Проводив Мао Сяолю, Юэ Цинцы с головой погрузилась в камень связи. Приложение, созданное братом Цяо, было просто великолепным! У Юэ Цинцы даже возникло непреодолимое желание немедленно, за одну ночь, перенести все сотни томов историй болезни в это приложение!
К счастью, Юэ Цинцы сдержалась. Она чувствовала себя так, словно вернулась во времена своей жизни, когда только купила новый телефон — была полностью поглощена им и не могла оторваться...
Так Юэ Цинцы играла с приложением до самого Часа Кролика (5-7 утра).
Записав небольшие предложения по улучшению для брата Цяо, Юэ Цинцы умылась и приготовилась встречать новый день.
Юэ Цинцы ела совершенно безвкусный рис с жареной картофельной соломкой. Она знала, что сегодня лишилась вкуса.
Посмотрев на нетронутую порцию рядом, Юэ Цинцы открыла камень связи и отправила сообщение Цин Мэю.
Обычно в это время Цин Мэй завтракал вместе с Юэ Цинцы, но сегодня что-то случилось — время шло, а Цин Мэя все не было видно.
И на звонки он не отвечал!
Позавтракав, Юэ Цинцы отправилась в медицинскую лавку «Цин Лу Ифан» и обнаружила, что Цин Мэй еще не пришел. Однако издалека она увидела, что у входа уже собралась толпа духов. Разноцветные души толпились и шумели — настоящее оживление!
Торговка лепешками с Западной улицы зорко заметила знакомый синий халат Юэ Цинцы и тут же закричала:
— Доктор Юэ пришла! Все, расступитесь! Доктор Юэ пришла!
Услышав это, толпа духов не только не расступилась, но, наоборот, хлынула вперед.
— Доктор Юэ, я пришел первым, посмотрите сначала меня.
— Доктор Юэ, я занял очередь еще в Час Кролика, я первый!
— Доктор Юэ, мой господин очень болен, посмотрите сначала меня!
— ...
Юэ Цинцы почувствовала себя несчастной крошкой, погребенной под лавиной разноцветных конфет — куда ни глянь, повсюду были только духи всех цветов радуги.
— Бум! Бум!
— Что там впереди происходит?! Запрещено шуметь!
— Посланники ада пришли!
...
Благодаря вмешательству посланников ада Юэ Цинцы наконец смогла проскользнуть в медицинский кабинет и закрыть за собой дверь!
Напугалась до смерти! Откуда вдруг взялось столько духов?
Юэ Цинцы наконец поняла, почему вчера Цин Мэй выглядел так, будто снова умер.
Юэ Цинцы неторопливо открыла дверь. Пациентов стало больше, и она заметила, что почти восемьдесят процентов больных духов пришли из других районов, и почти всем требовалась операция. Не прошло и часа, как Юэ Цинцы записала на завтра сорок четыре операции.
Столкнувшись с длинной очередью духов, желающих записаться на операцию, Юэ Цинцы оказалась в затруднительном положении. Добавить операции? Но кому именно добавить — было бы несправедливо по отношению к другим. Не добавлять? Но тут у Юэ Цинцы снова проснулась ее старая слабость — мягкосердечие.
Вот если бы Цин Мэй был здесь.
Роль «плохого полицейского» досталась бы ему!
Легок на помине — в этот момент Цин Мэй стремительно влетел в лавку.
— Ох! Наставница! Простите, простите! Я опоздал! — Цин Мэй перевел дух и тут же взялся за работу Юэ Цинцы. — Наставница, давайте я.
Словно сонная муха, получившая подушку, Юэ Цинцы передала дела по записи на операции Цин Мэю.
— У тебя сегодня были какие-то срочные дела?
— Ох, и не говорите. Наставница, вы же знаете, я живу в самом отдаленном переулке Первого района, соседей вокруг почти нет. Вчера ночью, в Час Тигра (3-5 утра), я услышал, как весь переулок наполнился шумом, будто прошла целая толпа новых духов. Сначала подумал, что они просто проходят мимо, но кто бы мог подумать! Боже мой, они шумели больше часа!
— Да-да! Доктор, у вас тоже? Я вчера ночью тоже не мог уснуть из-за шума.
Дух с землистым цветом лица как раз говорил, когда его услышал другой больной дух:
— Я именно из-за этого сегодня и пришел к доктору Юэ. Ох уж эта моя голова! С прошлой ночи гудит без остановки!
Говорила женщина-дух. Цин Мэй взглянул на нее, лицо показалось незнакомым:
— Сестрица, вы тоже там живете? Что-то я вас раньше не видел.
— Эх, я здесь не живу, я из соседнего Второго района. Но прошлой ночью, знаете ли, было шумнее, чем на Праздник середины седьмого месяца. Я совсем не могла уснуть, и посланники ада даже не следили за порядком.
Женщина-дух говорила громко, и окружающие духи ее услышали. Многие тут же согласно закивали.
Цин Мэй расспросил их — оказалось, были духи практически из всех районов, с первого по пятнадцатый!
Время шума варьировалось от Часа Быка (1-3 утра) до Часа Тигра (3-5 утра).
Юэ Цинцы посмотрела на говоривших духов, нахмурилась — что-то было странным.
Ей и раньше встречались духи, которые плохо спали, но сегодняшние несколько отличались — их души казались немного размытыми.
Присмотревшись, она заметила легкие симптомы и у Цин Мэя.
— Цин Мэй, у тебя голова кружится?
— А? У меня? Немного. Раньше, когда не высыпался, тоже так бывало. Ничего страшного, наставница, не волнуйтесь, это не повлияет на сегодняшнюю работу.
— Тошнит?
— Тошнить не тошнит, но и аппетита особого нет.
— Доктор Юэ, меня тошнит, — вмешалась женщина-дух. — Доктор, это серьезно? Я вообще-то не хотела ехать так далеко, чтобы показаться врачу, но сегодня утром меня вырвало три раза, ничего делать не хочется, вот и решила прийти. В маглеве меня тоже дважды вырвало.
— Доктор Юэ, у меня то же самое.
— Меня просто мутит, но не рвет.
— ...
Это полностью подтвердило догадку Юэ Цинцы: эти духи не просто не выспались — у них была нестабильность души.
Обычно души духов были целыми и стабильными.
Только в результате особого наказания, сильного горя или радости, травмы или нападения могла возникнуть нестабильность души или даже ее отделение. В тяжелых случаях это перерастало в синдром отделения души, который приводил к слабоумию или даже коме.
Юэ Цинцы дала Цин Мэю выпить немного Воды успокоения души.
Вскоре Цин Мэю стало намного лучше. Чувство голода от пропущенного завтрака тут же нахлынуло на него.
— Наставница, что это?! Что-то для повышения интеллекта? У меня сейчас такая ясность в голове, и память, кажется, намного улучшилась. Я даже могу вспомнить состояние вчерашних пациентов!
Юэ Цинцы закатила глаза:
— Это просто чтобы привести тебя в чувство. А что касается интеллекта — это врожденный дефект, прости, твоя наставница недостаточно искусна в медицине, чтобы это вылечить. Ладно, раз уж ты опробовал это лекарство и оно помогло, значит, оно подходит. Просто продай его тем нескольким духам.
— Есть! Я так и знал, что нет болезни, которую наставница не смогла бы вылечить! — Цин Мэй совершенно не понял, что только что побывал у Юэ Цинцы в роли подопытного кролика.
Юэ Цинцы уже выработала полный иммунитет к ежедневным восхвалениям Цин Мэя.
Опасаясь, что название «Вода успокоения души» может вызвать много домыслов и панику, Юэ Цинцы сказала Цин Мэю, что это «Бодрящая вода». На самом деле это была «Вода успокоения души», приготовленная из Манджусагэ.
Больные духи тоже не стали особо задумываться. В конце концов, новые духи, только что прибывшие в Подземный мир, часто бывали очень шумными, но со временем привыкали и успокаивались. Просто на этот раз новых духов, казалось, прибыло особенно много.
Только Цин Мэй по выражению лица Юэ Цинцы понял, что что-то не так.
— Наставница, с этой болезнью что-то не так?
Цин Мэй все-таки провел с Юэ Цинцы в медицинском мире более пятидесяти лет, и врачебная интуиция у него была.
— Пока трудно сказать. Ты сначала раздай... бодрящую воду больным духам, а я отлучусь.
— Эй! Наставница, а как же сорок четыре пациента, записанные на операцию вчера?
— Скажи им, чтобы приходили после обеда. Я вернусь немного позже, но даже если задержусь, я останусь вечером и сделаю им операции.
Цин Мэй задумчиво смотрел вслед стремительно удаляющейся Юэ Цинцы.
— Духи, которые плохо спали из-за шума новых духов, подходите сюда за лекарством, по одному!
(Нет комментариев)
|
|
|
|