Глава 16: Взлеты и падения в жизни случаются так быстро

— Быстрее!

— Я больше не могу терпеть!

Лань Цзинсюэ с укором посмотрела на Цинь Гэ, а затем быстро и решительно сняла кожаную куртку, оставшись в тонкой майке.

Ее пышная грудь колыхалась прямо перед глазами Цинь Гэ. У него пересохло во рту, а мысли стали путаться.

— Лоза уже готова!

Лань Цзинсюэ положила грубую лозу на стол.

— Скорее, помоги мне справиться с моей Странностью!

— Иначе я не смогу контролировать бурлящую во мне энергию!

Лань Цзинсюэ наклонилась, опершись руками о край стола, и обнажила гладкую белую спину. Аура вокруг нее колебалась.

Ишоу стали бедствием для Лань Син

именно потому, что не могли контролировать энергию внутри себя!

Особенно во время обострения Странности, если ее не удовлетворить, Ишоу теряли рассудок и начинали без разбора атаковать людей.

Судя по способностям, которые только что продемонстрировала Лань Цзинсюэ, если бы ее эмоции вышли из-под контроля из-за неудовлетворенной Странности,

то, боюсь, весь Юйчжоу был бы погребен под зелеными лозами!

— Но, девушка, это же… это же…

Это было слишком возбуждающе! Сняв облегающую кожаную куртку, Лань Цзинсюэ предстала перед Цинь Гэ во всей красе. Ее фигура с плавными линиями была невероятно привлекательной.

К тому же, Лань Цзинсюэ обладала дерзкой и решительной аурой. Ее затуманенный взгляд во время обострения Странности был словно манящий мак.

Эта смесь крутости и соблазнительности, казалось бы, противоречивая, идеально сочеталась в Лань Цзинсюэ.

— Не медли!

Так и не дождавшись действий Цинь Гэ, Лань Цзинсюэ обернулась и посмотрела на него, словно упрекая:

— Я не хочу, чтобы жители Юйчжоу пострадали!

Лань Цзинсюэ было очень неловко демонстрировать свою Странность перед мужчиной-человеком, таким как Цинь Гэ.

Но эмоции Ишоу были такими же переменчивыми, как погода. Если Странность не удовлетворить, мгновенно высвобождающаяся огромная энергия может причинить вред.

Именно из-за того, что Странности было так трудно контролировать, Федерация Лань Син развернула масштабную пропаганду против Ишоу и создала Академию Лань Син для борьбы с ними!

— Девушка, это как-то… неудобно, не находите?

Цинь Гэ сглотнул.

Он разрывался между двумя вариантами.

Если не помочь Лань Цзинсюэ удовлетворить ее Странность, жители Юйчжоу пострадают.

Если помочь ей почесать спину, то… у него на руках сидит Сяо Я!

Цинь Гэ чувствовал себя в безвыходном положении!

— Меня это не смущает, а тебя почему смущает?!

Щеки Лань Цзинсюэ покраснели так, что, казалось, вот-вот брызнет кровь. Она повернула свою тонкую лебединую шею и посмотрела на Цинь Гэ томным взглядом.

Сердце Цинь Гэ забилось чаще.

Как раз в тот момент, когда у него чуть не пошла кровь носом, Сяо Я закрыла ему глаза руками и, прижавшись к его уху, прошептала:

— Папа!

— Не смотри!

— Сяо Я поможет сестренке-эльфийке с ее Странностью!

Цинь Гэ вдруг почувствовал, как его тело стало легким, а затем Сяо Я выбросила его за дверь ресторана, которая с грохотом захлопнулась!

У Сяо Я был хороший талант, и ее физические данные во много раз превосходили Цинь Гэ, поэтому он даже не успел среагировать, как оказался запертым снаружи.

— Вот это взлеты и падения в жизни… Все случилось так быстро!

Цинь Гэ с улыбкой и слезами на глазах потер лицо.

Из ресторана донеслись возбуждающие крики Лань Цзинсюэ.

— Ах, милашка, как хорошо!

— Вот так, сильнее! Сильнее!

— Милашка, сестренка тебя так любит!

Этот волнующий голос вызвал у Цинь Гэ прилив крови к голове, и у него пошла кровь носом.

Почему, когда Сяо Я чешет спину этой эльфийке…

звуки такие… соблазнительные?

В голове Цинь Гэ вдруг возникли непристойные мысли.

Ресторан был перестроен из бывшей лаборатории, и когда Цинь Гэ делал ремонт, он выбрал для входной двери матовое стекло, чтобы было больше света.

То есть, если прижаться к двери ресторана, можно было увидеть пикантную сцену, разворачивающуюся внутри…

Охваченный греховными мыслями, Цинь Гэ уже собирался заглянуть в ресторан,

как вдруг вздрогнул от неожиданности, увидев глаза, появившиеся на стеклянной двери. Розовая игрушка-кролик стояла прямо за дверью и пристально смотрела на него.

Только что зародившиеся греховные мысли Цинь Гэ мгновенно улетучились под мрачным и зловещим взглядом розового кролика.

— Эх, как же мне тяжело!

Цинь Гэ тяжело вздохнул, повернулся и с грустью сел на ступеньки перед рестораном, подняв голову и глядя на черную завесу дождя.

Ему казалось, что его сердце окутала такая же мрачная пелена.

— Хрум-хрум—

Пока Цинь Гэ предавался унынию, сзади, у припаркованного возле ресторана кроссового мотоцикла, раздался странный звук.

Цинь Гэ посмотрел на мотоцикл с агрессивным дизайном. Кажется, эта эльфийка приехала именно на нем и обрызгала его грязью!

Неужели что-то забралось за мотоцикл?

— Хрум-хрум—

Чем больше Цинь Гэ концентрировался на задней части мотоцикла, тем отчетливее слышал этот странный хруст.

Может, это зомби пришли поживиться?

Цинь Гэ прищурился. В его руке появился кухонный нож, который он достал прямо из нано-пространства Вэй Нао.

Честно говоря, в предвкушении встречи с постапокалиптическими зомби

Цинь Гэ был немного взволнован.

— Хрум-хрум—

Чем ближе Цинь Гэ подходил к мотоциклу, тем яснее становился хруст. Позади кроссового мотоцикла появился зомби-пес.

Возможно, из-за того, что его промокшего насквозь черным дождем, зомби-пес был весь блестяще-черный, но его шерсть выглядела гнилой и облезлой.

Картина, представшая перед Цинь Гэ, была ужасающей.

Когда Лань Цзинсюэ резко затормозила на своем кроссовом мотоцикле, она, кажется, задела этим несчастного зомби-пса.

Его правую лапу придавило тяжелое колесо, так что бедный зомби-пес был вынужден грызть собственную ногу.

— Бедняга.

Цинь Гэ взмахнул ножом и одним ударом перерубил кость правой лапы зомби-пса, без труда рассекая сухожилия в месте соединения.

Отрубив правую лапу зомби-пса, Цинь Гэ наконец освободил несчастное животное.

— У-у… ав!

Освободившись, зомби-пес, шатаясь, встал на ноги.

Потеря целой лапы не сильно повлияла на его способность двигаться.

Он стоял рядом с кроссовым мотоциклом, его суставы были очень скованными. Повинуясь инстинкту зомби, он оскалился на Цинь Гэ.

— О?

— Я тебя спас, а ты решил отплатить мне злом за добро?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16: Взлеты и падения в жизни случаются так быстро

Настройки


Сообщение