☆、Мрачные тени (Часть 5)

Определённо, это не мир, в котором могут находиться нормальные люди.

С тех пор, как она увидела, как перед ней живьём появился красивый мужчина средних лет и разыграл сцену глубокой отцовской любви со своей родной дочерью, Янь Момо хотелось закрыть глаза, потому что это было до жути раздражало!

Это заставляло её, незаконнорожденную дочь, не знать, куда деться, и её присутствие оставалось на неловком уровне.

После того, как так называемый отец со слезами на глазах в 101-й раз напомнил родной дочери «не забудь взять кошелёк, выходя из дома», он повернулся к ней с каменным лицом.

Янь Момо мысленно ругалась: «Чёрт, какая предвзятость!»

Так называемый дядя прочистил горло, изображая строгого отца:

— Сяолань, ты должна послушно слушаться сестру.

Янь Момо серьёзно кивнула, только собираясь сказать что-то, чтобы выразить свою искренность, но так называемый отец отвернулся и начал болтать с Лин Жоюй о домашних делах.

А потом... потом ничего не было.

Казалось, на этом история должна была закончиться счастливым воссоединением семьи?

НЕТ!

Разве такое возможно в этом мире с такой «совестью»?

— Как твоя мама? — Позаботившись о дочери, он стал заботиться о жене.

На лице так называемого отца было выражение глубокой супружеской привязанности, так что, глядя на него, можно было подумать, что он скучает по жене, разделённой с ним миром живых и мёртвых.

Хе-хе.

Янь Момо холодно усмехнулась.

А её мама? Где её забыли?

— Папа... моя мама, она, она... — У Лин Жоюй защипало в носу, и она даже заплакала.

— Не торопись, говори медленно.

— Моя мама... умерла! — Лин Жоюй больше не могла сдерживаться и, бросившись в объятия отца, громко заплакала.

— Как же она... — Так называемый отец вздохнул, с сожалением говоря: — Столько лет вместе, а когда уходила, даже не дала мне проводить её.

Если бы всё было так, как он говорит, откуда бы взялась такая незаконнорожденная дочь, как она?

Янь Момо было лень искать лазейки в его словах. Этот так называемый отец врёт без запинки!

— После смерти мамы всё имущество разделила куча родственников, неизвестно откуда взявшихся, — В голосе Лин Жоюй, хоть она и была всего лишь подростком, слышалось неприкрытое раздражение. — А ещё какие-то незаконнорожденные дочери, сразу дюжина появилась!

— Ты не слушай их болтовню, откуда тут какие-то незаконнорожденные дочери, — Так называемый отец немного запаниковал, поспешно доказывая свою невиновность.

И воспользовался моментом, чтобы бросить на Янь Момо злобный взгляд.

Янь Момо: Хе-хе, без комментариев.

Кстати, разве хорошо продолжать разыгрывать эту сцену глубокой отцовской любви?

Совсем не хорошо, смотреть на это неприятно.

— Тук, тук, тук...

— Тук-тук-тук... — Стук в дверь стал ещё настойчивее.

Двое в комнате, словно не замечая этого, продолжали оживлённо болтать.

Человек снаружи наконец не выдержал и повернул дверную ручку.

— Скрип...

Янь Момо посмотрела наружу. Коридор был тёмным, ни единой души не видно.

— Есть кто? — осмелившись, крикнула она.

Коридор стал ещё тише, его тёмный конец словно вёл в другой мир.

Янь Момо подумала и всё же решила выйти посмотреть.

Выйдя из комнаты, Янь Момо почувствовала, как холодный ветер немного прояснил её разум.

До этого Лин Жоюй заставляла её то капать кровью, то призывать кого-то, и она была совершенно одурманенной, а когда появился так называемый отец, она и вовсе потеряла форму.

Что такое отцовская любовь? Её можно есть?

Особенно когда она чувствовала, как остаточные чувства Ши Сяолань манят её сблизиться с так называемым отцом, Янь Момо невольно почувствовала глубокое сожаление по отношению к этой девушке.

Достался ей такой ненадёжный отец.

А ещё её мать, обычная женщина средних лет.

Подождите, кажется, что-то не так.

Пробормотав несколько раз слово «женщина средних лет», Янь Момо наконец заметила что-то странное.

Этот так называемый отец, если он изменял, зачем ему было искать ничем не примечательную крестьянку?

Может быть, у этого человека очень странные пристрастия?

Янь Момо злобно гадала.

Или он был тронут красотой души и раскаялся, не поддаваясь соблазнам?

Это ещё более нелепо. Сюжет, который даже в дешёвых любовных романах не встречается, как он мог появиться здесь?

К тому же, её так называемый отец совсем не выглядел честным человеком, словно на его лице было написано огромное «мразь».

Правда только одна: мама Янь Момо и есть законная жена.

На самом деле, так оно и было.

Это очень банальная и грустная история.

В общих чертах, это легендарная жизнь свиновода, который стремился к самосовершенствованию, начинал с нуля и из грязи выбился в князи!

Думать об этом даже волнительно, правда?!

Жаль только, что феникс-мужчина, получив власть, бросил жену.

Затем эта история превратилась в нечто вроде романа с гаремом, типа «Властный директор с тремя жёнами и четырьмя наложницами», где главный герой — злобный, властный и надменный, но всего лишь дядя.

А потом, по разным причинам, счастливая жизнь свиновода закончилась.

Но с помощью его любимой дочери сюжет этой истории снова изменился, превратившись в «Счастливую призрачную жизнь дедушки-призрака». Хотя сейчас у него нет гарема, это ничуть не мешает великим стремлениям свиновода, несмотря на его возраст.

Получив всплывающие данные об исправлении ошибки и внимательно прочитав их, Янь Момо ещё сильнее укрепилась в своём великом идеале — искоренить зло и освободить гарем главного героя романа с гаремом.

— Пип! Поздравляем, студентка, за то, что в невзгодах обрела новую надежду, установила правильное мировоззрение, устная похвала. Удачи!

Устная похвала... это вкусно?!

Янь Момо скривила губы и снова записала это на счёт лысого профессора.

Крайности сходятся.

От великой радости до великой печали.

Когда Янь Момо поняла, что пошла не туда, было уже поздно.

Она не знала, когда оказалась на следующем этаже.

Мертвенно-бледный свет косо падал с потолка, пол был покрыт подозрительными тенями, в глубоких нишах стен висела паутина, источая запах плесени.

Добавьте сюда захватывающую музыку, и получится типичный китайский фильм ужасов.

Музыка не появилась, зато кто-то пришёл.

После предыдущих бесчисленных случаев, когда её постоянно подставляли, услышав шаги, Янь Момо почувствовала, как в её сердце зазвонил тревожный колокол.

Призрачный глаз был готов к действию, а рука крепко сжимала осколок зеркала.

Добавьте ещё «Марш добровольцев», и можно будет броситься вперёд, чтобы сражаться с нечистью!

Снова наступило невыносимое молчание.

Казалось, противник намеренно испытывал терпение, остановившись и неподвижно скрываясь в темноте.

Янь Момо тоже была полностью сосредоточена, находясь в полной боевой готовности.

Соревноваться в терпении? Давай!

Она ведь та, кто сидела перед компьютером за N часов до распродажи в День холостяка, чтобы успеть купить всё. Терпение — это то, что она прокачала до максимума ещё триста лет назад.

— Шаг... — Шаги наконец снова раздались, пришедший наконец сделал шаг вперёд, оказавшись в свете.

Янь Момо невольно втянула воздух. — Нин Шуан? Ты жива? Как ты стала такой?

На правой стороне лица у неё тянулся шрам от лба до щеки. Нин Шуан была без печали и радости, её взгляд — пустой и безжизненный.

Она перевела взгляд на Янь Момо и, словно услышав шутку, усмехнулась: — А ты как думаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、Мрачные тени (Часть 5)

Настройки


Сообщение