Глава 12: Где же тело?

— Уф!

Юньсин наконец не выдержала и вырвала.

— У Хэнь, — позвала Цзян Цинлян.

— Слушаюсь, старшая госпожа.

У Хэнь остановил поиски, схватил Юньсин и вытащил ее из ямы.

Он отвел ее подальше, чтобы она отдохнула.

Юньсин, очевидно, была потрясена зловонием.

Хэ Итан, который тайком прятался неподалеку за кривым деревом, осторожно высунул голову.

У Хэнь вернулся в яму и сказал: — Старшая госпожа, Хэ Итан следует за нами.

— Не обращай внимания.

Цзян Цинлян не прекращала поисков.

Ее сердце сжималось от тревоги. Как бы она ни искала, она не могла найти тело матери Цзян.

Хэ Итан прикрыл нос рукавом и глухо спросил: — Мо Шань, они ищут тело?

— Молодой господин, похоже, да.

Восхищение Хэ Итана Цзян Цинлян было подобно бурному потоку, бесконечному. Ему самому хотелось вырвать, но его сестренка-фея... Она была потрясающей!

Великолепно!

После долгих поисков, так и не найдя ничего в яме, двое, с грязными руками и пропитанные зловонием, выбрались наружу.

Цзян Цинлян, словно обезумев, начала искать повсюду, что-то бормоча.

— Почему я не могу найти? Почему не могу найти!

Она думала, что выплакала все слезы той ночью в храме Дацзюэ, но горячие слезы, не слушаясь, крупными каплями падали в грязь.

Юньсин подошла, сдерживая подступающую тошноту.

Она достала из-за пазухи чистый платок и вытерла ей слезы.

Хэ Итан, глядя на страдания Цзян Цинлян, чувствовал, как сердце колет, словно иглами.

Он не выдержал и вышел из-за дерева, сказав: — Госпожа Цзян, вы что-то ищете?

Цзян Цинлян сдержала слезы: — Господин Хэ, как вы оказались в таком месте?

— О... о, я пришел... совершить доброе дело, сжечь немного бумажных денег для этих невинных душ.

Цзян Цинлян не стала оспаривать его натянутое объяснение.

— Я ищу тело моей покойной матери.

Хэ Итан не знал, что ответить, и только сказал: — Не нашли?

Цзян Цинлян кивнула.

— Не переживайте. В это смутное время, кто знает, куда могли поместить тело.

— У меня есть некоторые связи в Интяне, я могу помочь разузнать.

Цзян Цинлян поблагодарила его.

Она повернулась и ушла вместе с У Хэнем и Юньсин.

Отец провел в Интяне два года, был честным человеком, и у него, так или иначе, были связи. Она не верила, что все будут только заботиться о себе и никто не протянет руку помощи.

Хэ Итан, оставшийся позади, смотрел на спину Цзян Цинлян с полным обожанием.

Круто!

Моя сестренка-фея!

Мо Шань немного посочувствовал ему и спросил: — Молодой господин, что нам делать дальше?

— Возьми деньги и разузнай в Похоронном бюро. О, и еще, возьми золотой слиток и отнеси Господину Нэн Второму в Переулок Тумао. Узнай, что случилось с семьей Цзян.

— Чем подробнее, тем лучше.

— Слушаюсь, молодой господин.

— А вы?

— Я пойду за госпожой Цзян и ее спутниками.

— Будьте осторожны.

— Иди быстрее, не болтай.

Мо Шань отошел на некоторое расстояние и с беспокойством посмотрел на спину Хэ Итана. Молодой господин, похоже, влип.

Но он не понимал, почему молодой господин, с его финансовыми возможностями, мог иметь любую женщину, но так словно одержим этой госпожой Цзян.

Неужели он сошел с ума?

Глядя на то, как госпожа Цзян переворачивала тела на общей могиле, это было вполне возможно.

Мо Шань шел и думал, что как-нибудь тайком найдет Мастера и спросит.

Хэ Итан следовал за Цзян Цинлян и ее спутниками, держась на некотором расстоянии.

Трое не пошли куда-то еще, а сначала нашли гостиницу, чтобы умыться и привести себя в порядок.

К счастью, война закончилась недавно, и к их зловонию все уже привыкли.

В комнате Юньсин достала все деньги.

Она с тревогой сказала: — Госпожа, это все наши деньги. Тысяча лянов серебряным векселем и чуть больше ста лянов серебром.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение