На зеркале появилось лицо мужчины средних лет.
Странно было то, что кожа на его лице сморщилась, покрытая слоями морщин, похожих на трещины.
Мертвенно-бледный, синюшно-багровый цвет лица вызывал отвращение, словно увидела призрака.
— Спаси меня... — Он выглядел мучительно, тяжело дышал, слабо произнося два слова.
Янь Момо безэмоционально смотрела на него, не говоря ни слова.
— Я могу рассказать тебе то, что ты хочешь, — Его взгляд внезапно стал сосредоточенным, сфокусировавшись на одной точке.
Словно игрок, потерявший рассудок, он отчаянно боролся за этот жалкий шанс.
— Если ты мне поможешь, я расскажу тебе всё, что знаю.
— Мм? Чем помочь? Как помочь? — невозмутимо спросила Янь Момо, незаметно сжимая зеркало.
— Просто принеси зеркало обратно в общежитие, — Услышав это, мужчина обрадовался, уголки его бровей поднялись от гордости, и он поспешно объяснил.
— О, — Янь Момо кивнула и тут же со всей силы швырнула зеркало на пол.
— Бах! — Зеркало лишь отскочило от пола и замерло, внутри раздавался гневный рёв.
— Эй, ты... — Мужчина начал кричать, но тут же замолк, его голос оборвался.
Из зеркала вырвался чрезвычайно густой дым, который с рёвом врезался в большое зеркало над раковиной.
— Плохо! — Выражение лица Янь Момо напряглось, она уже собиралась использовать Призрачный глаз, но кто-то опередил её.
Несколько изящных костяных игл пронзили чёрный дым, намертво пригвоздив его к поверхности зеркала.
Чёрный туман издал недовольный рёв, затем сжался в комок, прекратив сопротивление.
— Собрать! — решительно произнесла заклинание, заставив чёрный туман послушно, как прирученный конь, переместиться ей на ладонь. Только после этого Лин Жоюй повернулась и сердито сказала: — Ты что, больная? Пришла сюда посреди ночи. Живо иди спать!
— Это что у тебя было... — Янь Момо указала на несколько костяных игл на зеркале.
Лицо Лин Жоюй изменилось, и она с лёгкой насмешкой сказала: — Что это такое, ты разве не знаешь? Это реликвия твоего отца!
— Ч-что? — Янь Момо недоверчиво расширила глаза, голос её слегка дрожал. — Тогда откуда это у тебя?
— Хм, — На красивом лице Лин Жоюй появилось пренебрежение. Она смотрела на Янь Момо свысока. — Да, откуда такая незаконнорожденная, как ты, может знать, что у меня есть реликвия отца?
Незаконнорожденная? Янь Момо быстро сообразила.
Она закусила губу, не уступая во взгляде Лин Жоюй: — Объясни мне толком, и ещё, как мой отец может быть твоим отцом?
— Похоже, ты всё ещё не поняла, сестрёнка, — Лин Жоюй одну за другой сняла костяные иглы, покрутила их в руке. — Хочешь узнать ответ, спроси у своей мамы.
Янь Момо смотрела на её удаляющуюся спину, на мгновение остолбенев.
Происхождение этой Ши Сяолань, неожиданно, оказалось не таким простым, как казалось на первый взгляд...
Только собралась уходить, как споткнулась о брошенное на пол зеркало.
Крепко ухватившись за раковину, чтобы устоять, Янь Момо попутно подняла брошенное на пол зеркало и сунула его в карман.
— Спаси меня... — снова раздался тихий зов.
— Кто? — Янь Момо мгновенно насторожилась.
Она крепко сжимала карман, боясь, что оттуда вылезет что-то странное.
— Это я... — Голос внезапно издал мучительный крик, звучавший так, словно его подвергали ужасным пыткам.
Она задыхаясь сказала: — Я Ли Пинпин...
— Какой бардак в вашем кругу, — Янь Момо пришла в себя только через долгое время.
— Пожалуйста, отнеси меня в общежитие... Прошу тебя! — Её тон был почти молящим.
— Почему?
— Потому что... — Ли Пинпин колебалась несколько секунд, прежде чем медленно заговорить. — Я могу тебе помочь. Следующая цель — ты.
— Я ведь последняя.
— Разве призраку нужна причина, чтобы убить? — спросила Ли Пинпин в ответ.
— Причина слишком неубедительная, — Янь Момо собиралась выбросить осколок зеркала в мусорное ведро. — Мне пора возвращаться спать.
— Подожди! Не уходи, — Ли Пинпин нервно поправила волосы и встревоженно сказала: — Я скажу тебе правду!
— Говори, — Янь Момо остановилась.
Ли Пинпин злобно стиснула зубы, в её глазах читалась сильная ненависть: — Это не связано с порядком. Просто в этой комнате есть призрак! И... тот, кто им управляет.
Осторожно закрыв дверь и убедившись, что все крепко спят, Янь Момо осмелилась подойти к шкафчику.
Только если она поможет Ли Пинпин избавиться от обиды, этот мистический предмет признает её своей хозяйкой.
Увидев, что это зеркало может заточать призраков и даже хранить вещи, она без колебаний согласилась.
Однако странно, что желание Ли Пинпин было очень простым.
Просто уничтожить все её вещи и отправить одно письмо.
Вещи лежали в её шкафчике, нужно было просто взять их.
Бах! Споткнувшись о что-то под ногами, Янь Момо тут же потеряла равновесие и упала вперёд.
Что за бардак! Она нетерпеливо пнула виновника.
Но эта куча вещей словно была прибита к полу, её никак нельзя было сдвинуть.
— Вот же... — Она нагнулась, чтобы убрать вещи рукой.
Внезапно её движение замерло.
Отрубленная голова тускло смотрела на неё.
Лицо было ужасно гнилым, один глаз вырван, куски мяса сгустками крови валялись на полу, в лоб была воткнута костяная игла.
Янь Момо закрыла рот рукой, отчаянно отступая назад.
Неизвестно, на что она снова наступила, но её нога поскользнулась, и она тяжело упала на пол.
В нос ударил резкий запах крови.
Янь Момо заметила, что под затылком что-то лежит. Она резко отбросила руку назад, и её рука онемела от шока.
Там тихо лежала бледная рука.
Янь Момо с бледным лицом огляделась. Оторванные конечности покрывали всю комнату.
Резкий запах крови долго не выветривался, а та рука, казалось, всё ещё манила её, увлекая в другой мир, в ад.
Янь Момо внезапно встала, не обращая внимания на кровь на одежде, и включила яркий свет.
Увидев всё перед собой, она почувствовала, будто из неё высосали все силы, и безвольно прислонилась к двери.
Она уже пережила слишком много потрясений, нервы онемели.
Дрожь, идущая из подсознания, заставила её содрогнуться.
Яркий свет упал на пол, безжалостно высвечивая всю картину.
Посреди комнаты лежали две человеческие головы, черты лица на обеих были неразличимы.
В четырёх углах стояли четыре скелета, зловещие черепа безмолвно смотрели друг на друга, на костях виднелись следы переломов.
Остальные части были... продуктами вскрытия, сваленными там как попало.
— Скрип... — Дверь издала звук открывания.
— Ну наконец-то ты вернулась, — небрежно сказала Лин Жоюй, словно не замечая ужасной картины в комнате.
Янь Момо вспомнила костяные иглы, которые она использовала, и её лицо побледнело ещё сильнее.
— Иди сюда, жертвы готовы, — Лин Жоюй слегка изогнула уголки губ, озарившись дьявольской улыбкой.
— Какие жертвы... — Янь Момо инстинктивно отступила назад, но костяная игла уже оказалась у её шеи.
В выражении лица Лин Жоюй были лишь паранойя и безумие: — Моя хорошая сестрёнка, тебе просто нужно послушно сотрудничать со мной.
— Скажи, что ты хочешь, чтобы я сделала, — Отступать было некуда, а сражаться с противником было бесполезно. Янь Момо решила рискнуть.
— Достаточно одной капли крови.
Костяная игла безжалостно нанесла ей большую рану, и кровь хлынула на пол.
Лин Жоюй удовлетворённо прищурила глаза.
— Встань посередине.
Янь Момо, дрожа, старалась обойти всё, что лежало на пол, но Лин Жоюй схватила её и потащила в центр.
— Теперь повторяй за мной, — Выражение лица Лин Жоюй было почти пепельным, но в то же время в нём читалось неприкрытое возбуждение.
— Что ты вообще делаешь?! — Янь Момо не могла вынести этого неизвестного ужаса и всё же спросила.
— Хм... Призываю дух нашего отца, — Под ярким светом Лин Жоюй широко улыбалась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|