Пролог (Часть 6)

— Хорошо, — ответила Дуаньму Баолянь и, бережно убрав обе подвески, встала и вышла. Конечно, она не сразу пошла домой. Она знала, что рядом с Храмом Конфуция находится Антикварная улица, где расположены многочисленные антикварные лавки. Говорили, что там можно найти много интересных вещей, а также продать свой антиквариат. Хуа Юйцянь рассказывала ей, что если у тебя есть что-то ценное, можно отнести это на Антикварную улицу, и если кому-то понравится, то предложат хорошую цену.

Дуаньму Баолянь решила попытать счастья. Хотя ей очень нравился кулон с пионом, у неё не было лишних денег, поэтому нужно было его продать.

Говорят, что в эпоху процветания ценен антиквариат, а в эпоху смуты — золото. Это также косвенно указывало на то, что только богатые и беззаботные люди могут позволить себе увлекаться антиквариатом и драгоценностями. А она явно не относилась к их числу.

Если нефритовый кулон с пионом действительно ценный, то в будущем она сможет чаще захаживать на Антикварную улицу, попытать счастья и заработать немного денег. Во-первых, это обеспечит ей средства к существованию, а во-вторых, позволит Сяо Цзиню питаться получше.

Однако Дуаньму Баолянь никак не ожидала, что, обойдя несколько магазинов на Антикварной улице, ей везде будут говорить, что её кулон с пионом, хоть и с неплохой резьбой, — всего лишь обычный камень, который ничего не стоит, и никто не хотел его покупать. Кто-то даже предложил ей за него сто юаней, и то из-за резьбы.

Дуаньму Баолянь вздохнула. Ей хотелось схватить этого И пинь цзинь мэй чуна и хорошенько отколотить.

***

Нет, она должна найти способ продать этот кулон, хотя бы чтобы вернуть потраченные деньги. Иначе она с ума сойдёт от досады.

Дуаньму Баолянь начала жалеть, что поверила этому дурацкому Жуку-оценщику. Кроме болтовни, от него не было никакого толку.

Может, та женщина средних лет и ошиблась, но неужели все владельцы антикварных магазинов тоже ошиблись?

Поэтому Дуаньму Баолянь в душе презирала этого маленького золотого жучка.

Впереди показался ещё один антикварный магазин. Фасад был богато украшен, сам магазин был большим, а над входом висела табличка с тремя иероглифами, написанными каллиграфическим стилем шоуцзиньти: «Цзинь Мэй Фан».

Изящные линии иероглифов, написанных стилем шоуцзиньти, в сумерках выглядели особенно выразительно.

Но у входа в этот магазин стояла чёрная доска с объявлением о найме, написанным словно детской рукой.

Дуаньму Баолянь видела разные объявления о вакансиях, всевозможные, даже то, что стало вирусным в прошлом году — объявление от главы мафии о найме подручных, с требованием знания английского языка на уровне шестого уровня HSK.

Тогда из-за этого объявления все девушки в её комнате начали усердно учить английские слова. Если даже глава мафии требует от своих подручных знания английского на таком уровне, то какая профессия в этом мире не требует образования?

Но это объявление ошеломило Дуаньму Баолянь:

«Требуется владелец. Хорошие условия. Все подробности внутри».

Рядом мелом была нарисована большая голова кролика с наглой улыбкой.

— Это просто издевательство, — Дуаньму Баолянь невольно рассмеялась. «Требуется владелец»? Владелец этого магазина, наверное, сошёл с ума?

Дуаньму Баолянь вошла внутрь. Ей было любопытно, она хотела узнать, как это — нанимать владельца?

И какие условия предлагают владельцу?

Старинная ширма из красного сандалового дерева разделяла магазин «Цзинь Мэй Фан» на две части. Внешняя часть была заставлена стеллажами с разнообразными вазами, которые выглядели очень нарядно.

У дальней стены стоял большой письменный стол. Молодой человек, увидев вошедшую Дуаньму Баолянь, тут же встал и приветствовал её: — Здравствуйте, девушка…

Дуаньму Баолянь подняла голову и, увидев его, замерла. Это был очень красивый мужчина лет двадцати пяти-двадцати шести, с мягкими волосами, светлой кожей, прямым носом, миндалевидными глазами и стройной фигурой. Он был красив, как кинозвезда.

— Девушка, вы пришли устраиваться на должность владельца? — спросил молодой человек. — Меня зовут Мэй. А вас как зовут?

— А? — Дуаньму Баолянь сразу поняла, почему этот антикварный магазин называется «Цзинь Мэй Фан» — его владелец носил фамилию Мэй. — Здравствуйте, господин Мэй. Меня зовут Дуаньму Баолянь.

— А? — кивнул господин Мэй. — Редко встречаются люди с двойной фамилией. Прошу вас, прекрасная мисс Баолянь, присаживайтесь.

Он пододвинул стул, предложил Дуаньму Баолянь сесть, затем достал из-под прилавка бумагу и ручку и протянул ей: — Вот, заполните анкету.

Дуаньму Баолянь, сгорая от любопытства, взяла анкету. Это была обычная анкета для соискателей, где нужно было указать пол, возраст, рост, вес и другие личные данные.

Хотя она и не собиралась устраиваться на должность владельца, любопытство взяло верх, и Дуаньму Баолянь быстро заполнила анкету и вернула её господину Мэю.

Господин Мэй просмотрел анкету, затем внимательно осмотрел Дуаньму Баолянь с ног до головы и кивнул: — Прекрасная мисс Баолянь, вы полностью соответствуете требованиям к владельцу «Цзинь Мэй Фан». Вы согласны стать владельцем «Цзинь Мэй Фан»?

***

Дуаньму Баолянь показалось, что господин Мэй говорит совершенно серьёзно. — Господин Мэй, а владелец «Цзинь Мэй Фан» получает зарплату? — с улыбкой спросила она.

— Конечно! — серьёзно ответил господин Мэй. — Кто в наше время будет работать бесплатно?

— Точно! — Дуаньму Баолянь подумала, что сегодняшний день какой-то нелепый. Она нашла говорящего, но бесполезного жука, а теперь ещё и встретила странного господина Мэя, который ищет владельца для своего магазина. — А какая зарплата? — не удержалась она от вопроса.

— Ну… — господин Мэй смущённо улыбнулся. — Прекрасная мисс Баолянь, у нашего магазина небольшая прибыль, поэтому и зарплата невысокая — десять тысяч юаней в месяц. Как вам?

Десять тысяч юаней в месяц — это разве мало?

Дуаньму Баолянь знала, что даже после окончания университета, устроившись на работу, в лучшем случае можно рассчитывать на две-три тысячи юаней во время испытательного срока. А три-пять тысяч после — это уже высокая зарплата. Десять тысяч — это же уровень белого воротничка!

Заметив, что Дуаньму Баолянь не впечатлена, господин Мэй поспешно добавил: — Мисс Баолянь, я понимаю, что зарплата маловата… Может быть, двенадцать тысяч?

— А что мне нужно будет делать в качестве владельца «Цзинь Мэй Фан»? — Дуаньму Баолянь задала этот вопрос, едва сдерживая смех. Ей казалось, что все фантастические романы и странные истории, которые она когда-либо читала или слышала, не сравнятся с абсурдностью сегодняшнего вечера. Она даже начала думать, что у неё галлюцинации.

— Во-первых, вам нужно будет жить в «Цзинь Мэй Фан» , — сказал господин Мэй, и почему-то замялся.

— Что? — опешила Дуаньму Баолянь. Жить в «Цзинь Мэй Фан»? Жить под одной крышей с этим красавчиком, похожим на кинозвезду?

— Жить с вами… это как-то неудобно, — покачала головой Дуаньму Баолянь. Даже если бы ей пришлось снимать квартиру, она бы постаралась найти соседку, а не соседа. Во-первых, это неудобно, а во-вторых, небезопасно. Кто знает, что у этих мужчин на уме?

— Вы будете жить одна! — сказал господин Мэй. — Я здесь не живу. И в ближайшее время я уезжаю за границу, скорее всего, на три-пять лет.

Внизу магазин, а наверху ещё два этажа, объединённые в двухуровневую квартиру. Я могу показать вам, если хотите.

Дуаньму Баолянь задумалась. Если она станет владельцем «Цзинь Мэй Фан», то не только будет получать десять тысяч юаней в месяц, но и получит жильё, причём большую квартиру, в которой будет жить одна. Не слишком ли хорошие условия?

Нет, нужно узнать, есть ли ещё какие-то требования.

— А что ещё нужно будет делать? — спросила Дуаньму Баолянь.

— Во-вторых, вам нужно будет открывать магазин хотя бы на два-три дня в месяц, — продолжил господин Мэй. — То есть вы не можете держать его закрытым постоянно, нужно работать хотя бы пару дней в месяц.

Дуаньму Баолянь подумала: если в месяце тридцать дней, а ей нужно работать всего три, то это значит, что у неё будет двадцать семь дней отпуска?

— Вполне разумное требование! — совершенно серьёзно сказала Дуаньму Баолянь. — А ещё?

— В-третьих, вам нужно будет хорошо одеваться, — продолжил господин Мэй. — Мисс Баолянь, вы очень красивая, но так ходить не годится.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение