Глава 14

Глава 14

Приняв лекарство, приготовленное лекарем из княжеской резиденции, Сяо Ии крепко спала, уткнувшись лицом в подушку.

Сяо Цзыцянь сидел на краю кровати, глядя на дочь, и его переполняли смешанные чувства.

Эта девочка росла без матери, и он один воспитал ее.

Но он не смог защитить ее, не смог остановить нападки односельчан, и теперь, видя ее раны, он чувствовал себя беспомощным.

Сяо Цзыцянь не стал расспрашивать Сяо Ии о том, почему она пошла спасать княгиню, и поэтому не заметил странного поведения Сян Юнь Юэ во всей этой истории.

Сян Юнь Юэ уговорил Сяо Цзыцяня пойти отдохнуть, пообещав, что сам присмотрит за Сяо Ии.

Сяо Цзыцянь действительно устал и отправился в соседнюю комнату. Перед уходом он попросил Сян Юнь Юэ позвать его, если что-то случится.

Сян Юнь Юэ кивнул.

Сняв обувь, он сел на край кровати, подперев голову рукой, и стал смотреть на мирно спящую Сяо Ии.

Внезапно он понял, что эта силачка на самом деле довольно симпатичная.

Если бы она не была такой худой, то была бы настоящей красавицей.

Ночь была тихой, лунный свет заливал двор серебром.

Все было спокойно. Сян Юнь Юэ уже начал клевать носом, как вдруг порыв холодного ветра ворвался в окно. Он вздрогнул и проснулся. В лунном свете у окна стоял юноша.

Этого «юношу» Сян Юнь Юэ хорошо знал. Более того, если память ему не изменяла, он совсем недавно дрался с ним. Это был Му Цзи Даожэнь.

Му Цзи Даожэнь улыбался, но Сян Юнь Юэ почувствовал, как по его спине пробежали мурашки.

Он не верил, что этот тип пришел извиняться. Скорее всего, он явился мстить.

— Ты… как ты смеешь вламываться в чужой дом?! Не боишься, что я позову тигра, и он тебя раздавит? — спросил Сян Юнь Юэ настороженно, нарочно повысив голос. Про себя он начал звать тигра.

Эти слова, похоже, развеселили Му Цзи Даожэня. Он подпрыгнул к Сян Юнь Юэ и с усмешкой сказал: — Зови! Зови! Давай, зови! Я хочу посмотреть, как ты призовешь этого тысячелетнего зверя!

На лбу у Сян Юнь Юэ выступил пот. Стараясь сохранять спокойствие, он приподнял бровь:

— Правда хочешь посмотреть?

Му Цзи закивал, как китайский болванчик.

Сян Юнь Юэ не спешил звать тигра. Он с сомнением спросил:

— Ты только ради этого сюда пришел?

Му Цзи на мгновение задумался, а затем ответил с хитрой улыбкой:

— Я хочу взять вас в ученики.

Му Цзи указал пальцем на спящую Сяо Ии и на него самого. Сян Юнь Юэ опешил, а затем нахмурился:

— Мне не хочется быть твоим учеником!

— Откуда ты знаешь, что тебе не понравится, если не попробуешь? — Му Цзи мягко уговаривал его.

— Ты мне не нравишься, мне это неинтересно, — Сян Юнь Юэ продолжал хмуриться.

— Быть моим учеником очень выгодно, не слушай свои желания, — продолжал убеждать его Му Цзи.

Сян Юнь Юэ выжидающе посмотрел на него. Му Цзи продолжил: — Я научу тебя управлять зверями, а ее — двигать горы. Вы станете образцом для подражания для всех героев Поднебесной. Разве ты не хочешь стать героем и защищать людей от зла?!

Слова Му Цзи заставили Сян Юнь Юэ задуматься, но, глядя на раненую Сяо Ии, он не мог простить этого злодея.

Поэтому он ответил:

— Мне неинтересно быть героем!

Му Цзи не сдавался: — Неинтересно — воспитаем интерес! Главное, что мне интересны вы! За четыреста лет я еще ни разу не брал учеников. Вы первые за несколько столетий, кто привлек мое внимание. Как вы можете отвергнуть мою искреннюю просьбу? У вас разве нет сердца? А? А?~~

Му Цзи начал вытирать глаза рукавом, украдкой поглядывая на Сян Юнь Юэ своими прекрасными глазами. Сян Юнь Юэ нахмурился еще сильнее:

— Почему ты выглядишь на четырнадцать, если тебе четыреста лет?

«Проявил интерес!» — глаза Му Цзи заблестели, и он начал объяснять:

— Что тут такого? Моему учителю, вашему дедушке, уже больше восьмисот лет, а он выглядит как юноша семнадцати-восемнадцати лет в расцвете сил! Вы не видели своего дедушку, а то бы не удивлялись мне. Это секрет нашей школы, и я расскажу вам о нем, только если вы станете моими учениками.

— Иначе говоря, ты просто старый хрыч, который не хочет умирать? Извини, старик, но я не хочу учиться у тебя! — Сян Юнь Юэ, подражая манерам князя, махнул рукой Му Цзи, показывая, что тот может уходить.

А что же Му Цзи? Его задели слова «старый хрыч». Ему показалось, что он слышит, как разбивается его сердце.

— Он назвал меня старым хрычом? Старый хрыч… — пробормотал Му Цзи, словно окаменев, и вылетел в окно. В этот момент даос, чьи чувства были задеты, совершенно забыл о своем желании взять учеников.

На следующее утро Сяо Ии проснулась в лучах яркого солнца и увидела рядом с собой Сян Юнь Юэ.

На губах Сян Юнь Юэ блестели засохшие слюни. Казалось, он спал очень сладко.

Сяо Ии с любопытством смотрела на мальчика, который был старше ее всего на три месяца. Во сне Сян Юнь Юэ выглядел таким милым и послушным.

Она ткнула пальцем в его пухлую щеку, и Сян Юнь Юэ, нахмурившись, проснулся.

В этот момент из кухни донесся звук шипящего масла — Сяо Цзыцянь готовил завтрак. Сян Юнь Юэ чмокнул губами, протер глаза, сел и пробормотал:

— Сестренка, кушать пора.

— Угу.

То ли лекарство из княжеской резиденции было таким хорошим, то ли у Сяо Ии была отличная способность к регенерации, но после ночного сна ее раны уже почти не болели.

После завтрака, по настоянию Сян Юнь Юэ, Сяо Цзыцянь погрузил тигриные и другие шкуры на телегу и отправился на рынок в Фаньду.

Сяо Цзыцянь не хотел оставлять детей одних дома, ведь он слышал разговор княгини со старостой и другими людьми. Судя по всему, сегодня в горы должны были отправиться отряды для поимки даоса.

Однако он не смог устоять перед уговорами и капризами Сян Юнь Юэ и, наказав детям сидеть дома и никуда не выходить, отправился в город.

Перед уходом он запер калитку.

Сян Юнь Юэ и Сяо Ии не сидели без дела. Убрав во дворе, они пошли колоть дрова.

Сяо Ии решила, что больше не будет убивать диких зверей. Раз шкур для продажи больше не будет, основным источником дохода станет продажа дров.

Поэтому, пока было время, нужно было заготовить побольше дров.

На этот раз работал Сян Юнь Юэ, а Сяо Ии наблюдала за ним.

Сян Юнь Юэ был немного недоволен и уже собирался высказать свое возмущение, как вдруг подул холодный ветер. Он вздрогнул и обернулся. Как и ожидалось, «старый хрыч», потерпевший вчера неудачу в поисках учеников, снова появился, и снова с лучезарной улыбкой, материализовавшись на куче дров в заднем дворе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение