Глава 11 (Часть 1)

Хотя я и знала, что, возможно, столкнулась с мистическим событием, услышать это слово из уст других всё равно было странно.

По словам господина Цунъюня, зачинщиком этой серии событий была хозяйка того храма, маленькая девочка, которую называют Принцессой-Демоном.

— На самом деле, у неё самой нет злого умысла, она просто хотела найти кого-нибудь, кто поиграет с ней.

Дядя с досадой поправил волосы.

— Но даже если у самой виновницы нет злого умысла, обычные люди всё равно будут страдать.

Сибата и Ямамура — тому пример.

— То есть в тот день, когда в учебном корпусе отключилось электричество…

Дядя кивнул: — В тот день она изначально хотела забрать тебя.

……………………Ноги снова подкосились.

События того дня развивались так: сначала пришедшие для расследования дядя Цунъюнь и господин Бэнтэн нашли мой студенческий билет, потерянный возле храма.

Затем, в полночь, из-за внезапного появления Бэнтэна, Принцесса-Демон не смогла осуществить свой план и в гневе нашла другую жертву.

Это был Сибата-сэмпай.

А сегодня они приехали, потому что получили уведомление от господина Гуна.

Моё сообщение всё-таки сработало. Как только господин Кусакабэ обнаружил, что не может со мной связаться, он без промедления связался со специалистами в этой области, то есть с дядей и господином Бэнтэном.

— Так… вы… вы спиритуалисты или кто-то вроде того?

Я не сразу нашла подходящее слово и только с подозрением разглядывала их.

Ведь ни один из них, казалось, не имел никакого отношения к мистике.

Дядя к тому же был полицейским, причём из уголовного розыска.

— Простите, я раньше с таким не сталкивалась. Полиция тоже занимается мистическими делами?

— Обычно не занимается, — засмеялся дядя Цунъюнь. — Но бывают и особые случаи, например, такие дела, которые уже затронули обычных граждан. В конце концов, завершающая работа после таких происшествий тоже очень важна.

— Да уж, иначе возникнут проблемы, как вот эта.

Господин Бэнтэн внезапно вставил реплику, нетерпеливо потушил сигарету и выбросил её в ближайший мусорный бак.

Э… это же не полностью моя вина?

Я не осмелилась ничего сказать своим благодетелям и только моргала, глядя на двух этих важных персон с выражением затруднения и нетерпения на лицах, дрожащей рукой подняв ладонь.

— То… то есть… я сохраню это в тайне!

Поскольку это самое гипнотическое внушение на меня не подействовало, я теперь ещё больше боялась, что эти двое решат пойти до конца и просто физически заставят меня замолчать или физически лишат меня памяти.

Оба варианта ужасны!

— Я всё равно иностранка, даже если скажу, они не поверят!

Я подняла два пальца и направила их прямо в небо.

— Могу подписать любое соглашение о неразглашении, в общем, точно не буду болтать… Я клянусь!

— Ну, в конце концов, госпожа Яо, вероятно, человек с довольно особой конституцией. Если навредить вам ради сохранения тайны, это же будет ставить телегу впереди лошади.

Так-то оно так, но я всё равно недоумевала, ведь за предыдущие двадцать лет жизни я никогда не сталкивалась с подобными мистическими событиями.

Если бы у меня была особая восприимчивость к духам, то я бы ещё в детстве выработала стальное сердце и железные нервы, и уж точно не паниковала бы до такой степени, что забыла японский.

— Однако, могу я задать один вопрос?

— Про… простите?

Дядя Цунъюнь присел на корточки, слегка подняв голову, и посмотрел на меня, сидевшую на скамейке.

— По словам той маленькой девочки, вы её заинтересовали, потому что случайно забрели в храм.

…Ах.

— Так почему же госпожа Яо побежала туда в сумерках? По её словам… то есть по словам той маленькой Принцессы-Демона, вы, кажется, что-то искали.

— Э…

— Это дело неважно.

Я ещё не успела ответить, как господин Бэнтэн внезапно прервал допрос.

— Всё равно нужно спросить. В конце концов, на тот храм ведьма наложила внушение, и обычный человек в сумерках туда просто так не пойдёт.

— …Ц!

По… почему мне кажется, что аура господина Бэнтэна снова стала тяжелее? Он… он что, не хочет это слушать QAQ?

Ну да, уже ведь поздно!

— На самом деле, дело было так: в тот день у меня было плохое настроение, поэтому я взяла камеру и решила пофотографировать поблизости, а потом…

В голове снова всплыл тот мимолётный взгляд.

— Птицу?

Я кивнула: — Тогда над озером пролетела золотая птица… примерно вот такого размера, — показала я полицейскому дяде. — Я погналась за ней и так попала в храм.

— Кстати! Но у той золотой птицы… кажется, было три лапы!

— Три… три лапы? Ты уверена?

Я твёрдо кивнула, глядя дяде, сидевшему на корточках передо мной, прямо в глаза.

После нескольких секунд молчания он вдруг прыснул со смеху, а затем мгновенно сдержался и остался сидеть на корточках, сдерживая смех.

?????????? Дядя, что с вами????

Было видно, что ему очень трудно сдерживаться, такой здоровяк аж дрожал от усилий.

Но в чём дело… я что-то смешное сказала?

— В… вот как… Золотая птица… кхм-кхм, так почему же вы погнались за ней, мисс?

— Э… — мне стало немного неловко, ведь эта причина, по сути, была просто моим личным интересом.

— По… потому что она была очень красивая?

Я теребила полотенце в руке, лицо немного горело.

— Этот золотой цвет был таким красивым… Я, я хотела посмотреть ещё раз… и просто неосознанно…

Неосознанно пошла за ней в храм, и меня там приметил этот дух.

— Но у неё же было три лапы? Вы… вам не показалось это очень странным?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение