Глава 5 (Часть 2)

【Армия Альянса, оказывается, прячет оружие и тому подобное в силиконовых имитациях человеческой груди.】

【Твоя светловолосая сестра тоже из семьи Шао, Шао Хуэйэр, псевдоним Уэллс, с Факультета информатики Военной академии Эйкресс.】

Цю Си безэмоционально: — Эй, что значит "моя светловолосая сестра"?

【Второй курс, после 15 лет физические функции изменились, она особенно чувствительна к информации, известный межзвездный информационный гений.】

Уэллс обернула ткань вокруг бедер, чтобы ей было удобнее бегать и драться.

Уэллс посмотрела на Цю Си, которая затесалась в группу: — Это кто?

Фиолетовый мужчина обнял Цю Си за плечо: — Мы только что познакомились, это друг, его зовут... а?

Как тебя зовут?

— ...Цю Си, — ответила Цю Си.

— Оу, — Уэллс оглядела худощавое, недоедающее тельце Цю Си. — Тогда тебе стоит быть осторожной, смотри не умри.

【Тревога! Тревога! Тревога!】

【Система пылесоса обнаружила появление около 200 низкоуровневых мутантов в радиусе пятидесяти метров.】

Фиолетовый мужчина остро огляделся. Многолетний боевой опыт позволил ему остро почувствовать приближающуюся опасность: — Ищем ящики! Не разбегайтесь!

Игра только началась.

В это время комментарии в чате кипели.

Судья справедливости: — Хорошо, когда есть старые игроки, сразу знают, что искать ящики.

Посетитель 999: — Только что зашел, может кто-нибудь объяснить, зачем искать ящики?

Первая красавица Галактики: — Если не искать ящики, откуда у этих игроков оружие? Стоять и ждать, пока мутанты съедят.

У Яньцзу с пустынной планеты: — Быстрее начинайте! Набросьтесь! Драка! Я не могу дождаться, чтобы увидеть этих юных леди в отчаянии!

Цю Си и остальные забежали в лабиринт и наконец увидели впереди деревянный ящик. Цю Си уже собиралась броситься вперед.

С другой стороны стены внезапно появилась группа людей в пижамах динозавров.

Вань Ин не бросился к ящику, а вместо этого повел своих людей, чтобы перехватить Цю Си и Цюй Цзе: — Этот ящик мы видели, убирайтесь!

— Ты хочешь забрать наш ящик? — спросила Цю Си, глядя в глаза Вань Ина.

Четверо или пятеро человек за спиной Вань Ина закричали:

— Забираем и все!

— Кто сказал, что это твой ящик?!

— Это наш ящик!

Вань Ин криво усмехнулся: — Слышали? У нас здесь столько свидетелей, это наш ящик.

Вань Ин хотел еще что-то сказать, чтобы высмеять.

Но он не ожидал, что Цю Си не из тех, кто будет терпеть.

Не говоря ни слова, она взмахнула рукой и отвесила Вань Ину звонкую пощечину.

— Хлоп!

Вань Ин пошатнулся от пощечины.

Люди напротив замерли на несколько секунд.

Вань Ин тоже потрогал левую щеку, недоверчиво глядя на Цю Си.

Цюй Цзе, Шао Аньжань и Шао Хуэйэр тоже были поражены непредсказуемым поведением Цю Си.

По идее, разве не следовало сначала немного поболтать с противником, а потом уже начинать драку за ящик?

Комментарии замерли на несколько секунд, а затем бешено запрыгали.

Первая красавица Галактики: — Что происходит? Ха-ха-ха-ха, прямо с ходу отвесила Вань Ину такую оплеуху, что он ошалел, ха-ха-ха-ха.

У Яньцзу с пустынной планеты: — С характером, круто.

Новички на этот раз такие крутые?

Ученик конфуцианца: — Имя по умолчанию 4391, да? Я думаю, ей конец.

bpmfdtn: — Круто, сразу же разозлила Быстроногого.

Посетитель 004: — Только что зашел в трансляцию, может кто-нибудь объяснить, что значит "Быстроногий"?

bpmfdtn: — Вань Ина однажды укусил мутант и откусил ему ногу. Его уже собирались скормить мутантам, но у этого парня нога сама выросла, и он стал бегать чертовски быстро.

У Яньцзу с пустынной планеты: — Вань Ин! Иди разберись с ней!

Младшие братья за спиной Вань Ина колебались, не осмеливаясь действовать, ожидая реакции Вань Ина.

Кто бы мог подумать, что Цю Си нанесет удар первой: — Ящик вам.

У Вань Ина было такое лицо, будто он страдал от запора. Он хотел броситься на них, но времени было мало, мутанты вот-вот должны были появиться, нужно было срочно искать оружие для самозащиты.

Черт, ладно, настоящий мужчина может и согнуться, и выпрямиться, главное — общая картина.

Зрители были крайне недовольны этой сценой.

У Яньцзу с пустынной планеты: — Что за фигня, совсем неинтересно.

Зовите меня Ваше Величество Королева: — Уууу, не увижу, как моя маленькая Фиа убивает.

Крутой парень: — Что делает 4391?

Просто отдала ящик?

Я сижу и проедаю состояние: — Вот поэтому новички — это новички.

В то же время.

Шао Хуэйэр тоже совершенно не понимала поступка Цю Си: — Что ты делаешь?

— Почему ты отдала им ящик?! Ты знаешь, насколько важен ящик в лабиринте?!

Цю Си посмотрела на Шао Хуэйэр: — Такой способ решения, как поиск ящика, слишком обычный. Даже если мы найдем ящик, он не обязательно сильно поможет против мутантов.

Цюй Цзе прищурился. Цю Си была права. В ящиках было оружие вроде топоров.

Против звездных зверей оно было бы полезно, но против мутантов обычное оружие наносило небольшой урон.

Борьба за ящики и поиск оружия больше походила на злой замысел создателя лабиринта, чтобы игроки убивали друг друга.

Шао Аньжань тоже понял это: — Тогда что ты предлагаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение