Глава 7 (Часть 2)

На следующий день мы снова отправились на рынок. Мы с Бай Хэн стояли у прилавка, раздумывая, какого питомца выбрать, когда вчерашний котенок, словно почуяв нас, снова появился рядом.

Он не хотел уходить домой и упорно следовал за нами по пятам.

В конце концов, мы вернулись в тот же магазин с котенком на руках. Когда подошла девушка-консультант, Бай Хэн все еще гладила котенка по голове. Она убрала руку и потрогала свои уши.

— На ощупь почти как мои уши, — заметила она.

— Правда? — с сомнением спросила я, взглянув на уши Бай Хэн. Под ее укоризненным взглядом я передала котенка консультанту. — Ладно, я не хотела сказать, что твои уши… Просто… я никогда не трогала уши лис, поэтому не могу дать объективную оценку.

Бай Хэн тут же прижала уши к голове.

— Даже не думай о моих ушах, — предупредила она.

Своевольный котенок тут же спрыгнул с рук консультанта на стол и попытался забраться мне на голову. Когда я увернулась, он ловко вцепился когтями в мои плечи.

Я придержала его задние лапы.

— Я не кошачья лежанка, — сказала я.

Консультант, похоже, это позабавило.

— Кажется, у вас особая связь, — улыбнулась она. — Он вас очень любит.

Видимо, между нами действительно возникла какая-то симпатия, потому что вчерашняя непреклонная консультант вдруг спросила, не хотим ли мы забрать котенка.

Она бросила взгляд на котенка, который теперь гонялся за хвостом Бай Хэн.

— Честно говоря, я не очень люблю отдавать животных Странникам, — сказала она. — Но он так к вам привязался…

— В моем магазине у питомцев есть право выбирать себе хозяев, — продолжила она, пытаясь привлечь внимание разыгравшегося котенка, но безуспешно. — Если вы не передумали, мы можем начать оформлять документы на усыновление.

Так на корабле Бай Хэн появился первый питомец.

Это был белоснежный кот с золотистыми глазами.

Он с самого начала чувствовал себя как дома, а со временем освоился еще больше.

Он был очень активным и постоянно сновал по всем отсекам.

Когда у него начинался период линьки, наши с Бай Хэн каюты превращались в зону бедствия — кошачья шерсть была повсюду.

Бай Хэн очень баловала кота, за исключением тех случаев, когда мы отправлялись на новые планеты.

Как бы он ни упрашивал, Бай Хэн непреклонно отказывала ему в путешествиях.

Хотя они совершенно не понимали друг друга, это не мешало им устраивать целые представления.

Я отложила «Звездную газету» и посмотрела на эту парочку.

— У меня иногда возникает ощущение, что это твой кот, — сказала я.

Бай Хэн взяла кота на руки.

— Мы завели его вместе, так что он и мой тоже, — ответила она, поглаживая питомца. — Скажи, что это правда!

Кот, которого она тискала, недовольно мяукнул.

— Вот видишь, он согласен! — засмеялась Бай Хэн.

Насколько искренним было это согласие — другой вопрос. Но в экспедиции мы его точно не брали.

Бай Хэн со слезами на глазах оставляла кота на корабле и все время оглядывалась.

— Слишком драматично, — заметила я.

Она взяла свой лук и не согласилась со мной.

— Но он такой милый, — сказала она.

— Да, милый, и ты тоже, — ответила я, прислонившись к двери с мечом в руках и ожидая, пока она закончит последние приготовления. — Так мы можем идти?

Девушка легко подпрыгнула и приземлилась. Люк за ее спиной закрылся, и корабль, активировав режим маскировки, бесследно растворился в окружающем пейзаже.

Бай Хэн подошла ко мне, положила руку мне на плечо и улыбнулась.

— Пошли, — сказала она. — Надеюсь, эта экспедиция принесет тебе хорошее настроение!

Быть Странником было довольно интересно.

Нам не всегда приходилось сражаться. Помогать бедным и отсталым мирам устанавливать контакт с галактикой — это был удивительный опыт.

Хотя большую часть работы выполняла компания, мы тоже вносили свой вклад, и это было здорово.

Благодаря Бай Хэн у меня теперь появилось два друга, работающих в компании.

Никогда не знаешь, насколько обширными могут быть связи Первопроходца.

От Межзвездной Миротворческой Корпорации и крупных альянсов до отсталых планет в неизвестных звездных системах — они всегда могли удивить.

И, конечно же, девушка-лиса не забывала о своем хобби.

В самых известных тавернах она заказывала лучшие вина и хранила их в своем винном погребе.

Хотя Бай Хэн любила выпить, она редко пила много, и ее погреб был почти доверху заполнен кувшинами.

Я спросила ее, зачем она постоянно привозит новые вина.

Довольная девушка занесла внутрь все купленные кувшины и только потом ответила:

— Сами экспедиции приносят мне радость, потому что я никогда не знаю, какие сюрпризы ждут меня впереди.

— А вино… вино в моем погребе — это напоминание о всех мирах, которые я посетила, — Бай Хэн хлопнула в ладоши. — своеобразные трофеи. Хочешь попробовать? Это очень вдохновляет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение