Дополнительные материалы (2) (Часть 1)

Тун Сибэй достала кошелек. — Я заплачу за кофе… и… за ту сумму, которую вы ему отдали, я возьму половину на себя.

— Вам 250, а мне 250? — Тан Фэй широко раскрыл глаза и серьезно спросил.

Тун Сибэй рассмеялась. — Тогда мне 300, а вам 200, как вам?

Тан Фэй, качая головой, засмеялся. — Забудьте, кофе за мой счет. Только в следующий раз не приводите сюда таких экземпляров.

— Как-то неудобно, — Тун Сибэй встала. Увидев, что мужчина на диване снова принял свою неизменную позу, она подошла к Тан Фэю и тихо спросила: — Кто это? У него… у него что, с головой не все в порядке?

Тан Фэй бросил взгляд на мужчину, и в его глазах промелькнула едва заметная печаль. — Это мой друг, не обращайте на него внимания. Ему нравится здесь сидеть.

— Понятно. Тогда я пойду. Ещё раз извините за сегодня, — Тун Сибэй смущенно потрогала голову. — Я ещё зайду. На самом деле, я очень хотела попробовать ваш торт, он так вкусно пах.

— Будем рады вас видеть, — Тан Фэй улыбнулся ей. Тун Сибэй показалось, что он выглядит очень молодо, даже моложе ее.

Когда она подошла к двери, та девушка с короткой стрижкой догнала ее. — Мисс!

Тун Сибэй обернулась. Девушка протянула ей небольшой упакованный коробок. — Это вам, «Черный лес». И ещё наша VIP-карта, скидка 10%.

— Спасибо, — Тун Сибэй взяла торт. Девушка лучезарно улыбнулась и убежала обратно.

Выйдя из кафе, проходя мимо длинного ряда панорамных окон, Тун Сибэй снова увидела мужчину на диване. В его руке снова была бутылка вина, он болтал ногами и, запрокинув голову, пил прямо из горлышка. Сделав глоток, он повалился на диван, как вареная макаронина, а бутылка, как и при первой их встрече, лежала у него на животе.

Тун Сибэй, ошеломленная, поняла, что всё это время он не покидал диван, словно прирос к нему.

Автор хотела сказать: А-Юэ без слов — это печально…

503. Цветочный горшок и дерево

Через несколько дней Тун Сибэй уехала в командировку с начальством на неделю. Вернувшись, она загрузилась работой и постепенно забыла о Shining Coffee.

Проходя мимо кафе утром по дороге на работу, она видела, что оно ещё закрыто. Вечером, возвращаясь домой, она замедляла шаг, задумчиво глядя на свет в окнах.

Свет в кафе был приглушенным, на каждом столике стоял подсвечник, и посетители сидели, потягивая кофе и беседуя, в мерцающем свете свечей. Выглядело это очень уютно и непринужденно.

Тун Сибэй невольно смотрела на тот самый диван. Большую часть времени он был пуст, но иногда она видела там мужчину с растрепанными волосами. Он по-прежнему лежал на диване, обнимая бутылку. Тун Сибэй не решалась подойти ближе, она не могла разглядеть его лица, но в голове у нее роились вопросы.

В один из выходных Тун Сибэй выспалась до полудня.

За обедом Лу Цзин снова начала ворчать, вспоминая того мастера Чжана, какой он замечательный, почтительный, заботливый, подходящего возраста и со стабильной работой.

— Глупая девчонка, что ты ему такого наговорила, что он так разозлился? Тётя Фу, которая вас познакомила, сказала, что ты невоспитанная и необразованная! Ой-ой-ой! Просто до смерти меня доведешь!

Тун Сибэй, поглощая суп, молчала, но, слушая бесконечные жалобы матери, не выдержала. — Мама, он извращенец! И не надо говорить с тётей Фу. В общем, я пока не хочу ходить на свидания, у меня на работе столько дел, что я ничего не успеваю.

— А разве работа когда-нибудь заканчивается? Работа и замужество — это разные вещи! — Лу Цзин рассердилась. Видя, как Тун Сибэй быстро уплетает рис, она недовольно спросила: — Что ты так торопишься?

— Мне нужно на работу, сверхурочные, — Тун Сибэй отложила палочки и вытерла рот.

— Что это за работа такая?! В выходные сверхурочные! Тебе хоть платят за них?!

Тун Сибэй подмигнула отцу, и Тун Далинь поспешно положил жене в тарелку ещё овощей. — Ну, молодым людям, конечно, нужно сосредоточиться на карьере. Чем больше денег заработает, тем меньше проблем будет в семье.

— Чепуха! — Лу Цзин была вне себя от ярости. — Тун Далинь! Это ты испортил нашу дочь! Тун Сибэй, даю тебе последний срок! Ещё полгода, и до Нового года ты должна найти себе парня! Слышишь?!

Тун Сибэй уже пробиралась в свою комнату. — Слышу, слышу. Папа, мама, я пошла на работу.

Конечно, никаких сверхурочных у нее не было, но Тун Сибэй просто не хотела оставаться дома.

Лу Цзин уже вышла на пенсию, и как только они оказывались вместе, Тун Сибэй приходилось выслушивать ее бесконечные нотации. Она собрала сумку, взяла новую книгу и вышла из дома.

Открыв дверь Shining Coffee, Тун Сибэй почувствовала облегчение. Она решила провести здесь весь день, пить кофе, есть пирожные, читать. По сравнению с домашними нравоучениями матери это место казалось раем.

Тан Фэй работал за стойкой. Тун Сибэй подошла к нему поздороваться. — Привет, Дон.

Тан Фэй, увидев ее, сразу улыбнулся. — Привет! Давно не виделись.

— Да, в последнее время много работы. Я всё ещё вспоминаю тот «Черный лес», он был очень вкусный.

— Это Ваньвань готовит, та девушка, — Тан Фэй указал на протирающую столы девушку с короткой стрижкой. Так Тун Сибэй узнала ее имя.

— А у вас нет других официантов? Я видела только вас двоих. Вы справляетесь?

— Вечером, когда больше посетителей, к нам приходят подрабатывать студенты на летних каникулах. А днем довольно спокойно, нас двоих хватает. Мы недавно открылись, пока мало клиентов, но через какое-то время, конечно, придется нанимать ещё людей.

Тун Сибэй понимающе кивнула и огляделась. Она увидела мужчину на диване и, нахмурившись, сказала Тан Фэю: — Он снова здесь.

— Да, ему нравится здесь сидеть. Не волнуйтесь, он хоть и пьет, но не дебоширит.

Видя, что Тун Сибэй не очень-то верит, Тан Фэй протянул ей меню и улыбнулся. — Кажется, вы его боитесь. Не стоит, он не причинит вам вреда. Просто представьте, что он — цветочный горшок или дерево, он никуда не денется. Так что будете заказывать? Какой кофе?

Тун Сибэй посмотрела на красивое меню. — Карамельный макиато, пожалуйста. И матча мусс, спасибо.

— Хорошо, тогда присаживайтесь.

Тун Сибэй не стала садиться рядом с мужчиной на диване, а выбрала столик через один. Она достала из сумки книгу, прочитала пару страниц, но не удержалась и снова посмотрела на мужчину.

Он по-прежнему лежал на своем месте у окна, выходящего на юг. Яркий свет беспрепятственно падал ему на плечи и лицо. Он был в темных очках, в руке держал бутылку, казалось, совершенно не обращая внимания на палящее солнце.

Тун Сибэй смотрела на него, как завороженная, пока Ваньвань не подошла к ее столику. — Ваш кофе и матча мусс.

— Спасибо, Ваньвань. Ваши десерты очень вкусные.

Услышав свое имя, Ваньвань покраснела. — Не за что, я ещё только учусь, готовлю не очень хорошо, — сказала она и быстро ушла.

«Какая застенчивая девушка», — улыбнулась Тун Сибэй, заметив, что на этот раз на пенке карамельного макиато было нарисовано сердечко. Она повернулась к Тан Фэю за стойкой, помахала ему рукой и показала большой палец.

Тан Фэй лучезарно улыбнулся. Ваньвань подбежала к нему, оперлась на стойку, сложив руки, и начала что-то говорить. Тун Сибэй отвела взгляд, подумав, что люди в этом кафе очень интересные, включая и того… мужчину на диване.

Тун Сибэй ушла в пять часов вечера. Тан Фэй был прав — тот мужчина на диване действительно был как цветочный горшок или дерево. Целых четыре часа он никуда не уходил, просто лежал на диване, изредка переворачиваясь или делая глоток вина.

Тан Фэй и Ваньвань с ним не разговаривали, он словно жил в своем собственном мирке, совершенно не обращая внимания на то, что происходит вокруг.

Но Тун Сибэй всё ещё помнила, как тем днем он бросил бутылку в Чжан Цзыбиня.

Он заступился за нее и чуть не пострадал из-за этого.

Тун Сибэй очень хотела поблагодарить его, но ей не хватало смелости.

Как оказалось, круг общения женщин средних лет был гораздо шире, чем представляла себе Тун Сибэй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дополнительные материалы (2) (Часть 1)

Настройки


Сообщение