Даос вошёл во внутренние покои Восточного дворца. В зале никого не было.
Даос беспомощно покачал головой. Даже будучи больным, Наследный принц не любил, когда его сопровождали. Даже во сне он предпочитал одиночество.
Любовь к одиночеству — это не плохо, но характер у него слишком холодный, и он незаметно наживает себе слишком много врагов. Именно это и беспокоило даоса.
В бронзовой жаровне в зале тихо тлели угли, наполняя покои теплом и проникающим в самое сердце душистым ароматом.
Даос принюхался. Ему показалось, что он уже где-то ощущал этот аромат.
Он взглянул на платок в руке, и в его памяти всплыл белый силуэт у ворот дворца. Неужели они уже встретились?
Даос погладил бороду и улыбнулся.
Мир вращается по кругу, а она по-прежнему больше всего любит цветы бегонии.
Увидев, что Наследный принц всё ещё не проснулся, даос положил платок у его подушки и тихо вышел из Восточного дворца.
Только с наступлением сумерек Наследный принц слегка приоткрыл глаза.
Во внутренних покоях Восточного дворца уже зажгли свечи, было светло.
В этот момент дверь со скрипом отворилась.
Вошла Матушка Сюй, личная служанка Её Величества Императрицы, а за ней — Сяо Лань, дворцовая служанка, отвечавшая за уход за Наследным принцем.
Увидев, что принц очнулся, Матушка Сюй поклонилась ему, затем взяла у Сяо Лань чашу с женьшеневым отваром и, зачерпнув ложкой, поднесла к его губам.
Наследный принц покачал головой. Он чувствовал себя уже гораздо лучше и совершенно не нуждался в женьшеневом отваре.
Только от долгого сна у него болела поясница. Он откинул парчовое одеяло и собрался встать с кровати, но Матушка Сюй остановила его.
— Ваше Высочество, ни в коем случае! На улице идёт снег. Её Величество Императрица приказала старой слуге принести женьшеневый отвар и тысячу раз наказывала беречь Ваше Высочество от простуды.
Наследный принц упрямо встал с кровати. Он всё ещё думал о миллионе даней зерна, захваченном Чёрным Ветряным Фортом.
Снова пошёл снег, жизнь простого народа, вероятно, станет ещё тяжелее. Нужно как можно скорее вернуть зерно.
Не слушая уговоров, принц уже встал и босыми ногами ступил на пол.
Матушка Сюй немедленно приказала Сяо Лань помочь принцу одеться, чтобы он не простудился.
Сяо Лань тут же принесла соболью накидку из парчи и накинула её на плечи принца, затем присела, чтобы надеть ему обувь.
Краем глаза она заметила упавший на пол платок. Словно увидев нечто крайне грязное, она брезгливо выругалась, нарушив этикет.
Матушка Сюй очень рассердилась и отчитала Сяо Лань за неподобающее поведение и дерзкие речи перед Наследным принцем.
Сяо Лань упала на колени, умоляя о прощении. Затем она рассказала Матушке Сюй, что несколько дней назад видела такой же платок на дорожке в Императорском саду, и он был испачкан кровью.
Императорская семья больше всего боялась вида крови, особенно сейчас, когда Наследный принц только начал выздоравливать. Сяо Лань испугалась, что такой грязный платок может повредить здоровью принца, поэтому в спешке сказала лишнее, и просила матушку простить её.
Наследный принц никогда не верил в призраков и божеств. Ему просто показалось это шумом. Неужели какой-то маленький платок мог угрожать его жизни?
Какая чушь.
Брови принца слегка нахмурились. Он не стал заступаться за Сяо Лань, а лишь поманил пальцем и взял платок из её рук.
Когда он увидел цветок бегонии на платке, его взгляд потеплел.
Затем принц быстрыми шагами направился в кабинет. Он открыл изящную шкатулку на столе и достал из неё выцветший и потрёпанный мешочек.
Узор на нём почти стёрся, но всё ещё можно было понять, что он и платок принадлежали руке одного и того же человека.
Вскоре Матушка Сюй увидела, как принц решительно подошёл к ней.
Он показал платок и спросил Матушку Сюй, откуда он взялся.
Матушка Сюй покачала головой, показывая, что не знает.
Стоявшая на коленях Сяо Лань тоже отчаянно замотала головой. Неужели этот платок действительно был таким грязным, что разгневал принца?
Только появилась зацепка, и тут же оборвалась.
Принц в гневе сжал кулаки, его брови сошлись на переносице.
Он вспомнил слова Сяо Лань и быстро спросил, где сейчас платок с дорожки.
— Его подобрала и унесла служанка не из дворца, — трепеща, ответила Сяо Лань.
— Где эта служанка?
— Служанка никогда раньше не видела её во дворце.
Лицо принца помрачнело, напугав Сяо Лань до дрожи.
В этот момент снаружи раздался голос даоса:
— Ваше Высочество Наследный принц, бедный даос Му Бай просит аудиенции.
Гнев на лице принца немного утих. Вскоре вошёл даос.
Увидев мешочек и платок в руках принца, даос всё понял.
Он отослал Матушку Сюй и служанку Сяо Лань, а затем шутливо поддразнил принца: — Платок я подобрал за пределами дворца и положил у вашей подушки. Что, Ваше Высочество не знает, чей это платок?
Принц покачал головой. Даос погладил бороду и понял: вероятно, та особа ушла до того, как принц очнулся.
Видя мрачное лицо принца, даос решил больше не дразнить его.
— Я слышал, что Ваше Высочество попали под действие искусства Ци Мэнь Дунь Цзя, — сказал даос. — Но раз вы сейчас в полном порядке, боюсь, яд уже нейтрализован.
— Ваше Высочество, понюхайте.
Принц поднёс платок к лицу. Лёгкий аромат, исходивший от него, был очень похож на тот, что едва уловимо витал в покоях. Принц вздрогнул и мгновенно всё понял.
Тут старый даос снова улыбнулся.
— Боюсь, тот, кто избавил Ваше Высочество от яда, и есть хозяин этого платка.
Тем временем Юнь Ло вернулась в поместье Юнь.
Как только она вошла, поместье ярко осветилось. Юнь Ляньчэн, закутанный в накидку из лисьего меха цвета озёрной лазури, сидел в главном зале и ждал её.
За час до возвращения Юнь Ло тайные стражи, которых Юнь Ляньчэн послал её защищать, уже вернулись в поместье и подробно рассказали ему обо всём, что произошло во дворце.
Юнь Ляньчэн заскрежетал зубами от злости. «Ах ты, старый император! Обманом заманил мою дочь во дворец поддельным указом, чтобы сделать её лекарственным проводником для Наследного принца!»
«Этот долг я, Юнь, запомню».
Юнь Ляньчэн ждал здесь только для того, чтобы убедиться, что с Юнь Ло всё в порядке.
Она и так была слаба здоровьем, а теперь ещё и отдала кровь для Наследного принца. Это очень беспокоило Юнь Ляньчэна.
Кто бы мог подумать, что Юнь Ло войдёт в поместье с раскрасневшимся от мороза лицом и бледными губами. Сердце Юнь Ляньчэна сжалось от жалости.
Она даже не успела выпить чаю, на её накидке ещё не растаяли снежинки, а она уже нетерпеливо заговорила с Юнь Ляньчэном о миллионе даней зерна.
Юнь Ляньчэн и так был зол на императора. Услышав, как Юнь Ло беспокоится о нём, он решительно отказал ей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|