразнивал её, но кто бы мог подумать, что Цин Мэй тут же честно признается:

— Совесть нечиста.

— О? — хотя это было лишь междометие, во взгляде Хэ Сивэня появилось что-то опасное.

Цин Мэй начала теребить пальцы — она всегда так делала, когда нервничала, — и неохотно проговорила:

— У нас с ним… некоторые эмоциональные сложности.

Хэ Сивэнь этого совершенно не ожидал. Он резко затормозил и холодно приказал:

— Тогда тебе тем более нужно идти.

Когда они приехали в ресторан, Чжан Цзинь уже ждал. Он радушно их поприветствовал, но Цин Мэй, вспомнив прошлое, никак не могла расслабиться и чувствовала себя крайне неловко.

Хэ Сивэнь заказал для неё первоклассный стейк и французские трюфели. Видя, что она всё ещё сидит смущённая, он не удержался и бросил на неё суровый взгляд.

Цин Мэй почувствовала мощное давление, автоматически взяла нож и вилку и послушно принялась за еду.

Чжан Цзинь наблюдал за выражением их лиц с полным недоумением.

Он как раз собирался всё выяснить, когда к их столику без приглашения подошла женщина в лимитированном весеннем наряде и бесцеремонно села рядом с Цин Мэй.

Хотя Цин Мэй понятия не имела, кто эта особа, но, видя, как кокетливо и очаровательно она разговаривает с Хэ Сивэнем, поняла, что та пришла с недобрыми намерениями.

Наконец Хэ Сивэнь не выдержал и под предлогом утащил Чжан Цзиня в туалет.

Цин Мэй посмотрела на женщину рядом с собой, которая выглядела как типичная любовница, и у неё тут же возникло злое желание разрушить все её иллюзии. Она прочистила горло и с полной уверенностью заявила:

— Ты не понравишься Хэ Сивэню.

Женщина с презрением вызывающе ответила:

— Он не полюбит меня, так что, полюбит тебя, что ли?

Цин Мэй стиснула зубы и мысленно взмолилась: «Боже, ради меня, честного дитя, желающего спасти невинную девушку, позволь мне раскрыть грязные секреты этого Хэ Сивэня!»

— Конечно, нет. Ему нравится Чжан Цзинь. Они даже в туалет вместе ходят.

Едва Цин Мэй договорила, как собеседница посмотрела на неё как на сумасшедшую.

Не успела она возразить, как услышала за спиной тихий смешок.

Она обернулась, чтобы посмотреть, какая мышь там хихикает, и встретилась с ледяным, как арктический холод, взглядом Хэ Сивэня.

Она тут же вскочила, чтобы поприветствовать его. «Боже, если не я пойду в ад, то кто?»

— Ты сказала, что мне нравится Чжан Цзинь? — Хэ Сивэнь шаг за шагом приближался к Цин Мэй.

— Угу, — Цин Мэй трагически кивнула, а затем, с очень понимающим видом, заискивающе посмотрела на Хэ Сивэня: — Не волнуйся, я обязательно сохраню это в тайне от твоих родителей.

Стоявший рядом Чжан Цзинь уже покраснел, сдерживая смех, но в глазах Цин Мэй это выглядело как стыд от раскрытой тайной связи.

Затем она с сочувствием повернулась к нему и сказала:

— Не волнуйся, я, как подруга детства Хэ Сивэня, гарантирую тебе, что он будет нести за тебя ответственность до конца жизни.

Чжан Цзинь наконец понял, почему Цин Мэй тогда так резко оборвала все связи. Сдерживая смех, он осторожно спросил:

— Так ты ушла от Хэ Сивэня из-за меня?

— Угу, — Цин Мэй была готова разрыдаться. Хотя в старшей школе она и не была первой красавицей, но, по крайней мере, старалась учиться, следила за собой и занималась спортом. Даже при неидеальных природных данных её положение было довольно оптимистичным.

Но в итоге она проиграла мужчине. Это была невыразимая душевная боль.

В сердечных делах разве женщина может сравниться с мужчиной?

Спрашивается, как мужчина, которому нравятся мужчины, может полюбить женщину?

Даже небесные красавицы переоценивают свои силы, что уж говорить о ней, которая таковой не являлась.

— Пха-ха-ха! — Чжан Цзинь наконец не выдержал и расхохотался. Глядя на его смеющееся до слёз лицо, Цин Мэй сердито зыркнула на него: «Чего он так загордился? Неужели потому, что я, его соперница, признала поражение на месте?»

Не успела она отвернуться, как Хэ Сивэнь крепко схватил её за плечо:

— Цин Мэй, ты можешь быть ещё большей идиоткой!

Цин Мэй испуганно посмотрела на него. Хэ Сивэнь всё-таки был известной личностью. Это всё она виновата, что из доброты душевной рассказала всё той женщине. Теперь она даже слышала, как Хэ Сивэнь скрипит зубами.

Она уже приготовилась к серьёзному самоанализу, когда Хэ Сивэнь отпустил её и без церемоний вытащил из-за стола безудержно хохочущего Чжан Цзиня.

Цин Мэй с торжеством сказала той женщине:

— Видишь, я была права?

Женщина ответила ей тем же тоном:

— Цин Мэй, ты действительно такая же глупая, как о тебе говорят.

«Говорят, как муж и жена», — подумала Цин Мэй. Видя, что её попытки образумить женщину бесполезны, Цин Мэй исполнилась к ней безграничного сочувствия. Возможно, ей, как и самой Цин Мэй, придётся сильно обжечься, прежде чем она поймёт истинные чувства Хэ Сивэня.

К таким женщинам она не могла применить своё всеобъемлющее человеколюбие. Оставалось только уважать чужой выбор и позволить ей идти своим путём.

В конце концов, эта женщина ей никто.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Встреча с «соперницей» (Часть 2)

Настройки


Сообщение