Говорят, не стоит носить с собой такие острые предметы, потому что их могут использовать плохие люди, и ты можешь разозлить преступника, едва достав нож. Но у нее не было парня, и только с ним в сумке она чувствовала себя спокойно.
Все утро Нань Фэн была ужасно занята.
Только во время обеда она достала телефон в столовой, открыла сайт по аренде жилья и позвонила нескольким агентам и арендодателям.
— Здравствуйте, я увидела ваше объявление на сайте XX, вы сдаете квартиру?
— Скажите, когда вам удобно?
Я бы хотела посмотреть.
На другом конце провода ответил женский голос средних лет: — Я сегодня вечером работаю сверхурочно, наверное, вернусь очень поздно.
Нань Фэн: — Ничего страшного, я тоже поздно заканчиваю. Скажите, пожалуйста, точный адрес?
Женщина с готовностью ответила: — Жилой комплекс Хубань.
Нань Фэн повесила трубку, вдруг вспомнив ночники, которые Пэй Сичжоу сам установил в коридоре. Она невольно тихо вздохнула, и большая куриная ножка сразу потеряла вкус.
Отдел по борьбе с наркотиками Управления общественной безопасности города Цинъюань.
— Когда завтракал, встретил старшего брата из Отдела уголовных расследований. Он рассказал, что вчера на одну девушку напали…
— Скотина.
— Да, нападает на девушек, которые поздно возвращаются. У него очень развито анти-слежение, место преступления — слепая зона видеонаблюдения, прямо за городской больницей.
— Есть зацепки?
— Об этом он мне не сказал.
— Нужно скорее его поймать. В городской больнице столько женщин-врачей и медсестер, они заканчивают работу в разное время.
— Кто бы спорил.
— Разница в физической силе между мужчинами и женщинами очевидна, это действительно вызывает беспомощность.
— Поэтому мы и нужны.
Позднее возвращение, городская больница, врач — несколько ключевых слов связались воедино.
Перед глазами Пэй Сичжоу вдруг возникла та девушка, которая съела три миски риса и сказала, что наелась только на треть.
В последние дни на улице Дэцин, 789, было тихо и спокойно. Чем спокойнее, тем вернее, что наркоторговцы скоро не выдержат.
Пэй Сичжоу ушел раньше, в десять вечера. Когда он приехал домой, никого не было, только обновленный щенок мягко терся об него.
Он проконсультировался с кинологом из своего отдела насчет кучи мер предосторожности, отвел его помыться, обработать от паразитов и сделать прививки.
Высокий и крупный, он присел, нежно погладил его по голове и спросил: — Она еще не вернулась?
Опять работает сверхурочно?
Если бы не недавний тяжкий случай, Пэй Сичжоу не стал бы так много думать.
Он достал телефон и только тогда понял, что у него нет даже контактов Нань Фэн. В итоге он позвонил Чжао Ваньцю.
— Простите, учитель, что беспокою вас в такое время.
— Народный полицейский, так говорить невежливо. Когда вы с маленькой Нань придете ко мне поужинать?
Пэй Сичжоу проигнорировал насмешку в голосе учителя и перешел к делу: — Учитель, у вас есть номер телефона Нань Фэн?
Он набрал номер, и в трубке раздался механический женский голос: — Извините, абонент, которому вы звоните, выключил телефон.
В то же время поступил входящий звонок. Голос коллеги в трубке был очень взволнован: — Этот подозреваемый, черт возьми, еще и наркоман!
Быстро возвращайся!
Квартира, которую Нань Фэн присмотрела, находилась в жилом комплексе Хубань. Он был не очень близко к городской больнице, и по безопасности, конечно, не сравнить с семейным городком при управлении общественной безопасности, где чувствуешь себя в полной безопасности.
Изначально она хотела выделить день, чтобы посмотреть квартиру, но ее рабочее время было совершенно непредсказуемым, и встретиться с арендодателем было очень непросто.
Изначально она договорилась с Е Чжэном, но у него внезапно появился пациент, и ей пришлось идти одной, набравшись смелости.
Нань Фэн шла внутрь, подбадривая себя. Она могла съесть десять мисок риса за раз, кого ей бояться?
Ее рука была в кармане пуховика, крепко сжимая перцовый баллончик.
Посмотрев на номер квартиры, Нань Фэн нажала на дверной звонок.
Подошел мужчина средних лет, открыл дверь и с улыбкой осмотрел ее сверху вниз: — Ты та девушка, которая сегодня звонила?
Сказав это, он оглянулся за спину Нань Фэн: — Одна пришла, да?
Нань Фэн недоумевала. Ведь отвечала женщина. Если бы она знала, что там только мужчина средних лет, она бы ни за что не пришла вечером.
Сейчас же она, не меняя выражения лица, сказала: — Да, парень скоро придет после работы.
Мужчина прищурился, закурил сигарету и промолчал. Его взгляд, словно змеиный язык, скользнул по ее щекам и шее, и Нань Фэн вдруг почувствовала, как по коже побежали мурашки.
— Это гостиная, — мужчина провел Нань Фэн внутрь. — А это ванная.
Когда Нань Фэн увидела в ванной кучу грязного белья, которое не успели постирать, и мужское нижнее белье, брошенное в углу дивана, ей вдруг захотелось вырвать. Необъяснимое чувство заставило ее отчаянно захотеть уйти отсюда.
— Это спальня, — мужчина улыбнулся. — Подойди, посмотри. Кровать довольно большая, вы с парнем, наверное, поместитесь.
Прошлой ночью произошло тяжкое преступление, и весь Отдел уголовных расследований городского управления работал сверхурочно.
Все детективы не спали всю ночь, покадрово просматривая записи с камер наблюдения, и в итоге вышли на безработного бродягу по имени Ван Моу из жилого комплекса Хубань.
У Ван Моу было прошлое, связанное с наркотиками. В этой операции Отдел уголовных расследований был главным, а Отдел по борьбе с наркотиками оказывал поддержку.
Когда Пэй Сичжоу поднял ногу и выбил дверь, воздух был наполнен резким запахом, который трудно было выветрить. Ван Моу выглядел совсем не по-человечески.
Нань Фэн отступила на несколько шагов: — Не нужно смотреть, я вернусь и подумаю.
Мужчина средних лет шагнул вперед, пытаясь схватить ее за запястье. В его взгляде была неописуемая мерзость и липкость. В следующее мгновение мужчина злобно затушил сигарету и потащил ее в спальню: — Посмотри еще, тебе понравится, кровать очень крепкая.
Нань Фэн никогда не сталкивалась с подобным, ее мозг мгновенно опустел. Но психологическая устойчивость врача дала о себе знать. Она тут же решительно нажала на перцовый баллончик в руке. Мужчина быстро увернулся, но перцовая вода все равно попала ему в глаза. Нань Фэн распахнула дверь и быстро побежала вниз.
Разъяренный мужчина средних лет гнался за ней. Лестница была скользкой, Нань Фэн споткнулась и чуть не упала. Мужчина схватил ее за пуховик сзади, но она отчаянно оттолкнула его. Кажется, он случайно дернул ее за волосы, и от боли у нее тут же потекли слезы.
Она бежала слишком быстро, в горле появился сладковатый привкус крови. Внизу, где никого не было, было темно. Она слышала биение собственного сердца и приближающиеся, все более тяжелые шаги: — Сука!
Нань Фэн всегда была очень сильной и смелой. Она каждый день была веселой, радостью для всех.
Но в тот момент страх обрушился на нее, как прилив, и поглотил ее.
В горле появился сладковатый привкус крови, подступила кислота. Необъяснимо вспомнился холодный Пэй Сичжоу, вкусная еда, которую он готовил, и теплые ночники в его квартире — такие теплые, что хотелось плакать.
Она выбежала из подъезда. Внизу красные и синие проблесковые маячки пронзили темноту.
В свете фонарей она увидела стройную, высокую фигуру, похожую на одинокую снежную гору — вечную, неприступную, никогда не останавливающую свой взгляд ни на ком.
Ясные, светлые глаза, очень холодные и яркие, как замерзший глубокий пруд.
Он услышал звук и поднял глаза.
Голос Нань Фэн невольно сорвался на плач: — Пэй Сичжоу!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен ([адрес сайта]).
(Нет комментариев)
|
|
|
|