Глава 9. Непреодолимое желание контролировать (Часть 2)

Она общалась либо с маленькими детьми, либо со взрослыми женатыми мужчинами, либо с коллегами-медсестрами.

Вне работы у нее почти не было социальных контактов. Изредка она встречалась с Вэй Чжи и другими подругами, но и тогда мама забирала ее домой ровно в назначенное время.

Вэй Чжи, зная, в какой семье выросла Сун Жань-жань, осторожно сказала: — Ты могла бы сама знакомиться с людьми, общаться с коллегами после работы. В этом нет ничего такого.

— Ты же знаешь мою маму. Она все контролирует. Но я знаю, что она делает это ради моего блага.

Разговор начала Сун Жань-жань, она же его и закончила. Годы, проведенные в «золотой клетке», приучили ее к такому образу жизни.

У медсестер было мало свободного времени, поэтому, пообедав, подруги разошлись.

Сун Жань-жань не работала в ночную смену, и дома ее ждал вкусный ужин.

Они жили в трехкомнатной квартире. С ними также жили бабушка и дедушка. Войдя, Сун Жань-жань поздоровалась с родными. Мать хлопотала на кухне, готовя ужин.

— Жань-жань, помой руки и позови бабушку с дедушкой к столу. И не забудь долить отцу чаю. В такую погоду нужно пить больше теплой воды.

— Хорошо, — Сун Жань-жань аккуратно поставила туфли в прихожей, чтобы мама не придиралась.

Она прошла в комнату, поставила на стол недоеденный контейнер с обедом и пошла в ванную мыть руки.

— Дедушка, бабушка, папа…

Произнеся слово «папа», Сун Жань-жань понизила голос, закрыла кран и позвала бабушку с дедушкой ужинать. В тот день, когда она увидела Чжао У-и и Лян Сяо в ЗАГСе, она не поверила, что ее родители тоже развелись, и пошла туда, чтобы проверить подлинность свидетельства о разводе.

Все эти годы отец постоянно был в командировках и лишь изредка появлялся дома на несколько дней. Отношения с матерью были довольно прохладными.

Сун Жань-жань думала, что это из-за работы отца, но все оказалось не так. Они развелись еще до ее выпускных экзаменов.

Узнав правду в ЗАГСе, Сун Жань-жань была в шоке.

Мать объяснила, что они развелись перед экзаменами, чтобы не отвлекать ее от учебы, а сейчас не говорили ей об этом, чтобы не травмировать ее перед замужеством.

Обычно властная и непреклонная, после того как Сун Жань-жань узнала об их разводе, мать немного смягчилась.

Она сказала, что не хотела расстраивать дочь, а отец редко появлялся дома, потому что еще во время ее учебы в колледже создал новую семью.

Если бы Сун Жань-жань случайно не нашла свидетельство о разводе, неизвестно, сколько бы еще продолжалась эта странная жизнь под маской счастливой семьи.

За ужином Сун Жань-жань была подавлена. Мать, не зная причины, заметила, что она не доела свой обед.

— Я каждый день готовлю для тебя, стараюсь, а ты еду домой таскаешь и недовольство свое демонстрируешь! Кому ты этим хочешь что-то доказать?

Эти слова стали последней каплей. Сун Жань-жань со стуком бросила палочки на стол.

— Вэй Чжи плохо себя чувствовала, вот мы и пообедали вместе в больнице. Почему ты все время пытаешься контролировать всю семью? Меня, бабушку с дедушкой… Даже папу ты своим контролем довела!

Сун Жань-жань знала, почему ушел отец. В их семье всегда была напряженная атмосфера. Мать постоянно все контролировала, пытаясь управлять жизнью каждого.

Что есть, что надеть, чем пользоваться — она все решала за них.

Все и сами могли о себе позаботиться, но, если ей казалось, что ее старания не ценят, она начинала злиться. Как сейчас, из-за недоеденного обеда. Сун Жань-жань продолжила:

— Я просто хотела пообедать с подругой, как все нормальные люди. Это не значит, что я не ценю твой труд.

Бабушка с дедушкой попытались сгладить ситуацию, но мать расплакалась.

Сун Жань-жань хлопнула дверью и ушла в свою комнату. Лежа на кровати и глядя в потолок, она никак не могла успокоиться.

Каждый год на Новый год мать готовила огромный праздничный ужин, хотя в семье было всего несколько человек. Приготовление новогоднего стола было долгим и утомительным процессом, и, если кто-то показывал, что ему не нравится еда, мать считала, что ее старания не оценили.

И отец, и Сун Жань-жань научились изображать удовольствие от еды и хвалить кулинарные таланты матери, хотя в этом не было никакой необходимости.

Отец не выдержал постоянного контроля, и это стало одной из причин их развода. Раньше, если он задерживался на работе, мать подозревала его в изменах, закатывала скандалы и плакала.

Так было и в детстве. Чем больше Сун Жань-жань не любила морковь, тем чаще мать добавляла ее во все блюда, пока дочь не съедала свою порцию. Только тогда на лице матери появлялось довольное выражение.

Сун Жань-жань надела наушники, чтобы не слышать крики из-за двери, открыла приложение и написала своему новому другу.

На аватарке у него был мотоцикл. Вся его лента была заполнена фотографиями из путешествий по окрестностям Цзянбэя.

Прочитав ее жалобы, он быстро ответил:

Байкер: [Ты, наверное, даже нормально не поела. Пойдем, прокатимся?]

За все время их общения он впервые пригласил ее на прогулку. Сердце Сун Жань-жань забилось чаще, но она ответила:

Сун Жань-жань: [Спасибо, но мне неудобно.]

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Непреодолимое желание контролировать (Часть 2)

Настройки


Сообщение