Третья глава (Часть 1)

— Спасибо, — Сун Юй, прищурившись, смотрела на него. Солнце косо светило из окна у него за спиной, покрывая его золотым сиянием и размывая контуры.

— Только и всего? И ребёнок перестал плакать? — Фан Сяосяо, казалось, не верила.

Шэн Хэн кивнул: — Да, для детей конфеты — это очень сильное искушение.

Сказав это, он словно что-то вспомнил и тихонько рассмеялся.

— Шэн Хэн, я вот только хотела спросить, зачем ты вообще носишь с собой конфеты? — Линь Цянь с удивлением уставилась на конфеты, одновременно разворачивая обёртку.

Сун Юй, опустив голову, смотрела на конфету на своей ладони. Обёртка под лучами солнца переливалась всеми цветами радуги, сверкая мелкими искорками.

Сун Юй знала эти конфеты. И не только потому, что пять-шесть лет назад они были очень популярны, но и потому, что раньше она сама очень любила их есть, и всегда носила с собой целую горсть этих красивых и вкусных конфет в форме бумажных журавликов.

— Чтобы предотвратить возникновение подобных сегодняшней ситуаций, — Шэн Хэн тоже положил в рот конфету. Когда он говорил с улыбкой, его голос звучал лениво, словно согретый тёплым солнцем, и слушателям становилось уютно.

После окончания волонтерской работы во второй половине дня до закрытия Сада Неторопливого Администратора оставалось ещё достаточно времени, чтобы быстро осмотреть сад, и компания решила прогуляться по нему.

Фан Сяосяо и её парень шли впереди, Линь Цянь отстала, чтобы фотографировать, а на дорожке остались только Сун Юй и Шэн Хэн.

Дорожки в саду были в основном каменными. Сун Юй, не уследив за ногой, оступилась и попала в щель между камнями, и её тело наклонилось в сторону.

— Осторожно, — Шэн Хэн среагировал быстро. Он протянул руку и схватил Сун Юй за руку, а другой рукой слегка коснулся её плеча.

Она почувствовала лёгкий запах мяты, который тут же рассеялся.

— Спасибо, — Сун Юй тут же сказала, выпрямившись.

— Смотри под ноги, — напомнил Шэн Хэн.

Мягкое прикосновение все ещё оставалось в ладони Шэн Хэна. Он слегка сжал кулак, а затем тут же разжал его.

Линь Цянь, сфотографировав пейзаж, догнала их сзади: — Так красиво, я столько фоток сделала!

Говоря это, она обратила внимание на двоих, идущих друг за другом, засунув руки в карманы: — А вы разве не хотите сфотографироваться?

Сун Юй никогда не любила фотографировать пейзажи. Она считала, что пейзаж имеет смысл только тогда, когда им любуешься вживую. Фотография не может передать те чувства, которые испытываешь в тот момент, поэтому и ценности в ней нет.

Тем более в эпоху развитого интернета любую красивую картинку можно найти в сети, сделанную другими людьми.

Когда же тогда делать фотографии? Конечно, только тогда, когда фотографируешь значимых людей и памятные моменты.

Но она не собиралась объяснять Линь Цянь так много, в этом не было необходимости.

Поэтому она начала обдумывать, что сказать? Что сказать?

Слишком много людей, не хочу фотографироваться?

Плохо фотографирую, поэтому и не буду?

Телефон разрядился?

Скажу, что телефон разрядился. Объективный фактор, ничего не поделаешь.

Но тут раздался чужой голос: — Телефон сейчас разрядится, поэтому и не будем фотографироваться.

У Сун Юй перехватили реплику. Она подняла голову и посмотрела на Шэн Хэна. У него было очень спокойное выражение лица, словно так и должно быть.

— Может, вам нужен портативное зарядное устройство? У меня есть с собой, он ещё наполовину заряжен, — с энтузиазмом ответила Линь Цянь.

— Всё в порядке, не нужно.

Сун Юй вдруг почувствовала, что они с Шэн Хэном квиты, хотя они и не спорили, и ни о чём не договаривались.

Когда не хочешь отвечать на вопрос, всегда нужно найти какой-нибудь правдоподобный ответ.

Она ответила, почему не вступила в организацию, он ответил, почему не хочет фотографироваться.

Она была довольна ответом, который дала сама, и не очень довольна тем, что ответил он. Но самое главное, что тот, кто задавал вопрос, был доволен их ответами.

Ей вдруг стало очень интересно, и она тихонько рассмеялась.

Ей стало немного любопытно узнать Шэн Хэна.

— Вы посмотрите на узор на земле, чёрно-белый, разве не похоже на медные монеты? — вдруг сказала Линь Цянь, прервав размышления Сун Юй.

Все посмотрели на землю.

Они подошли к небольшому дворику. На земле, вымощенной голышом, искусно располагались голыши трёх цветов: красные выложены в форме цветов, а чёрные и белые голыши образуют медную монету — внешний круг и внутренний квадрат. Весь двор выглядел как геометрический рисунок, правильный и изысканный.

— Я как-то слышала шутку о том, что, когда идёшь по такой земле, нужно сначала наступать на «медные монеты», а затем на «цветы», это означает «деньги тратить». А если наоборот, то «тратить деньги», — сказал Шэн Хэн, ставя левую ногу на узор медной монеты, а затем правую ногу на узор цветка, опустив голову.

Лучше верить, чем не верить. Все осторожно наступали на рисунки на земле в правильном порядке.

Это было очень интересно, и она подняла голову, чтобы посмотреть на говорившего.

Парень в поле зрения сказал: — Всё, что я сейчас сказал, это шутки.

На самом деле, в истории медная монета была символом отпугивания зла и поиска счастья. В традиционных китайских обычаях узор цветка с четырьмя лепестками относится к китайской розе, поэтому он также означает «четыре поколения под одной крышей», потому что «тан» китайской розы созвучно «тан» в выражении «четыре поколения под одной крышей».

Череда серьёзных объяснений удивила всех.

— Как много ты знаешь! — воскликнула Линь Цянь, доставая телефон и фотографируя землю.

Несколько туристов, услышав слова Шэн Хэна, тоже бросили на него одобрительные взгляды.

Шэн Хэн не придал этому значения, на его лице по-прежнему было спокойное выражение.

Лучи заходящего солнца. Он стоял против света, и Сун Юй, прищурившись, смотрела на него, на то, как он весь был озарён золотым светом заката.

Молчит, когда нужно промолчать, и красноречив, когда нужно говорить.

Он, казалось, не был таким, каким она его себе представляла. Это ещё больше разжигало её любопытство.

В последующие два дня количество туристов в Саду Неторопливого Администратора только увеличивалось, и Сун Юй каждый день была занята, как белка в колесе. Только сейчас она поняла, что лёгкой работы не бывает.

Раньше она думала, что быть экскурсоводом в живописном районе — это очень хорошо. Но, понаблюдав со стороны, она поняла, что эрудиция и изящество — это второстепенно. Настоящая повседневная жизнь экскурсовода — это говорить до тех пор, пока не охрипнешь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение