Маленький дворик выглядел довольно запущенным. Хотя лето было уже на пороге, здесь не чувствовалось ни малейшего весеннего оживления.
Во дворе никого не было. Хуа Чжи не хотелось ни с кем общаться, поэтому она быстро прошла в свою комнату.
Комната оказалась очень чистой, видимо, ее часто убирали.
Хуа Чжи опустила свой узелок, не собираясь разбирать вещи. Все равно это было лишь временное пристанище, после обеда предстояло уезжать.
Взяв стоявшую в комнате холодную воду, Хуа Чжи намочила платок и приложила ко лбу.
Она сидела в задумчивости, когда раздался стук в дверь, а затем кто-то спросил:
— Сестрица Хуа Чжи?
— Я Цуй Эр, принесла обед.
Хуа Чжи поспешно отложила успевший нагреться платок. Оказывается, уже наступил полдень.
— Пожалуйста, входи скорее! — ответила она.
Дверь отворилась, и вошла девочка лет тринадцати-четырнадцати. Хуа Чжи мысленно вздохнула с облегчением: это была не одна из тех, кого готовили для пробного брака. Это хорошо.
— Тебя зовут Цуй Эр, верно?
— Спасибо тебе.
Цуй Эр улыбнулась, на щеках появились две ямочки. Она поставила поднос.
— Не стоит благодарности, сестрица Хуа Чжи. Приятного аппетита, а я пойду.
Хуа Чжи встала и слегка присела в реверансе.
— Иди, занимайся своими делами. Спасибо!
Цуй Эр ничего не сказала, лишь кивнула и вышла.
Хуа Чжи взяла палочки для еды, но кусок не лез в горло.
Еще утром она была любимицей Второй госпожи, а теперь ее судьба резко изменилась.
Она действительно не знала, что ждет ее впереди.
Время ожидания пролетело быстро. Примерно к концу часа Вэй (около трех часов дня) в маленький дворик пришла Момо Тянь в сопровождении румяной момо и сообщила всем, что пора отправляться в поместье Шэнь.
Хуа Чжи наскоро поправила одежду, посмотрелась в бронзовое зеркало. Краснота на лбу почти сошла, видимо, холодный компресс помог.
Выйдя из комнаты, она увидела, что во дворе уже выстроились четыре девушки. Молча встав в конец очереди, она не стала разглядывать остальных.
Момо Тянь слегка кивнула стоявшей рядом момо. Та тоже кивнула и сказала:
— Моя фамилия Ван. Я воспитательница-момо вашей будущей молодой госпожи. Можете звать меня Момо Ван.
— Если ничего не забыли, следуйте за мной.
Хуа Чжи вышла вслед за остальными. Поравнявшись с Момо Тянь, она тихо сказала:
— Спасибо, Момо.
Момо Тянь так же тихо ответила:
— Полагайся на себя.
От этого простого ответа у Хуа Чжи едва не навернулись слезы. Пора прощаться со своим прошлым.
Выйдя через боковые ворота поместья Инь, они сели в повозку. Хуа Чжи оглядела четырех девушек, которые тоже разглядывали ее. Их одежда и украшения были примерно такими же, как у нее, но макияж на лицах был гораздо гуще.
Хуа Чжи мысленно покачала головой. За столько лет службы у Второй госпожи она хорошо усвоила, как принцип «переборщить так же плохо, как и недоделать» проявляется в женском макияже.
Судя по этому, у нее все еще был шанс.
Если ее выберут, это, естественно, будет соответствовать желанию госпожи Ли. Если же нет, то неизвестно, где ей придется искать средства к существованию.
Не прошло и времени, за которое сгорают три благовонные палочки, как повозка медленно остановилась. Хуа Чжи поняла, что они прибыли в поместье Шэнь.
Момо Ван провела их в небольшой дворик.
Этот двор выглядел гораздо более оживленным.
— Отдыхайте здесь и ждите вызова госпожи.
— Да, Момо Ван, — хором ответили девушки. Увидев, что Момо Ван собирается уходить, они снова хором произнесли: — Почтительно провожаем Момо Ван.
Когда Момо Ван со своей служанкой скрылась из виду, пятеро девушек расслабились.
Одна из них, круглолицая, с улыбкой сказала:
— Меня зовут Лю Хун. Раз уж нам предстоит служить перед молодой госпожой, давайте познакомимся.
Хуа Чжи знала, что если этих четверых не выберут пробными брачными служанками, они последуют за свадебным паланкином в поместье Инь в качестве служанок третьего ранга новой молодой госпожи. Ей же самой такая удача могла и не выпасть.
Увидев, что остальные четыре девушки смотрят на нее, Хуа Чжи поняла, что они, должно быть, познакомились еще во время обучения этикету. Только ей предстояло представиться.
Хуа Чжи слегка опустила голову, держась очень скромно.
— Меня зовут Хуа Чжи. Приятно познакомиться, сестрицы.
Лю Хун лишь окинула взглядом скромную позу Хуа Чжи, видимо, оставшись довольна, и направилась к самой большой комнате, выходящей на юг. Остальные три девушки последовали за ней, снова оставив Хуа Чжи комнату в восточном флигеле.
Человеческая психология так странно устроена: новый человек всегда вызывает меньше доверия, чем старый знакомый. Если бы Хуа Чжи вела себя слишком вызывающе, она легко могла бы настроить остальных против себя.
Поэтому Хуа Чжи предпочла склонить голову, просто чтобы дать другим чувство безопасности и избежать ненужных неприятностей.
Именно поэтому Момо Тянь всегда говорила, что Хуа Чжи – самая умная из всех служанок, которых она когда-либо обучала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|