История о Ци Я

История о Ци Я

01

— Я думаю, что мне нужно влюбиться, — сказал белокудрый юноша, сидя рядом с вами. Полуденное солнце окутало его мягким платиновым светом. Он вытянул длинные ноги и, повернув голову, задумчиво уставился вдаль. Длинные ресницы печально опустились, а голос звучал мягко и задумчиво: — Но подходящего человека нет.

Он повернулся и многозначительно посмотрел на вас. Вы, не выражая эмоций, щелкнули крышкой ланчбокса, забрали его у Ци Я и, игнорируя его театральность, ушли. Кудрявый кот тут же вернулся к своему обычному состоянию и, разозлившись, крикнул: — Ты вообще меня слушаешь?

— Я слушаю, юный господин. Сейчас ещё день, так что, думаю, ты можешь подумать об этом вечером, закрыв глаза, — вы ушли, оставив Ци Я смотреть вам вслед. Сначала он был в шоке, а затем начал бессильно злиться: — Вернись! Вернись! Вернись!

В конце концов, увидев, что вы не возвращаетесь, он бросился за вами и быстро догнал, продолжая болтать без умолку. Вы, не выдержав, ударили его локтем, оставив Ци Я держаться за живот и плакать от боли.

02

Из-за плохих оценок Ци Я вы были вынуждены, сонные, помогать ему с учёбой. Если бы не богатство семьи Заолди, вы бы точно не стали этим заниматься! Юный господин был одет в пижаму с синим фоном и отпечатками кошачьих лапок. У каждого из братьев была такая, и мама называла это «братским нарядом».

Ци Я, подперев голову рукой, пододвинул учебник к вам. Вы поправили очки на носу, а затем медленно прищурились.

— Я не понимаю это задание, просто напиши мне перевод, — он, как будто ничего не боясь, крутил ручку, уши покраснели, а он делал вид, что всё в порядке. На листке была фраза на немецком: «Я хочу стать твоей девушкой». Вы, улыбаясь, сломали карандаш в руке и, к ужасу Ци Я, вытащили новый, написали что-то и пододвинули обратно. Ци Я посмотрел. — Мне не хватает собаки. Ци Я: ? ? ?

03

Ци Я заметил, что вы недавно много общались с сыном садовника. У него возникло сильное чувство тревоги, и он, не сказав вам, пошёл к сыну садовника. Вскоре вы заметили, что Ци Я и Сяо Цёй весело разговаривают, обнявшись, как будто они лучшие друзья. Вы удивились. Сяо Цёй: — Ци Я, я говорю тебе, ты не должен так делать. Ты должен сделать так, а потом так… Ци Я: — Но разве это не будет выглядеть глупо? Сяо Цёй нахмурился: — Но мой двоюродный брат Рейори сказал, что мужчина, который позволяет женщине первой признаться в чувствах, либо трус, либо подкаблучник! Хотя мой двоюродный брат Курапика выглядит как подкаблучник, но он бьёт очень больно! Ци Я: — Это правда сработает? Сяо Цёй: — Конечно! Мой дальний родственник Хисока так делал, хотя его потом бросили, но это потому, что он изменял! Ци Я: — … Я больше не доверяю тебе. Но, как говорится, на безрыбье и рак рыба, Ци Я решил попробовать. В ту ночь вы, надев халат, открыли дверь, но никого не увидели. На полу стояла коробка. Вы занесли её в комнату и открыли. Внутри была куча дорогого шоколада. Вы сразу поняли, кто это сделал. В этом доме, кроме Ци Я, никто так не любит сладкое. Вы взяли одну шоколадку и попробовали. — Слишком сладко, дурак. Но уголки ваших губ невольно поднялись.

04

На следующее утро Ци Я нашёл на кровати анонимное письмо. Он открыл его, и там была короткая фраза: [В отличие от собаки, я предпочитаю кота, того, который открыл это письмо.] Он задумался, а затем прижал письмо к груди, улыбаясь. За окном светило весеннее солнце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение