Глава 1. Никто тебе не поверит!

Глубокой ночью внезапно налетел ветер с дождем, и капли барабанили по окнам.

В ветхой комнате роскошной виллы детский плач заставил двадцатилетнюю Бай Ся резко проснуться.

Молния осветила полнеба, осветив и лицо женщины.

Одна половина ее маленького личика была прекрасна, способна затмить красотой целые города, а другая — покрыта огромной ссадиной. Засохшая рана, занимавшая половину лица, делала ее некогда невероятно красивое лицо ужасающим, словно у призрака.

— Заткнись!

Что ты ревешь!

В другом углу комнаты, перед тремя стоящими в ряд детскими кроватками, женщина в белой пижаме осторожно прижимала к себе младенца. Плач ребенка заставил ее сердце сжаться.

Решив довести дело до конца, женщина тонкой и бледной рукой закрыла рот и нос младенца, крепко прижимая и не отпуская, несмотря на его сопротивление.

Плач постепенно стих, и беспорядочно машущие ручки младенца безвольно опустились.

— Малыш, мой малыш!

Бай Ся внезапно осознала, что произошло, и как сумасшедшая бросилась к трем детским кроваткам.

Молния вспыхивала и гасла, и в ее свете она увидела, как Бай Сюэ бросила младенца в кроватку.

Ее сердце сжалось. Что она сделала с ее ребенком!

— Малыш, не пугай маму, пошевелись, скажи маме, что ты жив, ты не можешь умереть, что мама будет делать, если ты умрешь!

Бай Ся истерически плакала, поднимая младенца. Ее рука дрожала, когда она поднесла ее к носику ребенка, но не почувствовала ни малейшего дыхания.

— Все твои ублюдки сдохли!

Равнодушный ледяной голос безжалостно раздался из уст женщины рядом.

Сердце похолодело. Прижимая к себе бездыханного младенца, Бай Ся посмотрела на две другие кроватки.

Она увидела, что два очаровательных, словно вырезанных из нефрита, младенца уже не дышали. Их нежные конечности безвольно свисали, и они мягко лежали в кроватках.

Сердце словно внезапно разбилось вдребезги.

— Нет, мои дети, мои малыши... вы не можете бросить маму, вы не можете умереть!

Слезы затуманили глаза. Бай Ся покрасневшими глазами, готовыми вылезти из орбит, повернулась и уставилась на Бай Сюэ перед собой. — Бай Сюэ, как ты могла быть такой жестокой? Ты уже отняла у меня Инь Гу, как ты могла еще и поднять руку на моих детей!

Я убью тебя!

Бай Ся как сумасшедшая бросилась на Бай Сюэ и повалила ее на землю.

Бай Сюэ упала, но на ее губах появилась игривая усмешка. — Нет, это ты жестокая.

— В брачную ночь ты развлекалась с посторонним мужчиной.

— Ты снова и снова изменяла Второму молодому господину Инь.

— Ты забеременела от чужого ублюдка и хотела это скрыть.

— И ты, жестокая и безжалостная, чтобы скрыть все это, собственноручно убила своих детей!

— Нет, это не я, меня подставили!

Бай Ся как сумасшедшая трясла головой и кричала.

— Кто поверит?

В брачную ночь тебя застукали в постели с другим. После беременности свидетельство об установлении отцовства лежало перед глазами, абсолютно подлинное. Теперь кто поверит, что я, которая даже муравья не осмелится убить, убила твоих детей?

Моя дорогая сестра?

Только такая злая женщина, как ты, способна на это!

Бай Сюэ лежала на земле, Бай Ся душила ее, но уголки ее рта слегка приподнялись, обнажая зловещую улыбку.

— Это ты, все это ты!

Все это ты сфабриковала!

Бай Ся внезапно осенило. С тех пор, три года назад, это она ее подставляла, шаг за шагом, до сегодняшнего дня.

А она все это время считала ее своей хорошей сестрой!

— Да, все это был мой план. В брачную ночь это я подсыпала тебе лекарство, положила тебя рядом со Сяо Яном и разбудила всю семью, чтобы поймать тебя с поличным. Твоя распущенность — это моя выдумка. Твои дети действительно дети Инь Гу, но они поверят только свидетельству об установлении отцовства, которое дала я, никто не поверит тебе.

О, а потом они еще узнают, что дети были из семьи Инь, и ты, пытаясь скрыть, убила не ублюдков!

Как думаешь, какова будет реакция семьи Инь?

Тройня, ах, как жаль!

Бай Сюэ сказала это с сожалением, но на ее изящном кукольном личике не было и следа сожаления, только предельная, ужасающая злоба в глазах.

Словно она хотела низвергнуть ее в ад, навсегда!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Никто тебе не поверит!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение