Глава 11. Во всем виноват я

Му Цзыюнь уже привык к подобным насмешкам и не собирался спорить с Люй Цзин.

Однако Ганцзы не мог смотреть сквозь пальцы на то, как унижают его молодого господина. Он быстро подошел к Люй Цзин.

Люй Цзин, увидев, что красивый Ганцзы направляется к ней, расцвела от радости: «Вот человек с хорошим вкусом! Только такая, как я, достойна такого выдающегося мужа».

Но ее восторг длился недолго. «Шлеп!» — раздался звук, и она получила крепкую пощечину.

Люй Цзин прижала руку к распухшей щеке и со слезами на глазах посмотрела на Ганцзы: — Ты что делаешь?

— У тебя слишком грязный язык, он оскорбил мой слух. Эта пощечина — тебе урок, надеюсь, ты его запомнишь, — Ганцзы холодно посмотрел на Люй Цзин.

Люй Цзин с детства не терпела такого унижения и тут же повернулась к госпоже Люй, чтобы пожаловаться со слезами.

Госпожа Люй, всегда баловавшая Люй Цзин, хоть и почувствовала укол боли в сердце, но сказала: — Сяо Цзин, мы все одна семья. Впредь не смей так язвить в адрес своей сестры и зятя.

Таких, как Мышь Третий, госпоже Люй было достаточно, чтобы голова болела.

Но Ганцзы за несколько секунд разгромил этих людей в пух и прах.

Перед лицом такого сильного человека госпожа Люй не смела и пикнуть.

Слезы стояли в глазах Люй Цзин, но раз уж даже госпожа Люй так сказала, она не осмелилась больше ничего говорить.

Сделав это, Ганцзы вопросительно посмотрел на Му Цзыюня.

Му Цзыюнь сделал знак удалиться, и только тогда Ганцзы почтительно развернулся и ушел.

***

Покинув резиденцию госпожи Люй и вернувшись домой, Люй Лоси, вспоминая все произошедшее, почувствовала огромное облегчение. Последние два дня дались ей нелегко.

Когда-то, под давлением дедушки, выходя замуж за Му Цзыюня, она испытывала сильное нежелание.

Она, гордый маленький лебедь, как она могла выйти замуж за такого обычного мужчину, которого к тому же считали ничтожеством?

Но за три года она обнаружила, что этот номинальный муж на самом деле был к ней очень внимателен и заботлив до мелочей.

Иногда ей хотелось просто смириться с судьбой и прожить с этим мужем спокойную жизнь. Но при мысли о том, что Му Цзыюнь — всего лишь никчемный человек, умеющий только заниматься домашним хозяйством, она неизбежно чувствовала некоторое разочарование.

Однако, если бы дело действительно дошло до развода, она обнаружила, что ей было бы немного грустно.

Она не знала, почему так происходит.

До сегодняшнего дня. Когда она увидела, как Му Цзыюнь вступился за нее, ее сердце постепенно начало меняться.

Такие люди, как Ян Тао, может, и обладают какими-то способностями, но какой в этом толк?

В критический момент он ведет себя как слабак, способный, вероятно, даже обменять жену на собственную жизнь.

Уж лучше найти кого-то вроде Му Цзыюня.

Глядя на Му Цзыюня, хлопочущего на кухне, Люй Лоси даже испытала легкое приятное чувство.

— Ты, ничтожество, почему так медленно? Мы уже полдня как вернулись, ты хочешь уморить меня голодом?

— раздраженно крикнула Ху Цуйчжэнь в сторону кухни.

Му Цзыюнь, казалось, привык к ругани и с улыбкой ответил: — Хорошо, хорошо, сейчас все будет готово.

Люй Лоси больше не могла на это смотреть: — Мама, мы ведь только что вернулись. Разве ты не видишь, что он занят на кухне? Даже со служанкой так не обращаются, тем более у вас у самих есть руки и ноги, почему бы не приготовить самим?

Услышав это, Ху Цуйчжэнь так разозлилась, что ее нос скривился: — Говорят, дочь больше тянется к чужим. Вот и ты хороша, помогаешь постороннему поучать родную мать! Он целыми днями ест у нас дома, пьет у нас дома, что такого, если немного поработает?

Люй Лоси вздохнула. Ее мать становилась все более несносной, но спорить она не хотела. В искусстве ругани матери она не достигла и трети ее уровня.

Если начать спорить, то не только не добьешься своего, но и останешься с полным животом сдерживаемого гнева.

Му Цзыюнь вынес из кухни несколько дымящихся блюд и как раз собирался сесть поесть вместе со всеми.

Но Ху Цуйчжэнь с тигриным выражением лица сказала: — Что есть? Только и знаешь, что есть! Скажи, что ты еще умеешь делать, кроме как есть? Если бы не ты, ничтожество, у Лоси не было бы столько проблем. Лоси, по-моему, тебе лучше развестись с ним. Выйти замуж за Ци или за Ян Тао — в любом случае лучше, чем оставаться с этим ничтожеством.

Му Цзыюнь остановил палочки. Он мог терпеть унижения от Ху Цуйчжэнь, но не позволял ей разрушать их брак. Это была его последняя черта.

Если бы не Люй Лоси, он бы давно ушел отсюда.

— Что, ты еще и обиделся? Говорю тебе, мне не везло восемь поколений подряд, раз я получила такого никчемного зятя! — раздраженно сказала Ху Цуйчжэнь, увидев недовольное лицо Му Цзыюня.

В душе Ху Цуйчжэнь Люй Лоси была звездой на небе, всей ее надеждой. Она мечтала о том, каким будет ее выдающийся зять, но реальность нанесла ей тяжелый удар. Ей было так горько, что она не могла спокойно смотреть на Му Цзыюня и только и думала о том, как бы избавиться от этого никчемного зятя.

— Мама, перестань, — Люй Лоси отложила палочки и с упреком посмотрела на Ху Цуйчжэнь.

Ху Цуйчжэнь собиралась продолжить свою тираду, но зазвонил телефон.

Как только Ху Цуйчжэнь взяла трубку, ее выражение лица тут же оживилось: — Хорошо, хорошо, просто замечательно!

Люй Жунгуан, до этого не смевший и пикнуть, увидев жену такой взволнованной, не удержался и спросил: — Что за радостная новость?

— Радостная новость, конечно, большая радостная новость! Лоюй сказала, что вернется через два дня, и привезет с собой своего парня! — Ху Цуйчжэнь просияла от радости.

— Правда? У Лоюй уже есть парень? — Люй Жунгуан, который обычно редко говорил, сегодня, видя хорошее настроение жены, позволил себе сказать несколько лишних слов.

— Да, они познакомились во время учебы за границей. Говорят, он красивый и богатый. Просто замечательно! Слава богу, у меня наконец-то будет хороший зять, не то что некоторые, выходят замуж за ничтожество и не хотят от него отказываться, — Ху Цуйчжэнь, не удержавшись от самодовольства, не забыла уколоть Люй Лоси.

Люй Лоси покачала головой. В доме и так было достаточно хаоса, а с возвращением сестры станет еще хуже.

Ее сестра, хоть и не уступала ей в красоте, обладала слишком сильным характером и во всем старалась с ней соревноваться.

Она вспомнила, как в детстве мать подарила ей тряпичную куклу. У Лоюй такой не было, и она на глазах у Лоси разорвала эту куклу на куски.

Возвращение такого человека, вероятно, не сулило ничего хорошего.

Ху Цуйчжэнь подняла голову и увидела Му Цзыюня. Улыбка мгновенно исчезла с ее лица, и она с ходу набросилась на него: — Ешь, ешь, ешь, только и знаешь, что есть! Разве ты не слышал, что сестра Лоси возвращается? Быстро иди прибери комнату, они завтра приезжают!

Му Цзыюнь ведь только что взял в руки миску. Даже Люй Лоси не выдержала: — Мама, он столько работал, разве он не только что сел поесть?

Ху Цуйчжэнь бросила на Му Цзыюня белый взгляд: — Целыми днями ничего не делает, только ест! Ты нас скоро разоришь! Почему мне так не повезло, достался такой никчемный зять?

Люй Лоси хотела еще что-то сказать.

Му Цзыюнь подал ей знак глазами. Спорить так было бесполезно, только сердце Лоси будет еще тяжелее.

Ради Люй Лоси он был готов на все.

Он предпочел бы сам потрудиться, чем видеть Люй Лоси расстроенной.

Му Цзыюнь, топая ногами, побежал наверх убираться. Глядя на его удаляющуюся фигуру, Люй Лоси вдруг почувствовала легкую вину.

Она тихо вздохнула про себя. Если бы Му Цзыюнь не женился на ней и не вошел в их семью, возможно, ему не пришлось бы терпеть столько унижений.

Но она и не подозревала, что Му Цзыюнь мог отказаться от всего мира, но не от нее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Во всем виноват я

Настройки


Сообщение