Тан Сю Юань, не мешкая, подъехал к дому, откуда доносилась нежная музыка, спешился, и слуга тут же подбежал, чтобы взять у него лошадь.
Взглянув на измученное животное, дрожащее на подгибающихся ногах, слуга вздохнул.
Тан Сю Юань, не обращая на него внимания, прошел мимо вывески с тремя золотыми иероглифами «Мягкий Нефрит».
Еще не наступило время приема гостей, дверь была приоткрыта. В холле несколько слуг подметали пол и расставляли вещи, готовясь к приходу посетителей.
За стойкой сидела женщина в ярко-красном шелковом платье, ей было около тридцати, с выразительными глазами и пухлыми губами — именно такой облик пленял мужские сердца.
Слуги, прервав работу, узнали гостя и тут же поспешили поприветствовать Тан Сю Юаня: — Смотри-ка, кого я вижу! Давно не виделись, господин Тан. Что привело вас так рано?
Тан Сю Юань махнул рукой, прося его не привлекать внимания, подошел к стойке и сел рядом с женщиной, вальяжно откинувшись на спинку стула. Он постучал пальцем по подлокотнику и, слегка приподняв подбородок, жестом попросил женщину налить ему чаю.
Женщина в ответ лишь закатила глаза.
Но все же велела слуге принести чай.
— Давно не виделись, сестра Мэй, даже чаю у вас не выпью, — с улыбкой сказал Тан Сю Юань.
— Да, давно не виделись. Я уж думала, ты, сорванец, больше не вернешься, — холодно ответила Мэй Саньнян. — Лучше бы и не возвращался. Пришел опять что-то просить. Что, считаешь меня всемогущей?
Тан Сю Юань сделал удивленное лицо. — Я еще ничего не сказал, а сестра Мэй уже знает, что я пришел с просьбой? Вы такая проницательная, разве не всемогущая?
Мэй Саньнян бросила на него сердитый взгляд. — Когда тебе ничего не нужно, ты зовешь меня «тетя Мэй», а как только что-то понадобилось, сразу «сестра Мэй». С детства такой противный.
Она помнила, как Тан Сю Юань, которому было всего четырнадцать или пятнадцать лет, привез в «Мягкий Нефрит» целую повозку контрабандных товаров. Он был молод, но умен. В кладовой у хозяина лавки лежала партия контрабанды, которую он не мог продать. Тан Сю Юань быстро сообразил и первым делом подумал о публичном доме. В таких местах ценились красота и изысканность, достаточно было одной-двух ценных вещей для украшения, а остальное — чем больше, тем лучше. Кому какое дело до подлинности? К тому же, раз уж эти товары обманули даже старого хозяина лавки, значит, сделаны они были довольно искусно. Тан Сю Юань честно признался, что не требует высокой цены, а публичный дом не мог сам покупать дешевые товары, чтобы не ронять свой престиж. Как они могли отказаться от такого выгодного предложения?
Так он легко решил проблему старого хозяина лавки, и все остались довольны. Конечно, он получил свою награду. Это была первая встреча Мэй Саньнян с Тан Сю Юанем, и с тех пор она знала, что он умен, иначе бы не стала вести с ним дела столько лет.
— Сестра Мэй такая проницательная, я не смею хвастаться перед вами своими скромными способностями, — Тан Сю Юань улыбнулся, один уголок его губ приподнялся, мелькнули острые клыки, придавая ему вид озорного мальчишки. — Все знают, что сестра Мэй, хоть и ворчит, но добрая душа. Помогите мне, это ведь не так сложно?
— Хм, я знала, что ты, сорванец, придешь, — Мэй Саньнян искоса посмотрела на него.
— Правда? — Тан Сю Юань подыграл ей. — Расскажите, пожалуйста.
— Твоя возлюбленная, та юная госпожа, приехала сегодня утром в город. Сама, верхом. Кто-то узнал ее и поднял шум. — «Мягкий Нефрит» всегда был в курсе всех событий, тем более что Шэнь Юэ Тоу была известной личностью. Даже не нужно было ничего выяснять, новости сами приходили.
— Сестра Мэй, вы знаете, куда она поехала? — Тан Сю Юань заметно занервничал. Весь город знал, что слабое место богатого и влиятельного торговца антиквариатом Тана — это опозоренная Шэнь Юэ Тоу. Даже такая бестактная женщина, как Мэй Саньнян, не стала бы шутить на эту тему.
— Она поехала в дом Чжэн. Приехала в город и сразу туда отправилась, больше не выходила.
Лицо Тан Сю Юаня стало серьезным. Он подпер голову рукой, опустив глаза, словно задумавшись, или разглядывая жаровню у своих ног.
— О, похоже, твоя возлюбленная обиделась и вернулась к родным за поддержкой? — Мэй Саньнян, видя его состояние, решила разрядить обстановку шуткой. Тан Сю Юань действительно был чем-то озабочен. — С девушками нужно быть нежнее. С твоим упрямством ты ее не удержишь.
— Я упрямый? — Тан Сю Юань слегка нахмурился, но не стал спорить, пусть думает, что хочет. — Одолжите мне кого-нибудь из своих людей.
— Что ты задумал?
— Пусть сходят в дом Чжэн и узнают, зачем она туда поехала.
— Ты шутишь? Ты хочешь, чтобы я вмешивалась в дела семьи генерала Чжэн, усмиряющего юг? Ты хочешь моей смерти? — сказала Мэй Саньнян, но в ее глазах мелькнул интерес.
— Сестра Мэй, не стоит скромничать, — Тан Сю Юань усмехнулся. — Доход старика Лю в последнее время вырос на тридцать процентов. Это его внутренняя информация, я делюсь ею с вами. Вы же не откажетесь от такого подарка?
Вот чего она ждала. Лицо Мэй Саньнян просияло, она сама налила чаю и протянула Тан Сю Юаню. Она знала, что Тан Сю Юань давал деньги владельцу игорного дома, господину Лю, а тот использовал их для выдачи ссуд под высокие проценты. Его годовой оборот составлял десятки тысяч лянов. У нее не было столько денег, сколько у Тан Сю Юаня, и до больших доходов ей было далеко, но хоть немного заработать на этом она могла.
— Но как мои люди попадут в дом Чжэн? — Получив подарок, она не хотела провалить дело. Лучше заранее все обговорить с Тан Сю Юанем, чтобы избежать ошибок. — Раз уж дела идут так хорошо, и скоро Новый год, я хочу пожертвовать армии генерала Чжэн сто тысяч лянов на зимнюю одежду. Твои люди, сестра Мэй, справятся с такой мелочью, как доставка денег?
Мэй Саньнян ахнула. Сто тысяч лянов? Вот это размах! Ей стало немного завидно. Почему некоторым так везет, и они без труда находят себе богатых мужчин?
— Я попробую. Но не обещаю, что все получится.
Тан Сю Юань кивнул. Если бы он не боялся раскрыть свою личность, он бы сам поехал за Шэнь Юэ Тоу. Больше всего он беспокоился о ее безопасности, а остальное, даже если он не сможет сразу все выяснить, не имело большого значения, хотя и раздражало его.
В это время в доме Чжэн Шэнь Юэ Тоу только что пообедала и прогуливалась по саду вместе со своим кузеном Чжэн Цин Фэном.
Семья Чжэн была полной противоположностью семьи Шэнь. У них были строгие правила: отец — глава семьи, а старший брат — как отец.
В семье было два брата и младшая сестра — мать Шэнь Юэ Тоу. Старший брат погиб много лет назад на поле боя, оставив вдову, которая теперь управляла домом генерала Чжэн. Бедная жена генерала Чжэн не имела права голоса и должна была кланяться своей невестке. Шэнь Юэ Тоу называла жену генерала «тетя», а свою невестку, как и Чжэн Цин Фэн, — «тетушка». Это было решением самой невестки: она боялась, что ее будут путать с женой генерала, и, кроме того, считала, что обращение «тетушка» звучит более уважительно. Но это было много лет назад, когда они еще надеялись, что Шэнь Юэ Тоу попадет во дворец и станет их покровительницей. Что они думали сейчас, было неизвестно.
Когда Шэнь Юэ Тоу приехала, дома был только Чжэн Цин Фэн. Генерал Чжэн должен был вернуться через три дня, а женщины из семьи уехали в храм, чтобы исполнить обет, и тоже должны были вернуться через день или два. Так что Шэнь Юэ Тоу избежала неловкости быть отвергнутой.
Чжэн Цин Фэну было уже больше двадцати четырех лет, но он все еще не был женат. Ни уговоры матери, ни наставления тетушки не помогали. Он всегда отвечал, что сначала должен совершить подвиг, а потом уже жениться. Генерал Чжэн считал, что у его сына большие амбиции, и гордился им.
Близился вечер. Слуг отправили по делам, и в саду стало тихо.
Чжэн Цин Фэн украдкой разглядывал Шэнь Юэ Тоу. Они не виделись больше трех лет, и его кузина расцвела. Хотя сегодня она была одета в скромное платье цвета спелой айвы и сиреневый плащ, это не могло скрыть ее красоту.
Он поспешил догнать ее и, идя рядом, спросил:
— Обед, который тебе принесли, был тебе по вкусу?
Шэнь Юэ Тоу уже почти машинально хотела улыбнуться, как делала это бесчисленное количество раз, но в последний момент остановилась. Времена изменились, и ей больше не нужно было заискивать перед ними.
— Все было хорошо. Семья Чжэн всегда отличалась скромностью и бережливостью, и это видно даже по еде. Я восхищаюсь вами.
Чжэн Цин Фэн занервничал. — Ты гостья, если тебе что-то не нравится, обязательно скажи, я велю слугам все исправить. Как бы мы ни экономили, мы не можем позволить себе плохо обращаться с тобой.
Шэнь Юэ Тоу равнодушно посмотрела на него, видя, как он старается оправдаться, и почувствовала что-то странное. Хотя семья Чжэн и относилась к ней неискренне, но Чжэн Цин Фэн всегда был к ней добр, даже заботлив. Она верила его словам о том, что он не обидит ее.
— Тогда потрудись, кузен. Все остальное неважно, но я очень мерзну. Нельзя ли мне попросить две грелки для рук на ночь?
Чжэн Цин Фэн, не раздумывая, согласился. Это была такая мелочь, что он даже рассердился на себя, что сам не догадался, и слегка покраснел. — Ты приехала по какому-то делу к тетушке? Может, сначала расскажешь мне? Если я смогу тебе помочь, не придется беспокоить тетушку, разве не лучше? — Он помнил, что раньше его кузина много улыбалась, а сейчас почти не улыбалась, и он старался ее развеселить. — Скоро зима, не торопись уезжать, останься у нас на Новый год. Забери с собой Кан-эра, тетушка и отец давно его не видели, все время о нем вспоминают.
Шэнь Юэ Тоу не стала ни соглашаться, ни отказываться. Она кивнула и мягко ответила: — Посмотрим. Я сначала подожду тетушку. Лучше сначала обсудить это со старшими.
Чжэн Цин Фэн не почувствовал себя отвергнутым, он лишь обрадовался, что его кузина такая воспитанная. — Ты права. Жаль, что ты не приехала раньше, могла бы поехать с тетушкой в храм. Мы бы попросили для тебя амулет на удачу, чтобы все твои желания исполнились.
«Амулет на удачу, чтобы все желания исполнились?» — Шэнь Юэ Тоу бросила на него быстрый взгляд, но не стала разочаровывать. Раз уж она остановилась у них, нужно было вести себя вежливо. — Ты прав, кузен. Это я невезучая, не получилось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|