Там стоял Руин.
Он посмотрел на меня с выражением недовольства на лице, и я не мог понять почему.
— Приятно видеть вас здесь, Мистер Руин. Очень приятно.
— Приятно, говоришь?
Руин издал циничный смешок. Почему он так себя вёл? В прошлый раз мы с Ханной поделились важными жизненными уроками и отлично провели время, так почему же он так на меня смотрит?
Я почувствовал укол разочарования в Руине, который, похоже, забыл старые добрые времена.
Тем не менее, встреча здесь была похожа на судьбу.
Я подумал, что если бы мы обсудили это как одноклассники из Академии, всё могло бы быть хорошо.
Я поприветствовал Руина с радостью от нашего воссоединения.
— Это наша первая встреча с тех пор, как мы в последний раз виделись в особняке? Помню, вы ушли, не повидавшись с Леди.
— Что? С кем?
— С Леди Оливией Десмонд.
Руин тихо усмехнулся.
Оливия Десмонд.
Его соперница, женщина, которая навлекла на него несмываемый позор.
Имя непростительной женщины сладко слетало с языка непростительного мужчины.
Руин наслаждался своей добычей.
У него была одна причина обратиться к Рикардо. Ему показалось забавным, что Рикардо, не имея за душой ни цента, пришёл в «Друг Леса».
Он хотел опозорить его перед всеми этими людьми и заставить извиниться за инцидент в прошлый раз.
На спине у него была беловолосая женщина, но Руину было всё равно.
Тот, кто был с Рикардо, должен был быть того же уровня, что и он, предположил он, судя по устаревшему платью, которое на ней было надето, она, должно быть, падшая аристократка с окраин.
И у Оливии были чёрные волосы.
Убедившись, что Оливии здесь нет, Руин заговорил:
— Итак, где твоя хозяйка? Если ты здесь, ты должен быть со своей хозяйкой.
— Хм-м?..
— И что это за дворецкий, который приходит с другой женщиной? Притворяется, что на свидании. Пф-ф-ф. У тебя вообще есть деньги?
— Другой женщиной? Но Леди прямо здесь.
— О чём ты говоришь?
Руин вздрогнул, его плечи задрожали.
Руин, который слышал об Оливии только по слухам, многого не знал.
Начиная с того, что волосы Оливии теперь поседели, и заканчивая тем фактом, что её можно было носить на руках для простой прогулки, всё, что он знал об Оливии, было из слухов, рассказанных его друзьями. У них не было желания вспоминать девушку, которую они исключили, и редкие слухи были всем, что он знал об Оливии.
— Я слышал, Оливия покалечена, не может ходить.
Слух, который начался с факта, трансформировался на протяжении всего своего путешествия.
— Говорят, что жизнь Оливии в опасности.
Руин, получивший усугублённую версию, ошибочно полагал, что Оливия томится дома.
Вот почему Руин не смог узнать Леди, сидящую на нём, и допустил ошибку, признавшись в том, что хотел увидеть её.
Я прошептал Оливии, которая была занята подсчётом плиток на полу.
— Леди, это Руин.
— Руин?
Оливия невинно подняла голову.
В то же мгновение плечи Руина вновь затряслись. Не в силах встретиться взглядом с Оливией, Руин опустил взгляд в землю.
Почему он так себя ведёт?
Оливия в замешательстве наклонила голову.
— Кто он?
Оливия посмотрела на Руина с по-настоящему озадаченным выражением лица.
— Вы знаете, тот человек в Академии, который хвастался, что был вашим соперником.
— Единственный мой соперник — это Юрия.
— Но он утверждает, что это он.
— Он?
Оливия оглянулась на Руина.
Руин дёрнулся.
Человек, который был с оружием в руках, требуя увидеть лицо Оливии, когда посещал наш особняк, теперь стал робким, как кошка с поднятой шерстью.
Он выглядел так, как будто хотел отреагировать, но боялся возмездия, оказавшись в жалком состоянии нерешительности.
— Ах.
— Ну что? Теперь вы помните?
— Хм-м...
Оливия внимательно изучала Руина, нахмурив брови. Зная отличную память Оливии за последние тринадцать лет, я мог бы сказать, что она не сможет вспомнить сегодняшний день.
— Это сын мясника?
— Нет.
— Тогда кто?
— Мэр деревни зелёных водорослей.
— Ах!
Руин возмутился точным введением и закричал:
— Да нет же!
— Тогда кто же ты?
— Я... я...
Руин дрожал перед Оливией. Несмотря на то, что в романах его персонаж всегда возвращался, он растерялся перед настоящим безумием.
Он был таким же в Академии.
Перебежчик, который возбуждённо сплетничал об Оливии за её спиной только для того, чтобы на него зашикали и он убежал из класса, когда Оливия велела ему это сделать.
Я не понимал, почему он вёл себя так только с Оливией.
Одно было ясно: Руин боялся её.
Оливия крепко держалась за мою шею. Её пышная грудь, прижимающаяся к моей спине, угрожала мужскому достоинству, но я терпел, мысленно напевая национальный гимн.
— Вперёд, Рикардо. Я проголодалась.
— Минутку, не следует ли нам сначала выяснить, кто он такой?
Двигаться прямо сейчас было бы сложно во многих отношениях.
— Хм-м.
Оливия обратилась к Руину.
— Кто ты?
— Я... я-я... Я есть...
— Не заикайся, говори чётко.
Строгий приказ Оливии едва заставил Руина заговорить.
— Я ученик Лорда Башни.
— Ох, понятно.
Оливия подняла большой палец вверх.
— Что ж, тогда приятного аппетита.
В этот момент Оливии было всё равно, был ли он главным героем «Зелёных водорослей» или второстепенным исполнителем главной мужской роли; для неё важнее было мясо у неё перед глазами.
— Подожди!
— Почему, я спешу.
— Ты действительно меня не помнишь? Руин, огненный маг тепловой волны. Я даже стал вице-лучшим студентом Академии.
Руин отчаянно хотел, чтобы его вспомнили.
Я жалел его, наблюдая.
Мне следовало почаще напоминать Леди, чтобы она запоминала имена.
Мне было жаль Руина во многих отношениях.
— В тот раз я сжёг твоё платье огненным шаром, и ты сильно проклинала меня.
Прекрати, второстепенный актёр.
Не пытайся оживить воспоминания Леди своим тёмным прошлым.
— Я не помню.
— Совсем нет? Ты должна помнить. Ты сожгла мою дорогую одежду и мучила меня ледяной магией в течение тридцати минут. Тогда я думал, что замёрзну насмерть.
— Хм-м... Я не помню, — заявила Оливия.
Я подозвал ближайшего официанта, чтобы поддержать психическое состояние Руина.
— Простите, но не могли бы вы приготовить столик на двоих, пожалуйста?
— Извините, мы только по предварительному заказу. Могу я узнать ваше имя, пожалуйста?
— Ох... пожалуйста, покажите это, Леди.
Оливия крепко прижимала ко лбу два талона на питание. Я сказал ей беречь их и не терять; они были смяты, как будто она вцепилась в них изо всех сил.
— Хех.
Леди улыбнулась.
Официант широко раскрыл глаза и начал показывать нам дорогу.
— Я провожу вас в отдельную комнату.
Руин пробормотал что-то себе под нос, наблюдая, как мы уходим.
— Отдельная... комната?
Примерно в то время, когда мы скрылись из виду Руина, девушка с розовыми волосами потянула Руина за рукав.
— Руин, что случилось?
Руин, едва придя в себя, неохотно ответил:
— Ничего. Юрия.
* * *
Мы с Оливией сидели в ресторане.
Нас окутала блаженная атмосфера.
Стол ломился от гарниров. Перед нами был накрыт пир, достойный Королей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|