— спросил Тан Шаоян бесстрастно. Он не раскрывал своего намерения взять эту группу под свое крыло.
У Вэй Пэна был обеспокоенный вид, когда он услышал это. Он также не знал, что делать с людьми, которые были с ним. У них не было еды, большинство из них не могли сражаться с зомби, и у них было лишь немного снаряжения, которое можно было использовать для борьбы с зомби. Чем больше Вэй Пэн беспокоился, тем больше у него было преимущества. Было бы легче привлечь этих людей.
— Вы знаете, где ближайшее место, чтобы достать еды?
Тан Шаоян сменил тему, он не заставлял Вэй Пэна принимать решение. В конце концов, его целью было взять их под свое крыло, и он не был диктатором, который заставил бы их следовать за ним. Первое, что он должен был сделать, это показать им, на что он способен. Он должен был показать свою более надежную сторону, чтобы они добровольно последовали за ним, таково было его намерение. После всего этого он покажет свое намерение взять их с собой.
Конечно же, после того как он задал свой вопрос, Вэй Пэн посветлел. У него был полный надежды взгляд, когда он смотрел на Тан Шаояна. В его сознании прокручивалась сцена того, как Тан Шаоян уничтожает зомби. Он верил, что если Тан Шаоян возьмется за дело, еда не будет проблемой. Тогда ему на ум пришло место, когда Тан Шаоян спросил, где достать еды.
— Я знаю хорошее место, где можно достать еды, много еды!
Вэй Пэн возбужденно ответил, поднимаясь с дивана, показывая, насколько он взволнован.
— Хорошо, собери людей, мы достанем еды, — Тан Шаоян не обманул ожиданий Вэй Пэна своим ответом. Вэй Пэн был по-настоящему обрадован. Он не чувствовал подозрения к Тан Шаояну. Если бы у Тан Шаояна действительно были плохие намерения, не было бы нужды использовать такую дешевую уловку. С силой, которую Тан Шаоян показал им во время битвы с зомби, он мог бы заставить их подчиниться, не прибегая к нечестным приемам. Вот почему, хотя Вэй Пэн раньше и казался осторожным и бдительным, он не подозревал Тан Шаояна в плохих намерениях, если тот хотел им помочь. Конечно, он еще не полностью доверял Тан Шаояну. Но еда была самой насущной потребностью для этой группы, ему пришлось временно довериться Тан Шаояну, если он хотел получить еду.
Вэй Пэн собрал группу взрослых, и все они, конечно, были мужчинами. Однако эти мужчины выглядели вялыми и изможденными, лишенными сил. Тан Шаоян взял свой большой рюкзак и вытащил оттуда еду: шоколадные батончики, хлеб и молоко. Он поделился едой, которая у него была, и опустошил рюкзак. Он также поделился едой с женщинами и детьми. Он хотел достать больше еды, и лучше было иметь пустой рюкзак, так как он хотел пополнить свои запасы.
— Спасибо, Брат Тан! Спасибо, Брат Тан…
Вэй Пэн склонил голову, многократно благодаря Тан Шаояна.
— Спасибо, Брат Тан… Спасибо, Брат Тан…
Остальные также последовали примеру, беря еду со стола.
То, что произошло дальше, было довольно просто для Тан Шаояна, но довольно захватывающе для остальных. Вэй Пэн повел его в универмаг с двадцатью мужчинами, в то время как остальные охраняли гостиницу. Тан Шаоян легко расправился с зомби, и они вошли в универмаг в столь доминирующей манере. Зомби были просто как свиньи, которых забивал Тан Шаоян. Группа теперь смотрела на Тан Шаояна благосклонно. Они перевезли припасы в машину, которую привезли из гостиницы. Поездка прошла довольно гладко, и группа загрузила машину полным запасом припасов. Однако, как раз перед тем, как группа покинула универмаг, дорогу машине преградила другая группа. Группа состояла из семнадцати мужчин. В то же время Тан Шаоян и Вэй Пэн также вышли из универмага. Увидев группу, лицо Вэй Пэна побледнело. Он узнал группу, это была группа Лу Гана, которая убила полицейских и использовала их в качестве приманки, чтобы покинуть гостиницу.
— Это Лу Ган!
Вэй Пэн воскликнул в гневе, но страх овладел им, так как он знал, что у противников есть пистолет. Тан Шаоян посмотрел в ту сторону, куда смотрел Вэй Пэн. Он нашел в группе кого-то знакомого. Это был его бывший босс, Лу Ган. Вэй Пэн собрался с духом и пошел к машине, Тан Шаоян последовал за ним с большим боевым топором на плече. Это было довольно примечательно, Лу Ган и его подчиненные сразу же заметили присутствие Тан Шаояна. Сначала Лу Ган был шокирован, когда увидел кого-то с большим и внушительным оружием, которого он не знал, ставшего частью группы выживших. Однако шок сменился приятным удивлением, когда он отчетливо разглядел лицо мужчины.
— Брат Тан! Берсерк Тан из Ююлюцуня, я рад, что ты выжил,
Лу Ган подошел к Тан Шаояну и крепко обнял его. Глядя на разворачивающуюся сцену, лицо Вэй Пэна побледнело еще сильнее. Он не мог и подумать, что Тан Шаоян был частью банды Лу Гана.
*** *** *** *** *** Обновление Экрана Статуса
-----------------------------------------
Имя: Тан Шаоян
Возраст: 26
Принадлежность: Нет
Уровень: 19
Талант: Божественное Тело
Очки Атрибутов: 0
Сила: 72
Ловкость: 27
Живучесть: 38
Выносливость: 33
Магическая Сила: 20
Чувство: 6
Навык: Базовое Обнаружение
--------------------------------------
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|