Глава 2. Появление Ань Гэ

В баре Полулето Ань Гэ уже ждала певцов. Казалось, она приходила сюда каждый день.

Но те двое певцов сегодня опаздывали.

Несколько дней назад Ань Гэ обнаружила в баре двух певцов.

У одного был низкий голос, у другого — чистый и звонкий. Оба обладали редкими, очень узнаваемыми и прекрасными голосами.

Чжунчжоу и Шучжи вошли. В баре, кроме управляющего, была только одна посетительница — Ань Гэ.

Управляющий, увидев их, тут же подошел.

Шучжи сказал управляющему несколько слов, и тот подошел к Ань Гэ, сказав, что кто-то хочет её видеть.

Ань Гэ обернулась, увидела Шучжи, который махал ей, и по указанию управляющего вошла в комнату. Шучжи тут же последовал за ней.

Шучжи сразу перешел к делу: — Здравствуйте, управляющий, наверное, сказал вам, кто я?

— Я знаю, вы из семьи тех двух певцов.

— Я не знаю, что именно вас в них привлекло, но вы, должно быть, понимаете, что их семья не очень-то одобряет это.

Ань Гэ не стала отвечать, а вместо этого спросила: — Могу я узнать вашу конкретную должность?

Шучжи понял и протянул визитную карточку: — Вот моя визитка, посмотрите.

— Ци Шучжи, хорошее имя. Вы брат Ци Син И?

— Что касается вопроса, который вы только что подняли, я хочу сказать, что они оба совершеннолетние, и то, что они хотят делать, должно решаться ими самими, не так ли?

— Вы пробыли в баре почти два месяца и, должно быть, знаете наше отношение. Они до сих пор вам не согласились, а это значит, что если семья не согласна, они не будут действовать самовольно.

— Я знаю, поэтому сейчас я пытаюсь убедить их семью, — с улыбкой сказала Ань Гэ, но в душе подумала: «Непростой собеседник».

— И как же вы собираетесь убедить меня?

— Во-первых, у них есть способности. Во-вторых, они любят это дело. В-третьих, их семья очень любит их, — сказав это, Ань Гэ остановилась и пристально посмотрела на Шучжи, сидевшего напротив.

Шучжи внешне оставался невозмутимым, но в душе одобрительно кивнул.

Он сказал: — Говорите, что хотите, не нужно меня испытывать.

— Тогда я продолжу, — на лице Ань Гэ появилась улыбка. — Если я не ошибаюсь, тот, кто пришел с вами, должно быть, брат другого мальчика.

Ваша семья знает об этом уже не первый день. Если бы вы действительно совсем не хотели, чтобы они дебютировали, то они такие послушные, можно было бы просто запретить им приходить в бар.

Но вы этого не сделали. Это значит, что вы не хотите мешать их мечте, просто у вас есть другие опасения. Могу я узнать, чего именно вы боитесь?

Шучжи пошутил: — Мы боимся, что скаут, который их заметил, — мошенник.

— А теперь, узнав об этом, вы, должно быть, провели проверку биографии?

— Это обычная процедура, надеюсь, вы поймете, — Шучжи убрал улыбку с лица, но в его глазах всё ещё светилась искорка смеха. Он выделил слово «Вы», ожидая реакции собеседницы.

Ань Гэ встретила его взгляд: — Не волнуйтесь, я не обижусь. Для таких людей, как вы, было бы странно ничего не делать.

Шучжи громко рассмеялся и сказал: — Теперь мы можем начать обсуждать проблему.

Ань Гэ тоже успокоилась и продолжила: — Возвращаясь к предыдущему вопросу, я хочу узнать ваши истинные опасения.

Помолчав, она добавила: — Раз уж мы говорим откровенно, давайте не будем обсуждать поверхностные вещи. Я надеюсь, вы скажете правду.

Шучжи, казалось, не услышал её слов: — Вам не кажется, что Син Хэ слишком тихий?

Ань Гэ кивнула: — Я хочу знать причину. Син И ещё ничего, а Син Хэ с первого дня, как я его увидела, кроме пения, сказал меньше десяти слов.

Шучжи кивнул: — У Син Хэ врожденный порок сердца. С детства он такой тихий.

Вы только что сказали, что с тех пор, как он вас узнал, он сказал меньше десяти слов. По мне, это уже достаточно много.

Дома он за весь год может не сказать и десяти слов.

Его семья приложила огромные усилия, и наконец, его почти вылечили.

Для посторонних он просто слишком тихий.

Но даже в такой ситуации больше всего он любит петь.

Рассказывая о состоянии Син Хэ, Шучжи почему-то невольно думал о другой девушке.

Возможно, у Син Хэ был ещё один товарищ по играм, который всегда был рядом с ним.

Ань Гэ слушала Шучжи, стараясь оправиться от шока.

Раньше она думала, что он просто тихий, но оказалось, что реальность намного превзошла её ожидания.

В такой ситуации, даже если они дебютируют, у них просто не хватит сил справиться со всеми интригами и сложностями шоу-бизнеса.

Ань Гэ размышляла, но в голове постоянно всплывали мгновенно загоревшиеся глаза Син Хэ, когда она предложила им стать певцами.

Шучжи, видя, что она молчит, продолжил: — Это единственное, о чём мы беспокоимся. Они совершенно не подходят для такой среды. Достаточно, чтобы у них было место для пения.

Что касается того, смогут ли они заработать деньги или стать знаменитыми, нас это не волнует.

Ань Гэ перестала витать в облаках: — Тогда... тогда этот бар...

Шучжи подхватил: — Этот бар открыл Чжунчжоу. О, это тот, кто пришел со мной. Вы сами видели, он не для заработка, просто чтобы у них было место для пения.

Ань Гэ уже оправилась от шока и даже нашла в себе силы пошутить: — Хорошо быть богатым.

В её голове снова мелькнули мгновенно загоревшиеся глаза Син Хэ. Затем она снова стала серьезной: — Проблемы, о которых вы говорите, я думаю, для вас не так уж велики.

Раз вы проводили проверку биографии, вы должны знать, что помимо профессиональных навыков, меня не волнуют известность артиста и его коммерческая ценность.

Поэтому я отвечаю только за их профессиональную подготовку. Что касается всего остального, это уже ваше дело.

Как вам такое предложение?

Шучжи с улыбкой сказал: — Тогда вы получили огромную выгоду.

Ань Гэ тоже вернулась к прежнему тону и пошутила: — Да, одной работать слишком тяжело. Теперь я не только нашла двух редких певцов, но и ухватилась за "большое бедро" Юньцзин, или, вернее, за "большое бедро" другой компании, название которой я не знаю.

Шучжи тоже улыбнулся: — Я знаю, что вы не такой человек. Но, кроме этих двоих, если вам когда-нибудь понадобится помощь, обращайтесь.

Ань Гэ не стала скромничать: — Хорошо, тогда будьте добры, помогите мне разобраться с остальными членами семьи этих двоих.

Шучжи с улыбкой встал и сказал: — Хорошо, тогда на сегодня закончим. Выходите первыми, иначе, если эти двое увидят меня с вами, они точно подумают, что мы пришли им помешать.

Ань Гэ встала, кивнула и вышла.

Едва она вышла в зал, как увидела двух певцов, которые ей приглянулись, болтающих с Чжунчжоу. Точнее, Чжунчжоу говорил в одностороннем порядке.

Син И увидел, как Ань Гэ подошла к ним, развел руками и взволнованно сказал: — Здравствуйте, это брат Вань Син Хэ, я тоже зову его братом. Вы не могли бы сказать что-нибудь брату Чжунчжоу?

Ань Гэ посмотрела на человека перед собой. Он был совершенно не похож на Шучжи. Этот был красив какой-то агрессивной красотой.

Она знала, что использовать слово "красивый" для мужчины не совсем уместно, но не могла найти более подходящего слова.

Ань Гэ думала об этом, но вслух пошутила: — Я отвечаю только за вербовку. Что касается семьи, с этим вам придется разбираться самим.

Я пойду. Приду завтра.

Чжунчжоу всё это время не вмешивался. Только когда Ань Гэ вышла за дверь, он увидел разочарование на лицах обоих мальчиков.

Он улыбнулся, поднял голову и увидел, что Шучжи тоже вышел.

Син И и Син Хэ проследили за взглядом Чжунчжоу. Син И тут же радостно вскочил со стула, подбежал и прыгнул на брата. Дождавшись, пока брат подхватит его и поставит на ноги, он сказал: — Брат, ты вернулся! Когда? Почему ты мне не сказал заранее? И родители тоже не сказали.

Шучжи, ведя его вперед и садясь рядом с Чжунчжоу, слушал его болтовню. Когда тот закончил, Шучжи сказал: — Я вернулся внезапно, не успел тебе сообщить.

Сказав это, он повернулся в другую сторону и с улыбкой спросил: — Син Хэ, как ты в последнее время?

Син Хэ кивнул, что было его ответом.

Чжунчжоу ждал результатов, поэтому сказал обоим мальчикам: — Вы сегодня домой или в школу? Мы вас подбросим.

Син И ещё не оправился от волнения встречи с братом и, конечно, был недоволен тем, что Чжунчжоу их выпроваживает.

Шучжи заметил его недовольство и с улыбкой сказал: — У нас с братом Чжунчжоу есть другие дела. Может, сначала отвезем вас домой?

Вечером ты можешь найти меня, это не поздно.

Услышав, что у них дела, Син И отказался: — Не нужно нас провожать, брат. Вы идите занимайтесь своими делами.

Мы с Син Хэ сами вернемся в школу.

Напомнив им быть осторожными, Син И и Син Хэ ушли.

Чжунчжоу дождался, пока дверь закроется, и медленно сказал: — Ну как, пока я отвлекал этих двоих, ты там всё уладил? Она отказалась?

— Нет, я отказался.

Шучжи и так знал, что Чжунчжоу наверняка удивлен. Он продолжил: — Не волнуйся слишком сильно. Если они хотят пойти, пусть идут. Просто нам придется потрудиться побольше, чтобы присматривать за ними.

Чжунчжоу сказал: — Ты знаешь, меня беспокоит не это.

Шучжи повернулся, посмотрел на него и продолжил: — Я знаю, о чём ты беспокоишься, и я беспокоюсь так же, как и ты.

Но, когда мы только что разговаривали, в моей голове всё время мелькало неясное лицо. Ты знаешь, чьё?

Чжунчжоу встретил его взгляд, но потом отвел его: — Те два года были действительно самыми счастливыми для Син Хэ.

— Поэтому я думаю, Чжунчжоу, я думаю, действительно ли такая защита нужна Син Хэ?

Чжунчжоу посмотрел на него: — Ты хочешь сказать, что мы ошиблись в методе?

— Я не это имею в виду. Я имею в виду, что, возможно, мы должны позволить ему самому пройти через это, почувствовать это. Нам нужно только подстраховать их.

Шучжи видел, что Чжунчжоу молчит, и вдруг почувствовал порыв. Он хотел обнять его и утешить, но в конце концов просто похлопал Чжунчжоу по плечу и сказал: — Не волнуйся слишком сильно. Вы с дядей и тетей уже сделали достаточно.

Спустя долгое время Чжунчжоу вдруг сказал: — Ты прав, главное, чтобы они были счастливы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Появление Ань Гэ

Настройки


Сообщение