Глава 7. Уличные музыканты (Часть 1)

Слова Шэн Цзинь-юя оказались для Ду Жу-юнь неожиданными. Однако, судя по тому, как другие разговаривали с ним, этот молодой господин, вероятно, часто нес чушь и не отличался серьезностью.

Она не приняла его слова всерьез и, искоса взглянув на него, с улыбкой сказала:

— Тогда я его забираю. Молодой господин, вам не будет жалко?

Как только она произнесла эти слова, взгляд красавца помрачнел, и он посмотрел на Ду Жу-юнь с нескрываемой враждебностью.

Но Ду Жу-юнь тут же сменила тему:

— Что это мы всё решаем за него? Нужно узнать мнение самого человека. Скажите, молодой господин, вы действительно хотите пойти в мою мастерскую учиться музыке?

Услышав это, Шэн Цзинь-юй усмехнулся:

— Он всего лишь слуга в моем доме. Куда я его пошлю, туда он и пойдет. Какое еще мнение? А?

Он высокомерно фыркнул, изображая избалованного повесу, и это у него даже неплохо получилось.

Вот только одноглазый мужчина никак не отреагировал и продолжал холодно смотреть на него, а Ду Жу-юнь с улыбкой наблюдала за ними, словно за интересным спектаклем.

— Эх, вы совсем не понимаете! Почему не можете просто подыграть мне? — Шэн Цзинь-юй, не выдержав, указал на них веером. — Вы меня бесите!

Ду Жу-юнь понравился его характер, и она решила ему подыграть:

— Молодой господин, если хотите поиграть в спектакль, приходите в мою мастерскую. Я велю музыкантам разыграть для вас целое представление. Но сейчас у меня много дел, поэтому я не буду больше отвлекать вас.

Шэн Цзинь-юй с того дня, как вернулся домой, был заперт отцом и ужасно скучал. Он с нетерпением ждал, когда отец уйдет, чтобы устроить какую-нибудь шалость. Услышав слова Ду Жу-юнь, он тут же воскликнул:

— Госпожа Ду, у вас какие-то дела? Может, вам нужна помощь?

Учитывая положение молодого господина, даже если бы у семьи Ду действительно были проблемы, им пришлось бы хорошо подумать, прежде чем просить помощи у такого важного человека.

Ду Жу-юнь с улыбкой ответила:

— Не смею беспокоить молодого господина. Я собираюсь пойти и… поколотить кое-кого. Не хочу портить вашу репутацию.

Но Шэн Цзинь-юй был азартным человеком. Услышав про драку, он тут же заинтересовался:

— Драка? А, точно, я слышал, что ты поколотила Линь Хуа-аня. Я вчера специально ходил на него посмотреть. У него глаз заплыл, ха-ха! Так ему и надо! Вечно он лезет не в свое дело!

Увидев неодобрительный взгляд друга, он проигнорировал его и продолжил упрашивать Ду Жу-юнь, называя её то сестрой, то госпожой. В конце концов, не выдержав, он толкнул друга вперед и сказал:

— Смотри, какой он грозный! Он мастер боевых искусств. Я одолжу его тебе для драки, хорошо?

У Ду Жу-юнь от его назойливости разболелась голова. Она подумала, что молодой господин просто хочет развлечься, и решила согласиться, чтобы не тратить время:

— Ладно, ладно. Ты можешь помочь мне в драке, но не в этой одежде. Если тебя узнают, господин Шэн меня живьем съест!

Шэн Цзинь-юй, обрадовавшись её согласию, не обращая внимания на укоризненный взгляд друга, тут же нашел стражника из своей резиденции и обменялся с ним одеждой. Затем он приклеил себе козлиную бородку и вместе с другом вышел вслед за Ду Жу-юнь.

Ду Жу-юнь велела Сяо Цзюй и кучеру ехать домой, а сама вместе с двумя юношами неспешно направилась к Восточному рынку.

Господин Чэн, выходя на улицу, надел мили, скрывая лицо и защищаясь от любопытных взглядов.

Шэн Цзинь-юй, заметив, что Ду Жу-юнь несколько раз посмотрела на Лян Чэн-юя, тихо сказал ей:

— Это мой друг, Чэн Юй. Он… э-э… у него кое-какие проблемы дома, поэтому он живет у меня. Ему нравится наша музыка и танцы. В тот день, когда ты пришла в торговую гильдию, я познакомил его с главой Чэнь и господином Хуаном. Они, как и ты, хотели пригласить его в свои мастерские.

Ду Жу-юнь, подражая его манере сплетничать, тихо спросила:

— И мастерская Чэня, и мастерская Хуана — хорошие заведения. Какую он выбрал?

— Он гордый! Разве он станет работать в музыкальной мастерской и развлекать гостей? Он… э-э… к тому же, мне не нравятся ни та, ни другая мастерская. Там работают одни старики, которые ничего не понимают в современном искусстве!

Его объяснения были какими-то невнятными. Даже без особых раздумий можно было понять, что этот господин — не простой человек.

— Учиться музыке в мастерской не обязательно означает развлекать гостей, — Ду Жу-юнь посмотрела на гордую фигуру Чэн Юя и продолжила подыгрывать ему. — Может быть, так: на дне рождения твоей бабушки выберете ту мастерскую, которая выступит лучше всех, и пригласите их учителя?

— О, отличная идея! Чэн Юй, Чэн Юй! — Шэн Цзинь-юй подбежал к высокому мужчине. — У госпожи Ду есть хорошая идея…

Глядя на его радостные прыжки, Ду Жу-юнь не знала, плакать ей или смеяться. Вдруг господин Чэн обернулся, и его взгляд, казалось, пронзил черную вуаль мили и устремился прямо к Ду Жу-юнь.

Ловкие речи, приятная внешность!

Но Ду Жу-юнь не испугалась и, подняв бровь, ответила ему взглядом:

Притворство и показуха!

Сяо Цзюй, идущая рядом, почувствовала, как вокруг них подул холодный ветер, и, обхватив себя руками, потерла их.

Наступила осень. В следующий раз, выходя на улицу, нужно надеть что-нибудь потеплее.

Резиденция Шэн находилась недалеко от Восточного рынка, и вскоре они добрались до Переулка благоухания. У Ду Жу-юнь было хорошее зрение, и она издалека увидела Бай Ци-яня и его сестру, стоящих на мосту. Бай Ци-янь играл на цине, а Бай Лин с напряженным видом пела короткие песенки. В маленькой бамбуковой корзинке перед ней лежало всего несколько медных монет.

Сяо Я же куда-то пропала. Наверное, снова стояла у какой-нибудь кондитерской, с тоской глядя на сладости.

Ду Жу-юнь, стоя на углу улицы, немного понаблюдала за ними. У Бай Лин был необычный, сильный голос. Хотя он и не был таким нежным и мелодичным, как сейчас было модно, зато он был чистым и звонким.

Многие прохожие, привлеченные её пением, останавливались, но, к сожалению, она пела слишком тихо, и, даже стоя рядом, было трудно разобрать слова. Люди с сожалением уходили.

Шэн Цзинь-юй посмотрел на Бай Лин, затем на Ду Жу-юнь и с недоумением спросил:

— Это она?

— Да, — кивнула Ду Жу-юнь.

Шэн Цзинь-юй еще раз посмотрел на Бай Лин и спросил:

— Вы с ней враждуете? Не хотите, чтобы они здесь выступали?

Ду Жу-юнь покачала головой:

— Я хочу, чтобы она пела громче.

— А? — Шэн Цзинь-юй опешил. Прийти сюда, чтобы побить кого-то, только для того, чтобы заставить девушку петь громче? Что за странная логика?

Но Лян Чэн-юй, казалось, понял её замысел. Он отвел друга в сторону и что-то тихо ему объяснил.

— Откуда ты знаешь, что она имела в виду именно это? — удивился Шэн Цзинь-юй.

Лян Чэн-юй промолчал, а Ду Жу-юнь улыбнулась.

Шэн Цзинь-юй почувствовал себя так, словно его только что унизил отличник…

Поняв, что нужно делать, Шэн Цзинь-юй тут же включил режим актера, взял небольшой серебряный слиток и подошел к ним. Со звоном он бросил слиток в корзинку.

Бай Ци-янь поднял голову и увидел миловидного юношу, который с улыбкой смотрел на его сестру. За спиной юноши стоял высокий мужчина в мили. Сердце Бай Ци-яня сжалось от тревоги, и он спросил:

— Благодарю вас, господин. Какую песню вы хотите услышать?

— Спойте популярную «Хуаньсиша».

Бай Лин нервно кивнула. Бай Ци-янь заиграл на цине, и она запела.

Но не успела она спеть и двух строк, как Шэн Цзинь-юй закричал:

— Стойте! Стойте! Стойте!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Уличные музыканты (Часть 1)

Настройки


Сообщение