Глава 19: Призыв — дело рискованное. Боярышник превращается в вишню?

Легкие, как перышко, слова Сяо Я словно молния пронзили разум Цинь Гэ, пробуждая дремлющие воспоминания. Резкая головная боль нахлынула, как прилив.

— Ай… как больно!

Цинь Гэ в агонии схватился за голову, его лицо исказилось от боли.

— Папа, Сяо Я не стоило упоминать про день рождения!

Сяо Я так разволновалась, что слезы покатились по ее щекам, словно жемчужины на нитке.

— Сяо Я больше никогда не будет праздновать день рождения…

— У-у-у… Папа, пожалуйста, пусть твоя голова больше не болит…

Несмотря на то, что Сяо Я демонстрировала невероятные способности, она все равно была всего лишь маленькой девочкой четырех-пяти лет.

Из-за отсутствия материнской любви Цинь Гэ стал для нее самым важным человеком.

Если Цинь Гэ чувствовал себя плохо, крепкая броня Сяо Я рассыпалась на куски, обнажая ее хрупкую и нежную душу.

— Ха… ха…

Цинь Гэ сжал кулаки и сделал несколько глубоких вдохов.

— Сяо Я, не волнуйся, с папой все в порядке.

Прежний хозяин тела перенес операцию на мозге как раз в то время, когда Сяо Я появилась на свет.

Поэтому он подсознательно испытывал отторжение к дню рождения Сяо Я. Каждый раз, когда она упоминала о нем, это напоминало ему о темных временах!

Заговор Федерации Лань Син, предательство жены Ли Сюэ…

Поэтому все эти годы Сяо Я очень бережно относилась к чувствам Цинь Гэ, боясь случайно задеть его за живое.

Цинь Гэ нежно погладил Сяо Я по спине, успокаивая ее.

— Сяо Я, папа должен извиниться перед тобой.

— Если бы ты не напомнила,

— папа бы и правда забыл про твой день рождения.

Лань Цзинсюэ, облокотившись на подоконник в ресторане, бросила на Цинь Гэ презрительный взгляд.

— Забыть про день рождения собственной дочери!

— Все отцы одинаковые!

То, что Цинь Гэ забыл про день рождения Сяо Я, напомнило Лань Цзинсюэ о ее собственном отце, старом эльфе, который всегда был поглощен борьбой за власть.

Сяо Я встала на защиту Цинь Гэ, услышав язвительные замечания Лань Цзинсюэ.

— Сестренка-эльфийка, не пойми папу неправильно!

— У него проблемы с психикой, его нельзя волновать!

Лань Цзинсюэ пожала плечами и небрежно накинула кожаную куртку.

— У него действительно проблемы.

Видя, как Сяо Я надула губки и, казалось, готова была вступить в спор с Лань Цзинсюэ, Цинь Гэ взял ее за щеки.

— Ну же, Сяо Я.

— Наша жизнь не изменится от чужого мнения, поэтому не стоит принимать чужие слова близко к сердцу.

— Раз уж сегодня твой день рождения, папа испечет тебе вкусный торт. Сяо Я, какой вкус ты хочешь?

Услышав, что Цинь Гэ сам заговорил о ее дне рождения и у него не болит голова, Сяо Я так обрадовалась, что в ее кроваво-красных глазах заблестели слезы.

— Папа!

— У тебя больше не болит голова, когда ты говоришь про мой день рождения?

Цинь Гэ виновато поджал губы, а затем решительно кивнул.

— Не волнуйся, Сяо Я, папа обязательно запомнит твой день рождения и каждый год будет готовить тебе подарок!

Сяо Я, словно котенок, прижалась к Цинь Гэ.

Она нежно потерлась головой о его грудь и тихо сказала:

— Ничего страшного, папа. День рождения — это не так уж и важно.

— Сяо Я просто хочет, чтобы папа был здоров.

— Если у тебя больше не будет болеть голова, это лучше любого подарка.

У Цинь Гэ защипало в носу, и на глазах навернулись слезы.

Сяо Я была такой понимающей дочерью, что за нее было больно.

Сяо Я, казалось, почувствовала перемену в настроении Цинь Гэ. Она радостно взяла его за руку и, указывая на лежащего на полу зомби-пса, сказала:

— К тому же, папа ведь подарил мне подарок на день рождения!

— Сяо Я очень нравится этот милый щенок!

— Сяо Я сделает из Гого отличного друга!

Красивые кроваво-красные глаза Сяо Я сияли, словно рубины.

Она взяла лицо Цинь Гэ в ладони и чмокнула его.

— Папа, Сяо Я сегодня очень счастлива!

— Правда! Гого — самый лучший подарок на день рождения!

Цинь Гэ погладил Сяо Я по носу, затем усадил ее на стул. В его черных, как смоль, глазах светились нежность и любовь.

— Но, Сяо Я, как можно праздновать день рождения без вкусного торта?

— Тебе нравится торт с боярышником?

Когда Цинь Гэ направился на кухню, глаза Сяо Я заблестели еще ярче.

— Папа, торт — это тоже еда из Старого мира?

Сяо Я спрыгнула со стула и, словно хвостик, последовала за Цинь Гэ. Ее глаза светились восхищением.

Папа знает так много всего!

— Да, Сяо Я, смотри, как папа будет показывать фокусы!

Цинь Гэ потер руки и положил два Духовных кристалла на правую ладонь.

— Для начала нам нужно призвать вкусный боярышник!

— Ага!

Сяо Я энергично кивнула и, затаив дыхание, стала наблюдать за ладонью Цинь Гэ. Ее дыхание участилось.

— Папа, давай!

— Боярышник, боярышник, появись!

Возможно, милый вид Сяо Я отвлек Цинь Гэ, поэтому вместо боярышника он призвал

небольшой пакет гнилой и заплесневелой вишни.

— Ой, это же горькая и кислая вишня.

Сяо Я разочарованно опустила глаза.

В Академии Нанью росло много пышных вишневых деревьев, но вишни на них были горькими и кислыми, даже Ишоу их не ели.

— Кто сказал, что вишня всегда горькая и кислая?

Цинь Гэ потряс пакетом с гнилой вишней и загадочно спросил:

— Сяо Я, ты забыла, что у папы есть еще одна Способность?

— Точно! Папа может превращать продукты в еду из Старого мира!

Сяо Я радостно подпрыгнула, привлекая внимание Лань Цзинсюэ.

Лань Цзинсюэ, хоть и была заинтригована, лишь мельком взглянула на Цинь Гэ на кухне, не подходя к стойке.

На кухне вспыхнул серебристо-голубой свет, и пакет с гнилой и заплесневелой вишней мгновенно стал выглядеть свежим и аппетитным.

Ярко-красные вишни, словно капли крови, блестели на свету. Цинь Гэ промыл круглые ягоды и выложил их в хрустальную вазу для фруктов.

— Сяо Я, попробуй вишню!

Сяо Я взяла вазу. На ярко-красных вишнях блестели капельки воды, а сами ягоды источали сладкий аромат.

По сравнению с мелкими, черными и невзрачными вишнями из Академии Нанью, вишни, которые Цинь Гэ дал Сяо Я, выглядели благородно и изысканно.

— Кажется, они и правда отличаются от вишен из Академии Нанью!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Призыв — дело рискованное. Боярышник превращается в вишню?

Настройки


Сообщение