Похищение
Княгиня Мо была младшей сестрой нынешнего государя. Обычно она занималась цветами и птицами, гуляла и играла в шахматы — была известна как «ни во что не вмешивающаяся» праздная княгиня.
В её резиденции был лишь один супруг, и они жили душа в душу, как поется в поговорке «муж поет, жена следует».
Они были женаты три года, прежде чем у них родилась дочь.
Когда девочка родилась, она крепко зажмурила глаза и не издала ни звука.
Принимавшие роды заподозрили, что ребенок мертв, и супруг княгини сильно встревожился.
Княгиня Мо тоже забеспокоилась.
Она решительно подошла, перевернула ребенка вверх ногами и шлепнула по попке. Дитя громко заплакало «уа-а», и все вздохнули с облегчением.
С тех пор ребенок всегда был тихим и спокойным, больше ни разу не плакал, что не могло не удивлять.
Княгиня Мо и её супруг обожали дочь как зеницу ока и назвали её «Цзинъюй» — «Тихая Яшма».
Кто бы мог подумать, что, повзрослев, эта девочка станет сущим наказанием: она лазала по деревьям и стенам, рвала книги и дралась — кажется, не было такой проказы, которую бы она не совершила.
К тому же, Княгиня Мо была чрезвычайно снисходительна к дочери, приставив к ней двух лучших слуг в качестве телохранителей. Что бы та ни натворила, главное, чтобы обошлось без жертв.
А если являлись пострадавшие с жалобами?
Платить компенсацию, конечно. У императорской семьи денег куры не клюют.
Получив такую поддержку, девочка совсем распоясалась, готовая ходить по улицам, растопырив руки.
Неизвестно, какими методами она добилась того, что двое слуг слушались её беспрекословно.
За пределами дома она была полновластной хозяйкой, и все прохожие, завидев её, старались обойти стороной.
Сегодня разгромила лавку семьи Ван, завтра побила барышню из семьи Ли — Фан Цзинъюй ни дня не сидела без дела.
Вот и сейчас разгневанный Супруг Мо снова дергал её за ухо.
— Рассказывай, что там с этими черными жемчужинами? Не пробыли у тебя и дня, как ты их использовала вместо снарядов для рогатки! Ах ты, расточительница!
— Папа, я не виновата! — громко завопила Фан Цзинъюй с самым невинным видом. — У меня в тот день не было с собой шариков, я просто хотела прицелиться жемчужинами, кто же знал, что они случайно выскользнут из рук.
— Ха, еще и смеешь оправдываться! — Супруг Мо разгневался еще больше. — Ах ты, негодница! Я растил тебя шесть лет, знаю, что ты четыре года занимаешься боевыми искусствами, и ты говоришь, что они случайно выскользнули? Только черти в это поверят!
— Да, да, папа мудр! — воспользовалась случаем Фан Цзинъюй, чтобы польстить.
— Говори, кто из этих двух юношей тебе приглянулся? — настойчиво допытывался Супруг Мо.
— Папа, Наследная принцесса еще не выбрала, как я смею выбирать первой! — хихикая, ответила Фан Цзинъюй.
— Ах ты, маленькая негодница, красиво говоришь! Один — талантливый ученый, другой — ходячая аптечка. Если ты не выберешь первой, неужели уступишь их этой Наследной принцессе? — убежденно заявил Супруг Мо.
Видно, что смелость Фан Цзинъюй, позволявшая ей в столь юном возрасте бросать вызов Наследной принцессе, имела семейные корни!
— Папа, я тогда просто отвлеклась, и жемчужины вылетели. Я правда ни о чем не думала! — Фан Цзинъюй стояла на своем и не сдавалась.
Супруг Мо, видя, что допросом ничего не добиться, был вынужден отступить.
У Наследной принцессы дела обстояли похожим образом.
— Юноша из семьи Ду или юноша из семьи Жэнь, кто пришелся по душе Наследной принцессе? — заботливо спросила Императрица.
— Матушка-императрица, как говорится, «старшая сестра добра, младшая уважительна». Людей выбрала младшая кузина, естественно, ей и выбирать первой. К тому же, эти двое юношей были лишь задеты жемчужинами, официального предложения не было, так что не нужно соблюдать обычные церемонии. Оба юноши еще очень молоды, лучше посмотреть через несколько лет. Говорят, господин Жэнь слаб здоровьем. Если я или Цзинъюй официально обручимся с ним, а с ним что-то случится, это плохо скажется на репутации императорской семьи.
— И то верно, — нахмуренные брови Императрицы постепенно разгладились. Она решила с этого дня относиться к юношам из семей Жэнь и Ду одинаково благосклонно, чтобы никто не мог придраться.
Видно было, что Наследная принцесса, хоть и юна, прекрасно владела искусством дипломатии!
С тех пор вышестоящие лица придерживались уклончивых формулировок, и как бы кто ни пытался выведать информацию, никто не проронил ни слова.
А уж переговаривались ли Фан Цзинъюй и Наследная принцесса тайком или посмеивались исподтишка, об этом никто не мог знать.
Это спокойствие было нарушено полгода спустя.
Раннее лето, пышная зелень, седые камни.
Фан Цзинъюй сидела за каменным столом в тени цветов и пила чай, слушая, как Чуньлю докладывает ей всякие мелочи, имеющие к ней отношение.
— В «Изысканной кухне» появилось новое знаменитое блюдо — «Узор на парче».
Фан Цзинъюй отпила чаю, подумав, что надо бы зайти попробовать на днях.
— В «Галерее вышивки» появился новый вид вышивки: на одежде нитками того же цвета вышивают различные скрытые узоры. На первый взгляд это придает дополнительный блеск, и это назвали «скромной роскошью».
Фан Цзинъюй съела пирожное, не проявив особого интереса.
— Господин Ду отправился на поэтическое состязание, многие девушки из знатных семей хотят воспользоваться случаем, чтобы познакомиться с ним.
Фан Цзинъюй начала клевать носом.
— Господина Жэнь отравили медленным ядом несколько супругов левого канцлера, он слег и не встает.
— Что? Медленный яд! — подскочила изумленная Цюлу, гневно воскликнув. — Госпожа дала ему черную жемчужину, значит, он — человек госпожи, а они посмели поднять на него руку?
Фан Цзинъюй, напротив, выглядела спокойной и долго молчала.
Как раз когда Цюлу уже начала волноваться, что госпожа оставит это без внимания, Фан Цзинъюй, наконец, очнулась от потрясения и сказала:
— Мужскую ревность тоже нельзя недооценивать... Вот вред от множества супругов!
Обе служанки давно привыкли к странным высказываниям своей юной госпожи.
Чуньлю, будучи старше и сдержаннее, всегда делала вид, что не слышит речей, противоречащих этикету.
Цюлу, юная и бойкая, тем более умело игнорировала подобные слова и сразу переходила к делу:
— Так что насчет господина Жэнь...
Фан Цзинъюй встала, взмахнула рукой и властно приказала:
— Забрать его!
— Отлично, отлично! — захлопала в ладоши Цюлу, смеясь. — Никогда не была в резиденции левого канцлера, как раз будет повод развлечься!
Чуньлю молча приложила руку ко лбу.
Надо же, грозная резиденция левого канцлера для них оказалась местом для развлечений!
По обыкновению, если Чуньлю не возражала, Фан Цзинъюй считала, что та согласна по умолчанию.
— Чуньлю, позови дюжину человек, заблокируем главные и задние ворота резиденции левого канцлера.
(Нет комментариев)
|
|
|
|