— Госпожа Линь, наверное, тоже знает о недавней популярности вышивки. У нашего магазина ципао много заказов, и домашние вышивальщицы не справляются. Думаю, мы могли бы пригласить госпожу Линь работать у нас. Зарплата, конечно, будет лучше, чем в этих неизвестных маленьких мастерских, и госпоже Линь не придётся так тяжело трудиться.
Она с улыбкой посмотрела на Линь Шугэ, чувствуя полное превосходство.
Хотя она не знала о делах своей семьи, но её отец и брат в последнее время были полны духа, и её уверенность от этого росла.
Линь Шугэ действительно не ожидала, что вызванная ею мода принесёт пользу семье Чжун Цинцин, но она не стала об этом задумываться. Подсчитав время, она поняла, что дело о пособничестве врагу, описанное в оригинальном сюжете, должно разразиться совсем скоро, и бизнес магазина ципао семьи Чжун, каким бы процветающим он ни был, — всего лишь заячий хвост.
Но эти мысли ей не было нужды озвучивать, тем более обсуждать с Чжун Цинцин и Чэнь Юйчжи.
Она также не хотела слушать их пустую болтовню, поэтому просто развернулась и ушла.
— Эй, госпожа Линь!
Чжун Цинцин широко раскрыла глаза. Она никак не ожидала, что кто-то может быть настолько невежливым и невоспитанным!
Она на мгновение потеряла дар речи от злости, совершенно забыв, что с самого начала у неё были недобрые намерения.
Через некоторое время, не успокоившись, она повернулась и сказала: — Юйчжи, посмотри, она перешла все границы!
Её тон был немного резким, но Чэнь Юйчжи не рассердился, а тихо успокоил Чжун Цинцин: — Не обращай внимания на невоспитанных людей, чтобы не испортить себе здоровье. Ты теперь будущая мать, будь снисходительнее.
Чжун Цинцин опустила голову и погладила живот, немного успокоилась и только потом вошла в «Обитель Бессмертных».
Чэнь Юйчжи остался позади. Его лицо по-прежнему выражало мягкость, но он слегка опустил веки, скрывая гнев и недовольство в глазах.
В последнее время он усилил ухаживания за Чжун Цинцин и наконец прорвал её оборону, добившись того, что она забеременела.
Он почувствовал, что время пришло, и воспользовался случаем, чтобы сделать Чжун Цинцин предложение, но Чжун Цинцин, возможно, почувствовав, что он попался на крючок, в этот момент начала капризничать.
Он ожидал, что у барышни будет непростой характер, но то, что Чжун Цинцин постоянно устраивала необоснованные истерики, требуя, чтобы её утешали, со временем стало его утомлять и раздражать.
Почему он раньше не замечал, какая она капризная?!
Жалеть об этом не приходилось, ведь чтобы стать зятем-драконом семьи Чжун, нужно было чем-то пожертвовать.
Но то, что в душе было сложно, — это правда.
Особенно после внезапной встречи с Линь Шугэ.
В отличие от Чжун Цинцин, которая всё время говорила, Чэнь Юйчжи с самого начала и до конца молчал.
Главным образом потому, что в прошлый раз на Улице Трёх Коней он почувствовал, что Линь Шугэ опустилась, и сегодня, когда он снова её увидел, он обратил на неё особое внимание.
Она стала ещё красивее. Её наряд на первый взгляд был скромным и неприметным, но если посмотреть дважды, от неё невозможно было отвести взгляд.
Из-за этого он стал презирать её ещё больше, даже чувствуя, что разговор с ней унижает его достоинство.
Но хотя в душе он испытывал презрение и пренебрежение, когда Чжун Цинцин стояла рядом с ней, он не мог игнорировать тот факт:
Внешне Линь Шугэ действительно была намного лучше.
Это очень его раздражало, и он даже стал недоволен Чжун Цинцин.
В общем, в голове роилось столько мыслей, что он так и не смог сказать ни слова.
——————————————————
Линь Шугэ вернулась в Вилладж и привела в порядок свои записи. Она поняла, что первоначальная идея описать каждый раздел в восьми частях нереалистична.
У каждой кухни своя история, и многолетнее развитие сделало их сами по себе длинной историей.
Она набросала примерный план раздела о кухне Су и обнаружила, что, по её задумке, только одна часть займёт около сорока тысяч иероглифов.
Разве в «Окне» есть такой большой раздел?
Линь Шугэ пришлось многое сократить, но даже так осталось около тридцати тысяч иероглифов.
Она подумала: раз уж она всё равно собиралась писать по частям, то разделить на большее количество частей — не проблема.
Поэтому в понедельник она принесла новые пять тысяч иероглифов главному редактору Ху. Прочитав их, главный редактор Ху, конечно, не посчитал долгосрочную публикацию большой проблемой. Он спросил Линь Шугэ о её дальнейших планах и, посчитав, что статью можно опубликовать, попросил её сразу сдать рукопись в отдел вёрстки.
Оценка была такая же — первый класс. На этот раз Линь Шугэ не делала перевод, и за пять тысяч иероглифов она получила гонорар в двести юаней.
Конечно, перевод в итоге она сделала сама, но поскольку она уже была переводчиком Издательства Четырех Морей, дополнительного гонорара за это не получила.
Узнав об этом, главный редактор Ху ещё больше восхитился ею, посчитав, что она ведёт себя и работает очень методично. Он ответил взаимностью и повысил её зарплату до ста семидесяти юаней.
Такое повышение и скорость роста зарплаты привлекли внимание в отрасли. Переводчик Линь на некоторое время стала очень известна в соседних книжных магазинах.
Поэтому Линь Шугэ заметила, что, когда она ходит по Задней Горной Дороге, с ней здоровается гораздо больше людей.
Линь Шугэ, глядя на незнакомых, но очень тепло встречающих её редакторов и авторов, поначалу чувствовала себя немного скованно, но со временем привыкла.
В конце месяца Линь Шугэ закончила писать о кухне Су. На её руках также оказалось тысяча двести юаней гонорара.
В это время она читала письма читателей. Это было одно из немногих её развлечений в последнее время.
Вот одно письмо, совершенно без литературных изысков, очень прямолинейное:
— Нанкинские фрикадельки, хрустальная свиная рулька, тушёная львиная голова с крабовым фаршем, курица, запечённая в жёлтой глине! Я всё это хочу попробовать!
Линь Шугэ фыркнула и рассмеялась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|