Навязчивость (Часть 1)

Навязчивость

На следующий день Сун Вэньцин отправилась в больницу сменить повязку. Ей все время казалось, что за ней кто-то следит, но, оглянувшись, она не видела подозрительных фигур в толпе.

Она с сомнением повернула голову и после смены повязки выбрала совершенно другой путь, чтобы проверить свою догадку.

Была пятница, сестры не было дома, и дел в компании было немного. Сюй Цзе тут же закончил оставшуюся работу и сбежал с работы, чтобы поужинать с друзьями.

После ужина они решили пойти куда-нибудь еще. Краем глаза он заметил знакомую женщину, спешно проходящую мимо.

Хотя ее одежда была повседневной, и она была без макияжа, он сразу узнал, кто это.

Он сделал несколько шагов в сторону Сун Вэньцин, но его остановил друг.

Сюй Цзе попрощался с друзьями: — У меня дела, я пойду.

Встретимся в следующий раз.

Друг хотел его остановить, но не смог. Он видел, как тот унесся, словно вихрь.

Сун Вэньцин нахмурилась. Фигура, следовавшая за ней, была слишком заметной, совершенно не похожей на ту скрытную раньше.

За ней следил не один человек, или тот человек наконец-то не выдержал и решил действовать?

Она была предельно насторожена, ожидая, пока фигура приблизится.

Когда тот человек остановился у нее за спиной, она резко ударила локтем назад.

Сюй Цзе вскрикнул. Он держался за живот, одновременно испытывая боль и недоумение. Схватив руку Сун Вэньцин, которая собиралась снова ударить, он поспешно крикнул: — Это я, это я! Ты меня не помнишь?

Ты даже била меня раньше!

Сун Вэньцин была потрясена, он напугал ее до полусмерти. Увидев, что это он, страх почти полностью утих, и она почувствовала одновременно злость и смех. Но пристальный взгляд в толпе был слишком острым, и у нее не было времени объяснять ему: — Не иди за мной.

Сказав это, она попыталась вырвать руку из его хватки.

Сюй Цзе почувствовал себя немного обиженным. Как это так, она ударила и убегает?

Он пошел за ней: — Почему я не могу идти за тобой?

Сун Вэньцин краем глаза искала преследователя. Скрытная фигура то появлялась, то исчезала. Она понизила голос: — Это очень опасно, не подходи.

Лучше бы она ничего не говорила. Услышав это, Сюй Цзе наоборот оживился. Он тоже понизил голос: — За тобой кто-то следит?

У этого человека оказался довольно острый ум, совсем не такой глупый, как казалось. Сун Вэньцин немного повысила свое мнение о нем: — Раз знаешь, то не иди за мной.

— Но тебе одной тоже опасно. Почему бы не взять меня с собой? — Неизвестно откуда взявшееся мужество заставило Сюй Цзе вызваться добровольцем.

Сун Вэньцин презрительно усмехнулась.

Сюй Цзе: Я слышал это.

Из-за вмешательства Сюй Цзе, взгляд, который долгое время следовал за ней, исчез.

Вокруг было много людей. Выпустить здесь змею наверняка вызвало бы панику.

Сун Вэньцин цокнула языком. Жаль, почти удалось поймать одного.

Она ускорила шаг, пытаясь отделаться от Сюй Цзе. Она уже видела, насколько он навязчив, и это было невыносимо.

Сюй Цзе, конечно же, пристал к ней. Кажется, героизм ударил ему в голову, или его синдром восьмиклассника так и не прошел. Он без умолку болтал, словно пулемет, предлагая свою помощь.

У Сун Вэньцин разболелась голова, и она просто побежала.

Сюй Цзе последовал за ней.

Их остановил красный свет на перекрестке. Лицо Сун Вэньцин было мрачным. Сюй Цзе быстро, воспользовавшись моментом, когда зеленый свет сменился на красный, схватил Сун Вэньцин за запястье и увидел ее руку, перевязанную бинтом: — Ты ранена?

Как ты поранилась?

— Сама себя, — холодно ответила Сун Вэньцин.

Сюй Цзе на мгновение замер, затем рассмеялся: — Нет, ты не такая, чтобы так поступать.

Сун Вэньцин искоса взглянула на него: — Как давно мы знакомы, чтобы господин Сюй мог с уверенностью сказать, какой я человек?

Сюй Цзе был выше ее почти на полголовы. Некоторые люди вокруг обратили внимание на их разговор. Тогда Сюй Цзе наклонился и сказал голосом, который могли слышать только они двое: — Ты же супергерой, спасающий мир?

Как раз в этот момент проехал большой грузовик, и грохот заглушил его слова.

Сун Вэньцин нахмурившись посмотрела на него.

Сюй Цзе немного смущенно почесал нос. Он и сам знал, что звучит неловко, но чтобы воплотить свою мечту о синдроме восьмиклассника, он решил повторить: — Я говорю...

Красный свет вот-вот должен был смениться на зеленый. Толпа вокруг заволновалась, люди толкались к перекрестку.

Увидев высокого и крепкого мужчину в черном, который направлялся к Сун Вэньцин, Сюй Цзе потянул ее за запястье, поменялся с ней местами и продолжил повторять только что сказанное: — Я говорю...

Он почувствовал холод в животе, а затем приступ сильной боли. Невыносимая боль почти заставила его упасть. Толпа сзади толкала его вперед. Сюй Цзе споткнулся и упал на землю. Он нащупал нож, воткнутый в бок, и обильно льющуюся кровь.

Кто-то закричал.

Сун Вэньцин на мгновение оцепенела. Она увидела, как Сюй Цзе с улыбкой поменялся с ней местами, а затем внезапно упал.

В ушах стояли крики.

Инстинкт, выработанный годами тренировок, позволил ей быстро определить нападавшего. Она бросилась вперед, ударила мужчину в черном по подколенной ямке, а затем, применив захват, резко бросила его на землю.

Мужчина в черном отчаянно извивался, пытаясь вырваться из ее хватки, но Сун Вэньцин остановила все его движения удушающим захватом.

Она посмотрела на толпу, которая в панике полностью перекрыла перекресток, и, собравшись с силами, крикнула: — Вызывайте полицию!

Звоните 120!

Мужчина в черном был задержан, Сюй Цзе отправили в реанимацию.

Рана на руке Сун Вэньцин снова открылась во время схватки с преступником. Перевязав ее заново, она вернулась к дверям операционной.

Сюй Цзинь поспешно приехала.

Ее волосы были растрепаны ветром, а беспокойство на лице невозможно было скрыть.

Каблуки ее туфель стучали по земле, как частый дождь. Сюй Цзинь подошла к Сун Вэньцин. Она перевела дыхание, голос ее немного дрожал: — Как он?

Голос Сун Вэньцин был хриплым: — Пока не знаю.

Она должна была раньше подумать, что Святилище не гнушается никакими средствами. Раз ее личность раскрыта, то даже люди, с которыми она не очень близка, могут оказаться в опасности.

Скрестив пальцы, она сидела на стуле, совершенно не зная, как извиниться перед Сюй Цзинь.

Сюй Цзинь беспокойно шагала взад-вперед, затем внезапно остановилась: — Расскажи мне, что тогда произошло. Как вы познакомились и как оказались вместе?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение