Глава 5. Смелость вернуться домой в первую брачную ночь

Сюй Цзяюнь посмотрел на время. Он специально выделил полдня, чтобы зарегистрировать брак, и если бы какой-то воришка все испортил, это бы сильно запятнало его репутацию дьявольского капитана.

— Стой, не беги! — Тан Цзиньхуа, хоть и невысокого роста, но очень быстрая, как ветер догнала мужчину в куртке.

— Сестрица, отпусти меня, я сегодня ничего не украл, я уже встал на путь исправления и собираюсь доставлять еду, правда, я сегодня на собеседование… — Мужчина в куртке, которого она схватила за руку, чуть не упал на колени, тяжело дыша.

— Вчера в три часа дня, торговая улица Шанан, что ты там делал? — Тан Цзиньхуа, удерживая его, отправила сообщение Шиюй, чтобы та приехала и забрала его.

Многие люди рядом снимали происходящее на телефоны. Это же самая красивая девушка-полицейский из зоны развития, о которой много писали в последние два месяца!

Однажды Тан Цзиньхуа и Хуан Шиюй выехали на вызов, и кто-то снял их на видео и выложил в сеть. Поскольку обе девушки были очень красивы, они постепенно стали популярными в социальных сетях. У них даже была группа поддержки в TikTok.

Сюй Цзяюнь видел новости о "самой красивой девушке-полицейском", смотрел различные видео, где она ловила воров и спасала людей, и был очень впечатлен ею.

— Я вчера весь день спал дома и никуда не выходил, — Мужчина в куртке жаловался, что у него трясутся коленки при виде нее, потому что за три месяца она ловила его уже дважды.

— Не оправдывайся, в участке посмотришь видеозапись, — Тан Цзиньхуа хорошо знала уловки рецидивистов в своем районе, и как только увидела, что он озирается по сторонам в толпе, поняла, что он собирается что-то украсть.

— Ду! — Раздался короткий гудок. Машина Сюй Цзяюня уже развернулась. В его глазах читалось нетерпение из-за задержки, но он не открыл окно, потому что видел, что многие люди снимают девушку на телефоны. Он глубоко осознал, как нелегко приходится рядовым полицейским, когда на них смотрит столько глаз, и они даже не имеют права на ошибку.

— Ты поезжай в ЗАГС и жди меня там, поторопись, мои коллеги скоро приедут, не показывайся людям, — Тан Цзиньхуа, не отпуская подозреваемого, взяла телефон и отправила Сюй Цзяюню голосовое сообщение.

Мужчина в куртке, услышав ее слова, хотел было повернуть голову и посмотреть, кто это, но Тан Цзиньхуа схватила его за подбородок и опустила его лицо, понизив голос, пригрозила: — Куда смотришь? Посмеешь сказать лишнее слово – я тебя покалечу.

— Сестрица, у тебя сегодня большой праздник, может, отпустишь меня, чтобы принести тебе удачу…

— У кого большой праздник? Я еду в ЗАГС по делу, закрой рот, — Тан Цзиньхуа свирепо посмотрела на него.

Регистрация брака для нее была таким же обычным делом, как сходить в KFC на поздний ужин, и она не испытывала никаких эмоций.

Если и можно было сказать, что она что-то чувствует, то, пожалуй, облегчение… Наконец-то она отчиталась перед мамой, и ее больше не будут заставлять выходить замуж.

Тан Цзиньхуа держала в руках свидетельство о браке и подписанный Сюй Цзяюнем брачный договор, а затем посмотрела на номер его удостоверения личности: 31 год, на семь лет старше ее.

В любом случае, они не будут общаться, и даже переписываться будут редко, так что разница в возрасте ее не волновала.

— В ближайшие пару дней у меня будет немного свободного времени, ты упакуй свои вещи, а я потом помогу тебе перевезти их. Я уже отправил тебе адрес нового дома и код от замка. Комната, выходящая на юг, – твоя, если тебе понадобятся другие общие зоны, предупреди меня заранее. И еще, эта машина будет в твоем распоряжении, — сказал Сюй Цзяюнь, провожая ее до станции метро.

Они словно завершили обычную сделку и хотели лишь поскорее оформить все документы, чтобы вернуться к своей нормальной жизни.

— Не нужно на машине, я посмотрела навигатор, прямо у дома есть станция метро, и у меня не так много вещей. С моей мамой ты разберешься, — Тан Цзиньхуа вышла из машины и помахала ему рукой. — Пока.

Сюй Цзяюнь, глядя, как она исчезает в метро, слегка улыбнулся, развернул машину и поехал к ее дому.

Тан Цзиньхуа восемь раз выезжала на вызовы за день и вернулась домой только после восьми вечера.

Обычно она уходила рано утром и возвращалась поздно вечером. Тан мама привыкла ложиться спать рано, но всегда оставляла свет для нее. Однако сегодня в прихожей было темно, свет не горел, и, войдя в дом, она обнаружила, что ей не оставили еды.

Пока Тан Цзиньхуа искала еду на кухне, Тан мама, держа в руках палку для сушки белья, открыла дверь, думая, что в дом забрался вор.

— Хуа-Хуа? Как ты вернулась? Разве ты не вышла замуж за Ян-Яна? Он сегодня забрал все твои вещи, и… и бросил тебя? — Тан мама, увидев свою дочь, еще больше удивилась – лучше бы это был вор!

— Мам, я… я забыла кое-что забрать… — Тан Цзиньхуа, уставшая за день, совсем забыла о том, что вышла замуж, и оцепенела на несколько секунд, прежде чем вспомнила о красной книжечке в сумке.

— Что ты забыла? Все вывезено! — Тан мама включила весь свет, открыла дверь в ее комнату, и там осталась только кровать, письменный стол, книжный шкаф и шкаф для одежды – все было пусто.

Господин Сюй действительно очень эффективен!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение