Глава 2. Непокорный волк (часть 2)

Шэнь Юэ Тоу замерла, внезапно вспомнив, как отчитывала его за то, как он себя называет.

Она сказала это не подумав, не ожидая, что он воспримет ее слова всерьез. Теперь же ей стало неловко, и она повела его обратно в комнату.

Она прилегла на кушетку и, прежде чем А Му успел опуститься на колени, остановила его и усадила рядом с собой.

— Запомни, я не требую, чтобы ты становился на колени и называл себя рабом.

А Му сидел рядом с полулежащей Шэнь Юэ Тоу, напряженный, как барабан, и было непонятно, слышит ли он ее.

Шэнь Юэ Тоу скривила губы, положила ногу на колени А Му и, кивнув в ее сторону, велела ему сделать массаж.

— Ты такой упрямый. Я просто разозлилась, поругала тебя, сказала пару слов, а не собиралась делать что-то серьезное. У меня нет правила унижать слуг. Ты такой же, как и все, не стоит так переживать. — А Му не рассчитал силу и надавил слишком сильно. Его пальцы впились в икру Шэнь Юэ Тоу, вызвав резкую боль. Она невольно втянула воздух и продолжила: — Слышал? Не путай больше.

— Угу.

Одежда Шэнь Юэ Тоу была распахнута, полуприкрывая, полуоткрывая ее тело. А Му не смел смотреть по сторонам, он сосредоточенно массировал ее ногу.

Массировал он хорошо, словно привык к этому.

— Угу, угу, кроме «угу» ты ничего не знаешь? Немой, что ли? — поддразнивала его Шэнь Юэ Тоу. — Ты и с прежними хозяевами так себя вел? Удивительно, что ты до сих пор жив.

Она просто дразнила его, не ожидая ответа.

В глазах А Му мелькнуло непонятное выражение, словно он что-то вспомнил, и с отвращением сказал: — Нет.

— Не так? А как? Только со мной ведешь себя как деревянный болван? — Шэнь Юэ Тоу согнула колени и коснулась его талии своими маленькими белыми ступнями. — Холодно, согрей мне ноги.

Ноги действительно были холодными. А Му не хотел отвечать, но все же осторожно взял ее ступни, размером с его ладонь. Они были как два изящных кусочка льда, вытягивая тепло из его рук.

— Отвечай, как ты вел себя с другими хозяевами?

А Му наклонился и осторожно подул на холодные ступни в своих руках.

— Ну же, отвечай.

— Почему молчишь?

— Я тебя спрашиваю!

Она явно не собиралась отступать, пока А Му не ответит.

— С другими я вел себя иначе, — вынужден был сказать А Му. Голос его, несмотря на теплое дыхание, был холоден и тверд.

Что это значит? Он имел в виду, что с другими не был таким «деревянным», или что с ней он уже достаточно сдержан?

Шэнь Юэ Тоу не поняла, но решила больше не спрашивать. С такими вещами всегда так: пользоваться тем, чем пользовались другие, можно, но чем больше знаешь, тем неприятнее.

Они помолчали. Когда ноги Шэнь Юэ Тоу согрелись, она села и попросила его помассировать ей плечи.

А Му не отказался и, встав у нее за спиной, коснулся ее округлых, словно полная луна, плеч.

— Слушай, скажи мне, почему так много людей хотят тебя заполучить? Ты же ничего не делаешь, ни то, ни се. Что ты вообще умеешь делать? — Шэнь Юэ Тоу наслаждалась массажем, у нее было хорошее настроение, и она решила поболтать с ним.

— Плеть, палка, утопление, клеймение, иглоукалывание, острая пища, тяжелая работа — все могу, — спокойно ответил А Му.

Шэнь Юэ Тоу онемела.

Она поняла, что действительно слишком добрая, раз даже не заставляет его стоять на коленях, и от этого ей стало немного грустно.

— Они все это с тобой делали?

— Да, — подтвердил А Му.

Что за человек... Говорит о таких пытках так спокойно. Даже не знаешь, пожалеть его или сказать, что он сам виноват.

Шэнь Юэ Тоу остановила руку А Му и, обернувшись, посмотрела на него. — А что еще не делали? Расскажи, я тоже попробую.

— Госпожа вольна делать, что пожелает. Я больше ничего не знаю, — ответил А Му.

— Да что ты говоришь? Вольна? — В Шэнь Юэ Тоу проснулась озорство. Она повернулась и прижалась к нему, ее пальцы медленно поползли вверх, остановившись на его груди. — А Му такой красивый, а если руки огрубеют от тяжелой работы, мне это не понравится. Бить и ругать — неплохой вариант, но это с тобой уже делали. Дай подумать, что еще можно сделать… — С этими словами ее красный ноготь зацепил ворот одежды А Му, открывая взгляду тень, бегущую по линии его груди.

Грудь А Му начала вздыматься. Это было похоже не столько на сдержанность, сколько на невыразимую муку.

— Может быть… — Шэнь Юэ Тоу прижалась к его шее и, наклонившись к его уху, хотела продолжить, но услышала голос А Му. Он говорил обычным тоном, но в ушах Шэнь Юэ Тоу это прозвучало как презрительное и высокомерное: — Госпожа, будьте благоразумны.

Шэнь Юэ Тоу пнула его ногой, и он свалился с кушетки.

Вот уж действительно странно. То, что могли делать другие хозяева, ей нельзя. Слуга превратился в господина.

И почему-то именно такой тип ее и привлекал. Вот уж действительно глупость.

— Ладно, как хочешь, — вздохнула Шэнь Юэ Тоу и бросила ему в лицо книгу, которая лежала под подушкой. — Умеешь читать? Читай.

А Му взял книгу, пролистал ее и, не найдя закладки, спросил, с какой страницы начинать.

Шэнь Юэ Тоу рассеянно махнула рукой, легла и, закрыв глаза, нетерпеливо сказала: — С любой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Непокорный волк (часть 2)

Настройки


Сообщение