Глава 2

— Ты же его ненавидишь? Тогда можешь воспользоваться этим шансом и помучить его.

Это был отказ. Цзы Хуа вздохнула: — Но этот Чжуан Хэ меня тоже не обижал, пусть так и останется.

Хуа Гэ протянула слова, спрашивая: — А что тогда делать с этим Чжуан Хэ здесь? Совсем не общаться, или стать друзьями?

— Просто быть обычными одноклассниками, я тоже не хочу с ним пересекаться.

— Тогда просто игнорируй его. Что бы он ни делал, не обращай внимания. Будь то он ставит твои вещи высоко, или приклеивает твои закуски к стене на всеобщее обозрение, или что-то еще... Просто не реагируй. Он сам успокоится.

Цзы Хуа удивилась: — И этого достаточно?

— Да, ему просто скучно. Когда людям скучно, они любят дурачиться. Кстати, я всю жизнь не знала, что моя мама умеет готовить блинчики с яйцом.

— Сегодня утром на завтрак были блинчики с яйцом? Как здорово.

Хуа Гэ села: — Ах да, ты взяла утренние десять юаней? У меня в ящике есть тетрадь для учета, когда сумма за завтраки достигнет ста, не забудь отдать Чжуан Хэ.

— Взяла. Значит, тебе по утрам Чжуан Хэ приносит завтрак?

— Ага, так можно сразу в классе поесть. У него там можно заказывать, что хочешь, скажи ему, он найдет способ принести.

— Ты чисто его как раба используешь.

Хуа Гэ слегка приподняла подбородок, говоря с притворным пафосом: — Хм, в классе еще неизвестно, сколько народу готовы мне завтрак приносить!

Цзы Хуа рассмеялась: — Когда я только попала в твое тело, я думала, что у меня сценарий героини романтической школьной дорамы, а оказалось — всеобщая любимица.

— Чушь, явно же главная героиня!

— А у главной героини есть какие-то уникальные взгляды на семейные отношения?

Хуа Гэ завыла: — Как вспомню об этом, так раздражаюсь. Каждый день они ноют об одном, о другом, я знаю, что они желают мне добра, все эти истины я понимаю, но мне просто так надоело.

— Просто улыбайся им почаще.

— Нет, как только я вижу их лица, мне кажется, что меня вот-вот отругают, я просто не могу улыбнуться. Сегодня вечером, когда я увидела, как наш папа мне улыбнулся, у меня мурашки по коже побежали.

— А ты попробуй с ними побольше разговаривать?

— На самом деле, иногда я просто хочу быть тихой маленькой девочкой.

Цзы Хуа беспомощно сказала: — Но так тоже нельзя замирать. Вот что, начни с того, чтобы улыбаться им.

— Нет!

— Ты сейчас используешь мое тело, не выходи из образа, Хуа Гэ!

Хуа Гэ недовольно фыркнула: — Ладно, попробую, но не обещаю.

— Хорошо, завтра в школу, вы их не так часто видите, у тебя будет чуть больше времени, чтобы подготовиться. Когда увидишь, обязательно поздоровайся, не молчи.

Хуа Гэ махнула рукой: — Поняла, поняла. Какие еще требования у принцессы, я, ваш слуга, постараюсь.

Цзы Хуа приподнялась: — Как мне общаться с твоими «прекрасными дамами»? У них слишком новые идеи, я совершенно не справляюсь...

— Если не можешь победить, присоединяйся. Отвечай им еще более нелепыми вещами, срази их наповал.

— А?

— Угу!

— А если наступит неловкая тишина?

— Найди тему для разговора.

Цзы Хуа выглядела озабоченной: — Как найти? Раньше, когда я обедала с друзьями, я и слова вымолвить не могла.

— Можно говорить о чем угодно. О том, что делала сегодня, что произошло, о прошлых событиях, о том, что видела, или о постах, которые читала... В общем, какая бы ни была тема, в итоге она все равно свернет на восемнадцать других дорог.

Цзы Хуа, словно получив благословение, сложила руки в приветствии: — Благодарю за науку, учитель Хуа.

Хуа Гэ ответила тем же: — Не стоит. Сегодняшний урок окончен, ученик. Можете расходиться.

Когда Цзы Хуа и Хуа Гэ встали, они остолбенели. Пустынная пустошь, все еще пустынная пустошь...

Цзы Хуа медленно заговорила: — Учитель, как же ученику вернуться?

Хуа Гэ погладила себя по подбородку, собираясь заговорить, как перед ними медленно поднялись две лунно-белые двери, излучающие мягкий свет.

Хуа Гэ нажала на дверную ручку: — Защитный свет для глаз, довольно продвинуто.

Перед глазами предстала знакомая, но чужая комната — комната Цзы Хуа.

Хуа Гэ выглянула в дверь Цзы Хуа: — А там чья комната?

— Твоя.

— Давай поменяемся, посмотрим, сможем ли вернуться обратно.

Цзы Хуа кивнула и поменялась местами с Хуа Гэ. Как только она собралась войти, ее голова наткнулась на что-то. Она вскрикнула «Ой!» и тут же предупредила Хуа Гэ: — Осторожно, там воздушная стена!

Хуа Гэ услышала ее слова, но мозг не успел отреагировать, и она тоже глупо врезалась: — Черт, устроили мне тут "Огонь и Вода"!

Она пнула воздушную стену от злости, ругаясь, подошла к Цзы Хуа, наполовину просунулась в дверь и, прежде чем уйти, не забыла подмигнуть: — Спокойной ночи.

Цзы Хуа проснулась, вернувшись в свое тело. Она сообразительно переставила будильник и таким образом избежала опоздания сегодня.

Цзы Хуа немного посидела на своем месте, прежде чем пришел Чжуан Хэ. Как только он пришел, он протянул ей завтрак.

Цзы Хуа безжизненно взяла завтрак и тупо принялась его грызть.

Обычно Цзы Хуа по утрам в школе была вялой, любила немного помечтать, а потом крепко засыпала на первом уроке.

Цзы Хуа склонилась над партой, закрыла глаза, а когда открыла, увидела, что к ней подошла девушка — Сяо Цинь.

Она с любопытством спросила: — Что у тебя с Чжуан Хэ? Поссорились?

— Нет.

— Но вы вчера почти не разговаривали...

...Хуа Гэ вчера вечером сказала, что в таких случаях нужно сразить собеседника наповал, верно?

Цзы Хуа сосредоточилась и с серьезным видом сказала: — Если бы я с ним разговаривала, разве я не оставила бы вас в стороне?

Сяо Цинь прищурилась, словно глядя на незнакомца: — Но ты раньше...

Цзы Хуа не стала ждать, пока Сяо Цинь закончит фразу, которая уже была готова сорваться с ее губ, и сказала: — Дорогая, все говорят, что мудрец не влюбляется. Я думаю, что прожила шестнадцать лет в тумане, пора хоть раз стать умной.

— Вау, это твой предлог, чтобы завести гарем?

— Какой гарем? Ты мое единственное сокровище.

Сяо Цинь притворно застенчиво сказала: — Братик, ты так меня любишь~

Разобравшись с Сяо Цинь, Цзы Хуа почувствовала себя уставшей, но в то же время немного довольной. Это было похоже на то, чтобы просто нести чушь и говорить безответственные вещи, не задумываясь, просто говорить.

Сяо Цинь прижалась к Цзы Хуа и тихонько прошептала ей на ухо: — Хуа Гэ, как же надоело, родители опять говорят про мое рисование. Я же все равно не учусь, что такого в том, чтобы немного порисовать? Говорят, что после окончания нынешних курсов они не дадут мне учиться дальше, ах... — Она беспомощно застонала.

— Просто скажи родителям, что ты хочешь пойти в искусство.

— Они считают, что искусство не такое правильное, как обычное образование, и спрашивают, что я смогу делать потом. Я говорю, рисовать концепт-арты для игр, а они говорят, что хорошего в этих играх, которые вредят людям, и еще говорят, что если я еще куплю мерч, они его выбросят. Что они понимают? В их глазах эти "непристойные" вещи — мое единственное хобби...

Говоря это, голос Сяо Цинь стал немного хриплым. Возможно, чтобы Цзы Хуа не заметила ее расстройство, ее тон постепенно смягчился.

Цзы Хуа тактично не стала смотреть ей в лицо, а мягко и нежно положила руку на ее глаза: — Угу, угу. Мы все знаем, что они желают нам добра, думают о нашем будущем. У нашей Сяо Цинь тоже есть свои мечты, может, стоит с ними хорошо поговорить? Нет родителей, которые не жалели бы своих детей, они не хотят видеть, как мы в будущем будем беспомощно умолять других, и тем более не хотят видеть, как мы теряем свое достоинство перед ними. Скажи им несколько раз, они согласятся.

— Но каждый раз мы ссоримся, а когда эмоции берут верх, они меня бьют. Я в гневе и слова вымолвить не могу, как тут общаться? С записками то же самое, в первый день еще ничего, во второй... на третий день они снова становятся прежними... И еще говорят, что я не слушаю, а они разве слушают меня?!

Цзы Хуа убрала руку с глаз Сяо Цинь, притянула ее лоб к своей шее и легонько похлопала по спине: — Ты можешь отстаивать свои идеи и бороться с ними до конца, или можешь продолжить свою мечту после поступления в университет. Что ты выберешь?

— Бороться до конца! — Голос Сяо Цинь был решительным, но тут же она сникла: — Но второй вариант, наверное, разумнее.

— Делай то, что хочешь, и плевать на разумность. На каждом этапе жизни у людей разные потребности. Делай то, что приходит в голову, так будет легче и веселее.

Сяо Цинь, казалось, хотела что-то добавить: — Но...

Цзы Хуа серьезно сказала: — Независимо от того, поддерживают ли тебя другие, сначала ты должна поддержать себя. Если твоя вера в себя ослабнет, ты будешь выглядеть слабой и легко поддающейся издевательствам, и всякая нечисть будет тебя топтать. Просто будь собой. Если не будешь собой в этом возрасте, что потом, когда вырастешь, будешь жаловаться другим, говоря, что если бы я тогда...?

Я не знаю, как другие, но я не пожалею ни об одном своем решении. Если получилось, я крутая. Если нет, нужно больше тренироваться.

Сяо Цинь тихонько пробормотала, поднимая спрятанное лицо: — Ты правда Хуа Гэ? Я думала, ты скажешь мне пойти и устроить им скандал, крича: "Я просто хочу рисовать, вам какое дело?"

Цзы Хуа тоже не удержалась от смеха: — Так тоже хорошо, подавить их силой.

— Они мои кормильцы, как я посмею бунтовать? — Сяо Цинь, увидев что-то, снова начала притворяться: — Я так прижимаюсь к плечу Хуа Гэ, братик Чжуан Хэ, ты ведь не рассердишься~?

Через некоторое время Цзы Хуа услышала долгожданное "Цок" от Чжуан Хэ.

Ночью, в пустыне.

Цзы Хуа увидела, как Хуа Гэ вышла из двери с выражением лица, будто она съела что-то ужасное: — Хуа Гэ, ты пришла!

Хуа Гэ сразу перешла к делу: — Когда мы сможем поменяться обратно?

Цзы Хуа покачала головой: — Не знаю. Хуа Гэ, как ты сегодня поладила с родителями?

Хуа Гэ изобразила фальшивую улыбку: — О-о-очень хо-ро-шо...

— Не похоже.

— Ой, да я чуть не умерла от неловкости! Ты знаешь, сколько я готовилась, чтобы улыбнуться? Когда я улыбалась, мое лицо дергалось, как в судорогах! А слова выходили, как овечий помет при запоре, по одной букве! Ты понимаешь?! Понимаешь?!

— Ой, ну, больше тренируйся. Завтра воскресенье, выходной. Не выдай себя, мне очень трудно придумывать отговорки.

Хуа Гэ: — ...Уничтожься, этот мир.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение