Пролог

Я чувствую, что на моем этаже кто-то есть.

Конечно, я знаю, что это нормально, когда на этаже кто-то есть.

Но мне кажется, что этот человек слишком синхронен со мной, особенно по ночам.

Я люблю засиживаться допоздна, и перед сном мне всегда нужно сходить в туалет.

Каждый раз, когда я иду в туалет, я слышу такой же звук смыва, доносящийся сверху.

Один раз я могла бы счесть это совпадением, но нет, это происходит почти каждый раз.

А днем такого не бывает.

Однажды мне пришло в голову подняться наверх, чтобы посмотреть, как выглядит дверь на верхнем этаже.

Я замерла — на двери была наклеена синяя пленка, и не было обувного шкафа или чего-то подобного.

Я подошла поближе, чтобы рассмотреть. Коридор был чистым из-за постоянной уборки, а на дверной ручке была пыль.

Мне стало любопытно. Может, это звук водопроводных труб?

Я расстроенная вернулась домой.

Это были очередные выходные, я сидела за столом и делала домашнее задание.

Я услышала стук в дверь, а затем голоса (моя комната находится у двери, поэтому я слышала очень отчетливо).

— Здравствуйте, я с верхнего этажа. Я случайно уронила одежду, когда собирала ее, она оказалась на вашей сушилке. Не могли бы вы мне ее подать?

— Хорошо, подождите минутку.

— Прошу прощения!

— ...

Верхний этаж?

Услышав эти два слова, я перестала подслушивать и лишь безостановочно думала, думала.

Разве на верхнем этаже никого не было?

Откуда там вдруг появился кто-то?

Верхний этаж тайно ремонтировали, пока меня не было?

Или это этаж над верхним?

...
Эти мысли постоянно возникали, и у меня снова появилось желание подняться наверх.

Не знаю почему, я нервно поднялась наверх и на цыпочках подошла к двери с синей защитной пленкой.

Как раз когда я собиралась рассмотреть ручку, кто-то похлопал меня по плечу.

В ушах раздался недовольный женский голос: — Что ты делаешь?

Я вздрогнула от испуга, вся затряслась и виновато обернулась. Увидев лицо этого человека, я невольно расширила глаза.

Это было лицо, точно такое же, как у меня.

Она тоже была очень удивлена: — Ты...

Она на секунду замешкалась, затем сказала: — Тебя зовут Чжао Цзы Хуа, живешь в 702, учишься во втором классе старшей школы, единственная дочь, верно?

— ...Верно.

Мы молча смотрели друг на друга. Спустя долгое время она сказала: — Как нам обращаться друг к другу? Называть по имени как-то странно...

— Ты выбери первой.

— Тогда... ты зови меня Хуа Гэ.

— А ты зови меня... Цзы Хуа.

Она, кажется, цокнула языком и глухо сказала: — Ладно.

Заметив ее недовольство, я осторожно спросила: — Хуа Гэ, что мы будем делать дальше?

Она равнодушно ответила: — Конечно, каждый пойдет к себе домой, каждый найдет свою маму. — Сказав это, она прошла мимо меня и взялась за дверную ручку.

Я с сомнением спросила: — Это же 8-й этаж, разве нет?

Хуа Гэ склонила голову, и ее голос прозвучал у моего уха: — Ты что, неграмотная? Это 702.

Я невольно удивилась, обернулась и подняла глаза.

702.

Мое сердце ёкнуло, и я пробормотала: — Но... я поднялась с 7-го этажа...

Мой голос был очень тихим, но она все равно услышала: — Ха? Как это возможно? Ты, наверное, сейчас бездомная и пытаешься меня обмануть?

Ее вопросительный тон заставил меня немного съежиться: — Конечно, нет, я говорю правду...

Она снова почему-то раздраженно схватила меня за запястье: — Пойдем посмотрим вниз.

Цифры 602 прижали мое колеблющееся, как трава, сердце к земле.

Я украдкой взглянула на лицо Хуа Гэ. Она смотрела на меня как на лгунью.

Не успела я возразить, как она уже пошла по лестнице наверх, оставив меня стоять в одиночестве перед дверью 602, с глазами, полными слез.

Вскоре я услышала шаги на лестнице. Человек похлопал меня по плечу, тяжело дыша: — Наверху 802, 7-й этаж исчез.

Я подняла лицо, спрятанное между коленями, и с надеждой посмотрела на нее.

У нее было некрасивое выражение лица, в глазах мелькнуло беспокойство: — Что ты плачешь? Так грустно быть без дома? Это же просто место для сна?

— Я... — Я немного смутилась, не находя слов.

Наконец я выпрямилась и сказала ей: — Давай снова поднимемся наверх и посмотрим.

Она согласилась: — Хорошо.

902.

Мы обе замерли на мгновение, не веря, и спустились вниз.

502.

Я чувствовала ее напряжение и беспокойство по прикосновению к руке.

Я легонько похлопала ее по тыльной стороне ладони, собрав всю свою решимость в горле: — Давай попробуем поехать на лифте.

Я смотрела, как Хуа Гэ серьезно нажимает кнопку "▲".

Когда раздался сигнал лифта, я отчетливо увидела цифру на дисплее — 7.

Мы обе невольно сглотнули и медленно вошли в лифт.

Мы не нажимали никаких кнопок, просто ждали, пока двери лифта закроются сами.

Затем я сильно нажала кнопку "←→".

Когда двери снова открылись, безжалостный холодный ветер ворвался внутрь, заморозив мое тело и душу.

Снаружи была ночь, лунный свет был ярким, позволяя разглядеть окрестности.

На желтой земле виднелись пучки темно-зеленой растительности, не было летящего повсюду песка, только бескрайняя пустота и свистящий северный ветер.

Мы прижались друг к другу еще теснее и медленно вышли из лифта.

Оглядевшись, мы увидели лишь бесконечную пустынность.

— Я... давай вернемся в лифт.

Она слегка обняла меня.

— Хорошо.

Двери лифта закрылись прямо перед нами, и стрелка "↓" на дисплее продолжала мигать.

Хуа Гэ потянула меня к лифту и решительно сказала: — Мы поднимемся наверх!

Пока лифт медленно опускался, мы быстро забрались на крышу лифта и легли.

Лифт погрузился в желтую землю, а мы остались лежать на земле.

На этой земле остались только мы, два "современных создания".

Мы молча сели, прислонившись друг к другу.

Я была в растерянности: — Что делать?

Я не услышала ее ответа, поэтому посмотрела на ее лицо. Ее голова была опущена, я не очень хорошо видела ее выражение, но смутно видела несколько искорок, скользящих по ее щекам.

Я тоже замолчала.

Незаметно для себя, я уснула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение