Глава 7. 1.7 Закат уходит, Линь Шугэ возвращается довольная, книжный...

Свет заката ушёл, Линь Шугэ вернулась довольная. Книжные лавки, занимающиеся бизнесом с культурными людьми, имели особенно гуманную и внимательную политику: тем, кто покупал много книг, предлагалась услуга доставки.

Линь Шугэ составила список книг, заплатила двести юаней и оставалось только ждать, пока книжный магазин доставит заказ.

Она с опозданием осознала, что, к счастью, после накопления денег Кладенец записывает полученные Очки Богатства, но не вычитает реальную сумму. Таким образом, с момента её прихода в этот мир, Очки Богатства уже накопились почти до шестисот.

А сумма денег, имеющихся у неё на руках, за вычетом расходов за эти несколько месяцев, всё ещё составляла более двухсот юаней.

Плюс ежемесячная фиксированная зарплата в сто юаней от Издательства Четырех Морей — этой суммы уже было вполне достаточно для неё, как для одинокой женщины без семьи и иждивенцев. В конце концов, прежняя хозяйка тела, работая вышивальщицей с зарплатой менее двадцати юаней в месяц, всё равно могла откладывать и спонсировать Чэнь Юйчжи.

Линь Шугэ подумала, что улучшение качества жизни важно, но не является первоочередной необходимостью. По сравнению с этим, вопрос жилья стоял на первом месте.

Квартира, в которой она сейчас жила, принадлежала Приюту Всеобщей Помощи. Арендная плата была низкой, это была благотворительная помощь. Когда она заселялась, было оговорено, что она поживёт несколько месяцев, только как буферный период для поиска нового жилья.

И на самом деле, Линь Шугэ действительно постоянно следила за информацией об аренде и продаже жилья. Теперь, когда она избавилась от неловкого периода нехватки денег, было бы правильно уступить квартиру тем, кто в ней больше нуждается.

Она объяснила ситуацию управляющей приютом, и та очень расстроилась.

В квартире проживали в основном старики и дети, и Линь Шугэ была среди них редким молодым и образованным человеком.

К тому же она была добросердечной, заботилась о других, активно помогала им искать работу, из-за чего все, от мала до велика, в приюте очень её любили.

Но управляющая не стала её удерживать. Изначально Приют Всеобщей Помощи был создан для помощи слабым, и по принципу нынешняя Линь Шугэ уже не соответствовала условиям помощи.

В глубине души она также беспокоилась за Линь Шугэ: в приюте жили бедные, одинокие и слабые, безопасности не было. Хотя внешне порядок казался неплохим, это было лишь потому, что всем было известно, что здесь нечем поживиться.

Такая безопасность, полностью зависящая от того, что посторонние не проявляют интереса, на самом деле была уязвимой.

Управляющая смотрела на девушку, которая, опустив голову, собирала вещи. Она была ещё очень молода, но, возможно, из-за характера, на её лице не было детской наивности, только спокойствие и нежность — это были очень трогательные женские качества.

К тому же она сама была красива. Раньше бедность сковывала её, и эта красота была скрыта под растрёпанными волосами, неопрятным лицом, рваной одеждой.

А повышение уровня жизни за эти несколько месяцев позволило ей больше не быть привязанной к тяжёлой и грязной работе, и она начала понемногу раскрывать свой свет.

Сбалансированное питание также заметно улучшило её фигуру, и она стала грациозной.

Меч, покрытый пылью, не теряет остроты, жемчужина, покрытая пеплом, не теряет блеска. А что, если однажды пыль будет смахнута, а пепел стряхнут?

Управляющая хорошо знала её обаяние, поэтому тем более не осмеливалась недооценивать зло человеческой натуры — быть молодой, красивой, талантливой и богатой, но при этом одинокой и бездомной, жить долго в Приюте Всеобщей Помощи без гарантии безопасности, для неё было не лучшим выбором.

Линь Шугэ не знала о мыслях управляющей. Она попросила коллег из Издательства Четырех Морей помочь ей найти подходящее жильё, и вскоре получила отклик.

На участке земли недалеко от Задней Горной Дороги построили Вилладж. Из десяти арендаторов там пятеро были колумнистами, нанятыми газетами, трое — редакторами, а оставшиеся двое, если не работали в смежных областях, то были членами семей первых.

В общем, там жили в основном высокообразованные люди, и царила очень сильная атмосфера культурного творчества.

А поскольку среди арендаторов было немало известных писателей, несколько лет назад в районе произошёл случай преследования и осады со стороны фанатичных читателей. Теперь в Вилладже была охрана, приходящих и уходящих строго проверяли и регистрировали, а также постоянно патрулировали.

Центральное правительство также уделяло особое внимание общественному порядку в этом районе. На соседних улицах полицейских было вдвое больше, чем на других.

Конечно, соответственно, арендная плата в Вилладже была высокой.

Не говоря уже о ежемесячной арендной плате в пять юаней в Приюте Всеобщей Помощи, которая была благотворительной помощью. Даже прежняя хозяйка тела изначально снимала несколько комнат с небольшим двориком всего за восемь юаней в месяц.

А здесь, в Вилладже, за отдельную комнату с небольшим балконом, которую выбрала Линь Шугэ, арендная плата составляла двадцать пять юаней, плюс пять-шесть юаней за разные расходы, итого более тридцати юаней в месяц.

Хотя было немного жаль денег, но на необходимое экономить нельзя. Линь Шугэ быстро нашла носильщиков, которые помогли ей переехать из Приюта Всеобщей Помощи в Вилладж на Задней Горной Дороге.

Эти мелочи заняли несколько дней, и когда Линь Шугэ пришла в себя, новый выпуск «Гуаньлинского Периодического Журнала» уже вышел несколько дней назад.

Это означало, что «Парча и Великолепие» уже доступна читателям. Интересно, какова реакция?

Линь Шугэ впервые почувствовала некоторое беспокойство.

————————————————————

Яркие огни, звон бокалов.

Сун Ижэнь немного отвлеклась. Её подруга легонько толкнула её.

— Ижэнь, пойдём и мы поговорим с мистером Смитом. Госпожа Чэнь всё время его занимает и без умолку говорит. Если так пойдёт, мистер Смит будет сотрудничать с её семьёй.

Сун Ижэнь очнулась, но когда она взяла стакан сока и посмотрела на высокого блондина с голубыми глазами, то невольно почувствовала робость.

— Я немного боюсь. Семья наняла мне учителя иностранного языка, но я всё равно плохо говорю, — сказала Сун Ижэнь. — И в прошлый раз мистер Смит говорил о каком-то стиле живописи, я совсем не поняла…

Подруга ответила: — Госпожа Чэнь не обязательно разбирается. Мне кажется, она тоже говорит, имея лишь поверхностные знания, просто выпендривается.

— Она полагается на свою смелость и наглость, а ты знаешь гораздо больше, но не решаешься подойти. Ты меня до смерти разозлишь!

Сун Ижэнь поджала губы. Она действительно чувствовала некоторое недовольство.

Её семья и семья Чэнь были крупными торговцами в Гуаньлине, между ними часто была конкуренция. Её личные отношения с госпожой Чэнь были не очень хорошими, и она, естественно, не хотела ей проигрывать.

Но когда она, собравшись с духом, подошла и услышала, как мистер Смит, кажется, говорит о направлениях западной музыки, ей тут же захотелось отступить.

Это снова была тема, в которой она ничего не понимала!

Подруга сказала, что она много знает, и это было одновременно верно и неверно.

В детстве она получила традиционное образование, а иностранный язык начала изучать только в последние годы. Она разбиралась в местной поэзии и прозе, и её эстетические предпочтения были классическими.

В отличие от госпожи Чэнь, которая преклонялась перед иностранной культурой, ежедневно стремилась к вестернизации и имела больше общих тем для разговора с мистером Смитом.

Наглядный пример: сейчас она была одета в короткую куртку и Юбку Мамьен, а госпожа Чэнь — в европейское платье с кружевами. Сун Ижэнь никогда не считала свой наряд плохим, но сейчас невольно почувствовала себя неуместной.

Но раз уж подошла, отступать было бы смешно.

Сун Ижэнь, с трудом выдавив улыбку, поздоровалась с мистером Смитом.

Но дальнейшее развитие событий оказалось неожиданным. Мистер Смит вдруг сменил тему и спросил её о вышивке на её куртке.

Сун Ижэнь почувствовала себя так, словно потеряла счёт времени. Она собралась с духом и ответила: — Это Теневая Вышивка.

Она думала, что мистер Смит просто случайно упомянул об этом, но кто знал, что мистер Смит кивнул: — Ах! Я знаю это. Я читал об этом в «Парче и Великолепии». Там говорится, что особенность этой вышивки — яркие, великолепные цвета…

Вероятно, говоря на знакомую тему, Сун Ижэнь постепенно расслабилась. Она с удивлением обнаружила, что мистер Смит действительно разбирается в Теневой Вышивке.

Её семья тоже занималась этим ремеслом, поэтому она не удержалась и добавила пару слов. Получив одобрение мистера Смита, её уверенность возросла, и она разговорилась, начав с узора на своей одежде, а затем рассказав об истории вышивки, которой так гордилась Семья Сун.

Мистер Смит слушал, непрерывно восклицая от удивления, и даже сказал, что хотел бы посетить мастерскую Семьи Сун. Сун Ижэнь, сдерживая волнение, краем глаза увидела госпожу Чэнь, которая пыталась вставить слово, но не могла, и вдруг почувствовала радость.

— Мистер Смит, не могли бы вы рассказать мне об этой статье?

Она поняла, что общаться с иностранцами не так уж страшно. Возможно, из-за того, что госпожа Чэнь рядом смотрела как тигр, все её прежние недовольство и уныние рассеялись. Сун Ижэнь стала смелее, сама заводила разговор, иногда выражая своё мнение.

Когда огни погасли и люди разошлись, подруга снова и снова хвалила её. Сун Ижэнь улыбалась, поджав губы.

«Парча и Великолепие».

Она молча запомнила это название и решила обязательно найти и прочитать эту статью.

————————————————

Снова конец января, в Издательстве Четырех Морей царит радостная атмосфера.

— Данные из Отдела статистики готовы! В этом месяце «Гуаньлинский Периодический Журнал» продался на одну восьмую больше, а иностранное издание «Окна» не только полностью распродано, но и временно допечатано в двойном количестве!

— Отзывы читателей тоже очень хорошие! Дайте посмотрю… Много писем адресовано автору «Парчи и Великолепия». Это та новая Переводчик Линь?

— Это она.

— Я знаю одного редактора из соседней газеты. Прочитав эту статью, он сказал, что она очень хорошо написана, язык живой и юмористический, а главное, никто никогда не пробовал писать научно-популярные объяснения таким образом, это освежает.

Редакторы Издательства Четырех Морей в эти дни внешне держались сдержанно, но внутренняя радость была неописуема. Выходя в свет, они чувствовали себя на высоте.

— Раньше «Guangling Talks» опередили нас всего на один выпуск, и их главный редактор был так доволен. Посмотрим, что он скажет теперь?

— На собрании они осмелились намекать, что наше Издательство Четырех Морей катится вниз. Теперь пусть знают, что лидер остаётся лидером, а отбросы — отбросами!

Главный редактор Ху был доволен и горд. Когда он без колебаний присвоил «Парче и Великолепию» первый класс, это было не только потому, что он видел в Линь Шугэ надёжного человека, но и потому, что в последние годы конкуренция в газетно-журнальной индустрии была жёсткой, и количество высококачественных рукописей, поступающих в Издательство Четырех Морей, уменьшилось.

Плюс немного заботы о младшем поколении в издательстве.

На самом деле, это не было без риска.

Но положительных отзывов, которые принесла эта статья, оказалось неожиданно много.

Хороша ли эта статья?

По его мнению, конечно, хороша, и достаточно оригинальна.

Раньше он предполагал, что она будет популярна у читателей, но не ожидал, что степень популярности будет настолько высокой.

— Похоже, мой старый меч ещё не затупился, — Главный редактор Ху втайне восхищался своим проницательным взглядом и вспомнил ещё кое-что.

— Я должен заставить Переводчика Линь продолжать писать в этом стиле! Лучше всего закрепить этот шаблон и стиль, тогда в нашем «Окне», возможно, тоже появится отдельная колонка!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. 1.7 Закат уходит, Линь Шугэ возвращается довольная, книжный...

Настройки


Сообщение