Глава 4: Оклеветанный старый учитель 4
— Что ты несешь, глупая! У тебя есть папа и мама, которые тебя поддержат, не бойся никого другого! — поспешно громко сказал Ван Фу, пытаясь остановить Ван Сюэцзя от дальнейших признаний.
Ван Сюэцзя в этот момент уже не слышала никого другого, полностью погруженная в свой собственный мир, и, естественно, не обратила внимания на слова Ван Фу.
— Не учитель Юнь!
— Это не он сделал!
— Это я солгала, я не специально...
Ван Сюэцзя постоянно повторяла эти слова, словно ее загнали в угол.
— Я так и знал, что угадал! Ребенок в животе у этой девочки вовсе не от того старого учителя!
— Хорошо ты задним умом крепок, приятель! По твоему нику, я помню, ты сначала тоже обзывал его старым зверем, не думай, что никто не знает!
— Состояние этой девочки сейчас ненормальное! Кажется, за этим кроются другие вещи!
— Даже если ненормальное, она не может сваливать такое на собственного учителя! Это же неблагодарность! Если бы дело не было раскрыто, и на него повесили бы это обвинение, учитель мог бы потерять работу. Как ему жить дальше? В таком возрасте, без работы, да еще и с запятнанной репутацией, он мог бы даже попасть в тюрьму. Разве он не невиновен и не пострадал?
— Так-то оно так, но нельзя же так рассуждать!
— Почему нельзя? Если бы ты был тем учителем, которого она оклеветала, ты был бы рад? Ты святой или святая?
— Не пережив чужой боли, не учи других быть добрыми!
— Что?
— Теперь никто не сомневается, что эта девочка говорит правду? Не может ли быть так, что у этого старого учителя есть что-то на нее, поэтому она и изменила свои показания? К тому же, даже если она сначала солгала, почему она сказала именно про этого учителя, а не про кого-то другого? Неужели учитель действительно совсем не виноват?
— Врач же сказал, что у этого старого учителя вазэктомия и эректильная дисфункция, как он мог сделать кого-то беременной? ЭКО? Вы что, умный, кто выше пишет? Ого, я вспомнил, это называется "обвинение жертвы"!
— Только я заметил странное выражение лица отца девочки? Кажется, он уже догадался о правде и намеренно не хотел, чтобы его дочь говорила!
Через некоторое время Ван Сюэцзя наконец немного успокоилась, но все равно стояла, опустив голову, не желая встречаться взглядами с присутствующими, и, всхлипывая, начала объяснять: — Меня... меня изнасиловали несколько хулиганов из старших классов школы, они тогда напоили меня.
Она продолжала плакать: — У-у-у... После этого я забеременела. Я рассказала им, но никто не хотел брать на себя ответственность... У меня не было денег на аборт, а дома узнали об этом. Я не выдержала и свалила все на учителя Юня...
— Я действительно ошиблась, я не должна была так поступать...
— Прости... прости, учитель Юнь...
В семье Ван всегда предпочитали сыновей дочерям. После рождения младшего брата Ван Сюэцзя ее жизнь дома становилась все хуже. Учеба еще не была закончена, а родители уже думали только о том, чтобы она прислуживала брату, который был почти на десять лет младше. А если она не поступит в университет, то они отправят ее работать на фабрику, чтобы она зарабатывала деньги для брата, оплачивала его расходы.
А когда придет время выходить замуж, найти мужчину, который даст хорошую цену, и оставить приданое брату на свадьбу и покупку дома!
Из-за такого положения в семье Ван Сюэцзя становилась все более подавленной. К тому же в этом возрасте, в период полового созревания, она становилась все более бунтарской.
В школе Ван Сюэцзя познакомилась с известными хулиганами из старших классов и часто проводила с ними время.
Однажды они выпивали на улице, Ван Сюэцзя тоже опьянела, и случилось то, чего она не ожидала...
Обнаружив, что беременна, Ван Сюэцзя набралась смелости, нашла тех хулиганов и сообщила им эту новость, надеясь, что кто-то из них разделит с ней это бремя, поможет решить проблему и даст денег на аборт.
Но эти хулиганы потому и были хулиганами, что им было наплевать на Ван Сюэцзя, которая время от времени к ним прибивалась?
К тому же, в тот день их было несколько человек, и кто был отцом ребенка, было неизвестно!
Кто захочет платить за чужого ребенка?
Ван Сюэцзя, пришедшая к ним, не только не получила никакой помощи, но и была избита ими, вынужденная полностью порвать с ними отношения и ни в коем случае не рассказывать об этом никому, иначе ей будет плохо.
Вскоре родители узнали о беременности Ван Сюэцзя. Вспомнив предупреждения тех хулиганов, Ван Сюэцзя запаниковала и, не зная, что делать, вдруг подумала об учителе Юне из своего класса. Она просто закрыла глаза и свалила все на него!
Учитель Юнь такой добрый и не умеет спорить. Когда он видел, что у нее плохие оценки, он всегда хотел помочь ей улучшить их в частном порядке. Это же хорошая отговорка, не так ли?
Но она не ожидала, что правда в конце концов будет раскрыта ею самой.
Юнь Хэн не сказал ни слова и даже не утешил ее.
Хотя Ван Сюэцзя в этой истории тоже является жертвой, это не означает, что для предыдущего хозяина тела она тоже была жертвой.
Напротив, для предыдущего хозяина тела Ван Сюэцзя была таким же обидчиком!
Ван Сюэцзя несчастна, но разве предыдущий хозяин тела не несчастен?
Предыдущий хозяин тела всю жизнь проработал учителем в этом городе, учил учеников всю жизнь. Он редко сталкивался с интригами, его характер был гораздо проще, чем у многих людей, вошедших в общество. К тому же он был в преклонном возрасте и имел слабое здоровье. Когда Юнь Хэн только переместился, его тело все еще дрожало от гнева, и сердце еще не полностью успокоилось.
Если бы Юнь Хэн не переместился, смог бы предыдущий хозяин тела, столкнувшись с таким обвинением и подставой со стороны семьи ученицы, спокойно опровергнуть все фактами, как это сделал Юнь Хэн?
(Нет комментариев)
|
|
|
|