Глава 9

Глава 9

— А-а-а! Мой телефон!

Чэн Янь с болью в сердце подняла обломки с пола.

— Система, почему ты меня не остановила?!

— Я сама чуть под твой удар не попала! Ты хоть помнишь тот тотем?

— Вроде не очень чётко. Но этот тотем точно принадлежит моему врагу! Я ему это припомню!

В кармане у Чэн Янь не было ни копейки, только банковская карта. Она радостно наклеила талисман невидимости, любезно предоставленный подругой, и слетела с вершины. «Сначала сниму деньги, потом куплю телефон. Телефон всё-таки нужен, вдруг кто-то позвонит».

— Водитель, в Первую экспериментальную начальную школу.

Раз уж она не могла выяснить общую причину смертей, то стоило сначала найти классного руководителя и узнать происхождение тотема.

— Девочка, нам нужно объехать место происшествия, поедешь?

Чэн Янь спокойно села в машину.

— А зачем объезжать?

Водитель испуганно вздрогнул.

— Там творится что-то неладное. На Бабочкиной Дороге снова погибли пять человек. Тела появились как будто из ниоткуда. В последнее время в городе Пинъань неспокойно. В следующий раз выходи из дома с родителями, девочка!

«На Бабочкиной Дороге снова что-то случилось…» — Чэн Янь почувствовала беспокойство. Она расплатилась и уже собиралась выйти, как вдруг столкнулась с выбежавшей из школы классной руководительницей. В отличие от их первой встречи, сейчас учительница выглядела растрёпанной. Она с улыбкой обратилась к Чэн Янь:

— Чэн Янь? Ты уже решила свои домашние дела?

— Здравствуйте, учительница. А вы куда идёте?

В глазах учительницы мелькнуло самодовольство. Она наклонилась к Чэн Янь и прошептала:

— Ты всё ещё та самая Чэн Янь? Ты ведь так гордилась собой? Тебе неприятно, что ты не можешь решить эту проблему?

Она выпрямилась и холодно хмыкнула, обращаясь к водителю:

— В полицейский участок.

«Откуда она знает о моём задании? Как?!»

— Система, разве не я одна выполняю тестовое задание? Или кто-то из Отдела Переселений слил мои данные? — спросила Чэн Янь.

— Нет. У неё нет системы, значит, она не из Затерянного Города.

— Не из Затерянного Города? Но откуда она тогда знает? Может, это Отдел Переселений меня разыгрывает? Я давно не устраивала переполох, вот они и решили меня подставить? — Чэн Янь прищурилась, глядя на появившуюся перед ней Систему.

Система молчала. «Что ты от меня хочешь?!»

— Я говорю правду! Возможно, она — наш враг.

Чэн Янь недоверчиво скривила губы. Если бы это было так, она бы наверняка что-то знала.

Чэн Янь уже собиралась войти в школу, как вдруг её остановили.

— Здравствуйте, Чэн Янь. Поступила информация, что вы причастны к инцидентам на Бабочкиной Дороге, — знакомые полицейские смотрели на неё с серьёзными лицами.

Чэн Янь с недоверием посмотрела на Юй Бутуна.

— Офицер Юй, вы шутите?

Юй Бутун смущённо кашлянул.

— Пройдёмте с нами. Мы знаем, что вы ни в чём не виноваты, но нужно соблюсти формальности.

«Ладно, ладно, вы профессионалы, вам виднее». Чэн Янь достала из рюкзака пакет семечек и как ни в чём не бывало начала их щёлкать.

Внезапно в машине кто-то закашлял. Чэн Янь, не поднимая глаз, продолжала щёлкать семечки.

— Кхм-кхм!

— Что такое? Вы хотите семечек или у вас горло болит? — спросила она, повернувшись к Юй Бутуну.

Юй Бутун закрыл лицо рукой и вздохнул.

— Даже если ты ни в чём не виновата, пожалуйста, веди себя подобающе. Ты считаешь, что щёлкать семечки в полицейской машине — это нормально?

«Вполне… нормально…» Чэн Янь молча убрала семечки и послушно села на место. Как только они вышли из машины, классная руководительница произнесла:

— Вы считаете, что она ни при чём? Но у неё фальшивые документы! Вы можете проверить за границей. Опекун по имени Анна действительно существует, но она не знает Чэн Янь. Девочка, которую она удочерила много лет назад, давно умерла.

Чэн Янь слегка улыбнулась.

— Откуда вы знаете?

— Ты только перевелась и, конечно, не знаешь, что наша учительница английского, госпожа Гао, проходила там повышение квалификации. Она мне рассказала, — учительница самодовольно улыбнулась, её взгляд, полный яда, был прикован к лицу Чэн Янь.

— А мне кажется, что вы почему-то враждебно ко мне настроены, учительница.

На юном лице Чэн Янь читалось искреннее недоумение. Учительница стиснула зубы. «Эта проклятая Чэн Янь всё так же смотрит на всех невинными глазами! Хотя на её руках столько крови, она убила столько людей… и даже погубила мою любовь!» Вспомнив человека, который спас её от круговорота перерождений и дал ей силу, она решила: «Я не подведу тебя! Я обязательно убью её!»

Учительница вдруг улыбнулась.

— Я умею читать мысли. Можете проверить. Я так ненавижу Чэн Янь, потому что знаю, что это она убила всех этих людей.

И… Чэн Янь оказалась в комнате для допросов.

— Эх! — вздохнула она. — Чёртова Система, откуда она взялась? Почему всё сваливают на меня? Я же одну ночь провела под носом у Юй Бутуна!

— Значит, ты подозреваешь классную руководительницу?

Чэн Янь покачала головой, обдумывая события последних дней.

— Нет, не она. При первой встрече она не проявляла ко мне враждебности. Значит, в неё кто-то вселился. И этот кто-то меня сильно ненавидит. Вряд ли это она. Так что, Отдел Переселений действительно ни при чём?

— Система не врёт…

Юй Бутун разложил перед собой все материалы дела и пробормотал:

— Что общего у всех этих людей?

Его коллега нахмурился.

— У них нет ничего общего: ни работа, ни место жительства, ни круг общения, ни даже любовные отношения. Единственное, что их объединяет, — это то, что все они проходили по Бабочкиной Дороге, — он смущённо усмехнулся. — Но это же бред. В тот день там проходили и другие люди.

— Смелое предположение.

Подошедший коллега кивнул Юй Бутуну, подтверждая, что женщина действительно умеет читать мысли.

Юй Бутун почесал затылок.

— Записали её данные? Как её зовут?

— Чжао Юэ. Обычная учительница. Говорят, свою способность она обнаружила всего несколько дней назад.

В этот момент в участок вбежал окровавленный человек.

— На… На Бабочкиной Дороге… снова труп!

— Что?! — Чжао Юэ побледнела. «Проклятье! Теперь все поймут, что мне нельзя верить! Если об этом узнает… господин…»

Юй Бутун взглянул на Чжао Юэ.

— Лао У, выпустите девочку.

— Девочка, пойдём со мной, — полицейская с виноватым видом ласково обратилась к Чэн Янь, которая сидела, съёжившись, в углу. «Нужно быть внимательнее. Нельзя подозревать ребёнка только потому, что она смелая».

Только что проснувшаяся Чэн Янь встретилась взглядом с полицейской и замерла с открытым ртом.

Чэн Янь: «Что-то случилось?»

Полицейская: «Смотрите, я её напугала!»

— Девочка, не бойся. Пойдём со мной.

Выйдя из комнаты, Чэн Янь оказалась в центре внимания. Её усадили на место полицейской, дали поесть и попить. Она слушала, как полицейские спорят о происшествиях на Бабочкиной Дороге.

— Люди в панике! Кто это делает?!

— Есть какие-то зацепки? Что мы упустили? Чжао Юэ что-нибудь ещё сказала?

— Нет. По дороге в школу она потеряла сознание, а когда очнулась, ничего не помнила.

Юй Бутун нахмурился ещё сильнее. «Эта Бабочкина Дорога как дорога в преисподнюю. Ступишь на неё — и пропадёшь».

«Да, именно так».

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение